Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

VRO 632 TD B
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Installation,10
Precautions and tips,17
Care and maintenance,18
Technical description of the models,18
Français
FR
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
ATTENTION,2
Español
ES
Manual de instrucciones
Sumario
Manual de instrucciones,1
ATTENTION,2
Descripción del aparato-Panel de control,6
Português
PT
Instruções para a utilização
Índice
Instruções para a utilização,1
ATENÇÃO,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,6
Deutsch
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
ZUR BEACHTUNG,2
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,6
Italiano
IT
Istruzioni per l'uso
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
ATTENZIONE,2
Descrizione dell'apparecchio- Pannello di controllo,6
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,2
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,6
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,2
Opis urządzenia-Panel sterowania,6
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit VRO 632 TD B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VRO 632 TD B Deutsch English Bedienungsanleitung KOCHFELD Operating Instructions Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 ZUR BEACHTUNG,2 Contents Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,6 Operating Instructions,1 WARNING,2 Installation, 46 Inbetriebsetzung und Gebrauch,49 Description of the appliance-Control Panel,6 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 53 Installation,10 Reinigung und Pflege, 54...
  • Página 3 Español Português ATENCIÓN ! ATENÇÃO ! • ATENÇÃO: Este aparelho e as • ATENCIÓN: Este aparato y sus suas partes acessíveis aquecem partes accesibles se calientan muito durante a utilização. mucho durante el uso. • É preciso ter atenção e evitar •...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Descrição do aparelho Descripción del aparato Painel de comandos Panel de control O painel de comandos descrito a seguir está representado para El panel de control se describe a continuación a modo de fins explicativos: pode não ser uma exacta ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del reprodução do modelo comprado.
  • Página 28: Instalación

    Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario min. 20 mm sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    supere la de la superficie de trabajo, deben estar Conexión monofásica situados a 600 mm., como mínimo, del borde de la ENCIMERA La encimera posee un cable misma. VOLCADA de alimentación eléctrica ya conectado y preparado para la Fijación conexión monofásica. Realice sobre una La instalación del aparato se debe realizar la conexión de los cables de...
  • Página 30 Si se sustituye o extrae caduca 4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la dibujos que se muestran a continuación y realice la responsabilidad en caso de accidentes o daños conexión apretando a fondo todos los tornillos de los...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas alcance dicho nivel de potencia. Una vez alcanzado, la de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se pantalla volverá a visualizar el nivel de potencia fijado. recomienda eliminarlas con un producto específico Para desactivar esta función, presione y mantenga para el mantenimiento, no abrasivo.
  • Página 32: Apagado De La Encimera

    instantes, la luz testigo se apagará y el panel de indicando su posición con el piloto intermitente. Los control se desbloqueará. pilotos de las otras placas programadas permanecen encendidos. Apagado de la encimera Para visualizar el tiempo restante de las otras placas Presionando el botón , el aparato se apagará.
  • Página 33: Dispositivos De Seguridad

    Interruptor de seguridad El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempo límite de uso a un determinado • Verifique que el fondo de las ollas esté siempre nivel de potencia. Durante la interrupción de perfectamente seco y limpio para garantizar una seguridad, el display indica “0”.
  • Página 34: Consejos Prácticos Para La Cocción

    Consejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Página 35: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una conformidad con las normas internacionales sobre debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos seguridad. Estas advertencias se suministran por de plástico, de aluminio o productos con un elevado razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 36: Mantenimiento Y Cuidados

    Descripción técnica de los modelos En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción. Leyenda: VRO 632 TD B Encimeras H = hilight individual Zonas de cocción Potencia (en W) Diámetro (en mm)
  • Página 84 04/2012 - 195101134.00 XEROX FABRIANO...

Tabla de contenido