Sony BRAVIA KD-75XG9 Serie Guía De Referencia
Sony BRAVIA KD-75XG9 Serie Guía De Referencia

Sony BRAVIA KD-75XG9 Serie Guía De Referencia

Television
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
KD-75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-748-637-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
loading

Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-75XG9 Serie

  • Página 1 Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Przewodnik Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Referenční...
  • Página 2 Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Guide. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
  • Página 3 • Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:  Wall-Mount Bracket SU-WL450 • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.
  • Página 4 Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) /+/– *1 Do not place anything near the sensor. *2 The voice search requires an Internet connection. When the TV is off, The voice search with the built-in MIC is available Press ...
  • Página 5 Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) //// (Navigation D-Pad) On screen menu navigation and selection.
  • Página 6  REC REC LIST Display the Rec list of USB HDD, or DVR after Record the currently viewed programme on setting [Cable/Satellite box setup]. the USB HDD, or DVR after setting [Cable/ Satellite box setup] (only on limited region/ (Input select) country/TV model).
  • Página 7 Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box*¹ Headphone Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Cable/ Router Audio System HDMI Audio HDMI...
  • Página 8  CAM (Conditional Access Module) • To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed • Provides access to pay TV services. For HDMI cable and set the [HDMI signal details, refer to the instruction manual format] to [Enhanced format]. supplied with your CAM.
  • Página 9 Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Página 10 LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes. Terrestrial/cable service cannot be received.
  • Página 11 Software version This radio equipment is intended to be used with Specifications the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. Press HELP on the remote control to know the System software version. Panel system Remote control: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Select [Remote control] t [Software version]...
  • Página 12 3 (HDD REC)* Output Rating USB device port ( 3 USB HDD device for REC USB 1/2 feature) , 500 mA MAX USB port 1 and 2 support High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAX USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Dimensions (Approx.) (w ×...
  • Página 13 • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and Bluetooth SIG, Inc. and any use of such cable), interactive services and network marks by Sony Corporation is under license. functions may not be available in all Other trademarks and trade names are countries or areas.
  • Página 14 Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Guide d’installation. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Página 15 • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :  Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale 8 mm –...
  • Página 16 Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/– *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur. *2 La recherche vocale nécessite une connexion à Quand le téléviseur est hors tension, Internet. La recherche vocale avec le micro intégré Appuyez sur ...
  • Página 17 Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Página 18  GUIDE/ HELP Pour afficher le guide des programmes Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est numériques, ou l’EPG du câble/satellite accessible à partir de là. [Configuration de votre récepteur câble/ /// satellite] (modèles compatibles avec la Reproduisez le contenu multimédia du commande de décodeur uniquement).
  • Página 19 Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque Appareil photo numérique/caméscope/ support de stockage USB Périphérique HDMI Câble/ Routeur Système audio...
  • Página 20   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble. • Permet d’accéder à un service télévisuel • payant. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
  • Página 21 A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Página 22 • Vérifiez le raccordement du câble satellite. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon vous recommande de mettre à jour le logiciel d’alimentation secteur.
  • Página 23 Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE. Système Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
  • Página 24 3 (HDD REC)* Puissance de sortie nominale Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur USB 1/2 USB pour la fonction REC) , 500 mA MAX Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High USB 3 Speed USB (USB 2.0) , 900 mA MAX Le port USB 3 prend en charge la Super Speed Dimensions (Environ.) (l ×...
  • Página 25 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de facturent des frais pour leurs services. ces marques par Sony Corporation est • Ce téléviseur prend en charge la diffusion couverte par une licence. Les autres numérique en utilisant les codecs MPEG-2, marques commerciales et noms de marque H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la...
  • Página 26 Especificaciones .....11 inalámbricos Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 son conformes con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 27 • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte 8 mm – 12 mm de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
  • Página 28 Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) /+/– *1 No coloque nada cerca del sensor. *2 La función de búsqueda por voz requiere una Cuando el TV está apagado, conexión a Internet. La función de búsqueda por voz Pulse ...
  • Página 29 Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda por voz*.
  • Página 30  GUIDE/ (Ajuste de subtítulos) Muestra la guía de programas digitales, o el Permite activar y desactivar los subtítulos EPG del decodificador de cable/satélite (cuando esta función está disponible). luego de configurar [Configuración del HELP decodificador de cable/satélite] (solo Permite acceder al menú de ayuda. La Guía configure modelos compatibles con control de ayuda está...
  • Página 31 Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador*¹ Auricular Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB Dispositivo HDMI...
  • Página 32   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el de pago. Para obtener más información, vídeo y el audio digital por un solo cable. consulte el manual de instrucciones •...
