Página 2
• LULI • RECLINED CRADLE (AR) ( االستخدامCS) NÁVOD K OBSLUZE (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (EN) USER MANUAL (ES) MANUAL DE USO (FR) GUIDE D’UTILISATION (HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (IT) ISTRUZIONI PER UTENTE (NL) HANDLEIDING (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES (RO) MANUAL DE UTILIZARE (RU) РУКОВОДСТВО ПО (SK) NÁVOD NA POUŽITIE (SV) ANVÄNDARMANUAL (AR) ( لمتسكعCS) LEHÁTKO (DE) BABYWIPPE (EN) RECLINED CRADLE (ES) HAMACAS RECLINABLES (FR) TRANSAT (HU) IHENŐSZÉK (IT) SDRAIETTE (NL) IPSTOEL (PL) LEŻACZEK (PT) BERÇO (RO) LEAGĂN (RU) ШЕЗЛОНГ...
Página 27
• Nunca deje a su hijo desatendido. • No utilice el producto cuando su hijo pueda sentarse por sí mismo. • El producto no está diseñado para periodos largos de sueño. • Colocar un producto en una elevación, por ejemplo una mesa, puede ser peligroso.
Página 28
• Sólo para uso en interiores. Uso seguro de las baterías Las pilas desechables no son recargables. No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con las usadas. Inserte las baterías de acuerdo con la polaridad correcta. Las baterías agotadas deben ser retiradas del producto.
Página 29
componentes se conecten, oirás un sonido distintivo (clic). Nota: Ajuste la forma para que el asiento pueda conectarse al pie sin obstrucción o fuerza. Deslice la barra de juguetes (4) en el marco del asiento (fig. F). Para desmontar el producto, presione el botón de metal en la parte posterior del pie de la cuna (Figura G) y luego, con algún movimiento, separe el asiento del pie de la cuna.
Página 30
Lavado a 40°C máximo, proceso muy suave / No secar en la secadora. programa normal No planchar. Secar al aire, en línea o en secadora. No usar lejía. No limpiar en seco. Palo de juguete: Limpie con un paño limpio y húmedo y un jabón suave. Deje que se seque al aire.