VRO 632 TD B Deutsch English Bedienungsanleitung KOCHFELD Operating Instructions Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 ZUR BEACHTUNG,2 Contents Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,6 Operating Instructions,1 WARNING,2 Installation, 46 Inbetriebsetzung und Gebrauch,49 Description of the appliance-Control Panel,6 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 53 Installation,10 Reinigung und Pflege, 54...
Página 3
Español Português ATENCIÓN ! ATENÇÃO ! • ATENÇÃO: Este aparelho e as • ATENCIÓN: Este aparato y sus suas partes acessíveis aquecem partes accesibles se calientan muito durante a utilização. mucho durante el uso. • É preciso ter atenção e evitar •...
Descrição do aparelho Descripción del aparato Painel de comandos Panel de control O painel de comandos descrito a seguir está representado para El panel de control se describe a continuación a modo de fins explicativos: pode não ser uma exacta ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del reprodução do modelo comprado.
Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario min. 20 mm sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
supere la de la superficie de trabajo, deben estar Conexión monofásica situados a 600 mm., como mínimo, del borde de la ENCIMERA La encimera posee un cable misma. VOLCADA de alimentación eléctrica ya conectado y preparado para la Fijación conexión monofásica. Realice sobre una La instalación del aparato se debe realizar la conexión de los cables de...
Página 30
Si se sustituye o extrae caduca 4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la dibujos que se muestran a continuación y realice la responsabilidad en caso de accidentes o daños conexión apretando a fondo todos los tornillos de los...
Puesta en funcionamiento y uso La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas alcance dicho nivel de potencia. Una vez alcanzado, la de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se pantalla volverá a visualizar el nivel de potencia fijado. recomienda eliminarlas con un producto específico Para desactivar esta función, presione y mantenga para el mantenimiento, no abrasivo.
instantes, la luz testigo se apagará y el panel de indicando su posición con el piloto intermitente. Los control se desbloqueará. pilotos de las otras placas programadas permanecen encendidos. Apagado de la encimera Para visualizar el tiempo restante de las otras placas Presionando el botón , el aparato se apagará.
Interruptor de seguridad El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempo límite de uso a un determinado • Verifique que el fondo de las ollas esté siempre nivel de potencia. Durante la interrupción de perfectamente seco y limpio para garantizar una seguridad, el display indica “0”.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una conformidad con las normas internacionales sobre debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos seguridad. Estas advertencias se suministran por de plástico, de aluminio o productos con un elevado razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Descripción técnica de los modelos En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción. Leyenda: VRO 632 TD B Encimeras H = hilight individual Zonas de cocción Potencia (en W) Diámetro (en mm)