Sioux Chief 305-649 Guia De Inicio Rapido página 2

Herramienta de cincha de trinquete para pex
305-649 Cinch Clamp Tool Calibration
Calibración de Herramienta de Abrazadera de Cincha 305-649
Étalonnage de l'Outil de Serrage Cinch 305-649
Calibration gauge included. Check tool with gauge before first crimp
and after last crimp on every project. Adjust tool as needed.
Indicador de calibración incluido. Verifique la herramienta con un
calibrador antes del primer engaste y después del último en cada
proyecto. Ajuste la herramienta según sea necesario.
Jauge d'étalonnage incluse. Vérifiez l'outil avec la jauge avant le
premier sertissage et après le dernier sertissage sur chaque projet.
Ajustez l'outil au besoin.
Adjustment | Ajustamiento | Ajustement
1. Close tool jaws fully.
Loosen adjustment screw.
1. Cierre completamente las
mordazas de la herramienta.
Afloje el tornillo de ajuste.
1. Fermez complètement
les mâchoires de l'outil.
Desserrer la vis de réglage.
No use una herramienta dañada. Limpie y lubrique la herramienta regularmente
Ne pas utiliser un outil endommagé. Nettoyez et lubrifiez régulièrement l'outil.
Adjustment knob
Perilla de juste
Bouton de réglage
Release lever
Palanca de Liberación
Levier de déverrouillage
2. Place 'GO' (thin) portion
of gauge into gap of jaws.
2. Coloque la porción 'GO'
(delgada) del calibre en el
espacio de las mordazas.
2. Placer la partie 'GO' (fine)
de la jauge dans l'espace
des mâchoires.
Do Not use a damaged tool. Clean and lubricate tool regularly.
Sioux Chief Manufacturing Company | P: 1.800.821.3944 | F: 1.800.758.5950 | www.siouxchief.com
3. Rotate adjustment knob
until jaws contact gauge.
3. Gire la perilla de ajuste
hasta que las mordazas
entren en contacto con el
indicador.
3. Tournez le bouton de
réglage jusqu'à ce que
les mâchoires entrent en
contact avec la jauge.
4. Retighten adjustment
screw.
4. Vuelva a apretar el
tornillo de ajuste.
4. Resserrer la vis de
réglage.
loading