  • Página 33 Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Página 34 Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado.
  • Página 35 RMF-TX600E Especificaciones Bluetooth Intervalo de Potencia de salida Sistema frecuencias Sistema de panel 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Versión del software Sistema de televisión Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las versiones aprobadas del software Según el país/selección de área/modelo de que se indican en la Declaración de Conformidad...
  • Página 36 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Consumo de energía Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3) En el modo [Estándar] KD-75XG95xx: 230 W En el modo eARC* KD-65XG95xx: 176 W Consulte la Guía de ayuda para obtener más KD-55XG95xx: 145 W detalles.
  • Página 37 Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dado que con el tiempo pueden variar. dichas marcas por parte de Sony Información sobre las marcas comerciales Corporation es siempre con la licencia •...
  • Página 38 • El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. • Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 40 Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding voor Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in het bevestigen van de de toekomst. tafelstandaard.
  • Página 41 • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:  Wandmontagesteun SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd 8 mm – 12 mm zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
  • Página 42 Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/– *1 Plaats niets in de buurt van de sensor. *2 Voor gesproken zoekopdrachten is een Wanneer de televisie uitgeschakeld is, internetverbinding nodig. Gesproken Druk op  om de televisie in te schakelen. zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon is Wanneer de televisie ingeschakeld is, slechts in bepaalde regio's/landen/talen...
  • Página 43 De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten.) //// (navigatie...
  • Página 44  GUIDE/  AUDIO Weergave van de digitale programmagids of Selecteer het geluid van een meertalige EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje bron of tweevoudig geluid voor het na instelling van [Instelling kabel/ programma dat nu wordt bekeken satellietbox] (alleen voor modellen die (afhankelijk van de programmabron).
  • Página 45 Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Conditional Access Module Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Kabel/ Router Audio Systeem HDMI- Audio HDMI- Digitale antenne/ met optische apparaat Systeem...
  • Página 46   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Met de HDMI-interface kunnen digitale betaaltelevisieservices. Zie de video en audio over een enkele kabel gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is worden verzonden. geleverd voor meer informatie. •...
  • Página 47 *1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlengkabel. *2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
  • Página 48 Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Página 49 Sluit de televisie aan op het internet en voer niet kortgesloten is in de connector. een software-update uit. Sony adviseert u om De afstandsbediening werkt niet. de software van uw tv up to date te houden.
  • Página 50 Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Systeem Druk op HELP op de afstandsbediening als u de Beeldschermsysteem softwareversie wilt weergeven. LCD-scherm (Liquid Crystal Display), Afstandsbediening: _._.__.___ LED-achtergrondverlichting Selecteer [Afstandsbediening] t [Softwareversie] TV-systeem...
  • Página 51 3 (HDD REC)* Uitvoervermogen Poort voor USB-apparaat ( 3 USB USB 1/2 HDD-apparaat voor REC-functie) , 500 mA MAX USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High USB 3 Speed USB (USB 2.0) , 900 mA MAX USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Afmetingen (Ong.) (b ×...
  • Página 52 • Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, onder licentie. Andere handelsmerken en maar ondersteuning van alle bedienings-/...
  • Página 54 Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers nehmen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch zur Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Página 55 Fernsehgerät führen kann. • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: 8 mm – 12 mm  Wandhalterung SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät...
  • Página 56 Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/– *1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors. *2 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung. Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon ist ist, nur in eingeschränkten Regionen/Ländern/ Drücken Sie ...
  • Página 57 Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) //// (Steuerkreuz zur Navigation)
  • Página 58  GUIDE/ (Untertiteleinstellung) Digitale Programmübersicht oder EPG der Aktivieren oder deaktivieren Sie die Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist). Einstellung von [Kabel-/ HELP Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus (nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
  • Página 59 Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul Videorecorder/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box*¹ Kopfhörer Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild- Antenne/ mit optischem Gerät system Gerät...
  • Página 60   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Per HDMI-Schnittstelle können digitale Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu Video- und Audiodaten mit einem finden Sie in der Bedienungsanleitung im einzigen Kabel übertragen werden. Lieferumfang des CAM. • •...
  • Página 61 *1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang. *2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
  • Página 62 Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Página 63 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Página 64 Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. System Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Fernbedienung: _._.__.___ LED-Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie [Fernbedienung] t Fernsehnorm [Software-Version] aus [Einstellungen].
  • Página 65 3 (HDD REC)* Anzeigeauflösung USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät 3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal) für REC-Funktion) Ausgangsleistung USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen USB 1/2 High-Speed-USB (USB 2.0) , 500 mA MAX Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB USB 3 (USB 3.1 Gen 1) , 900 mA MAX Abmessungen (Ca.) (B ×...
  • Página 66 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind Dienste. eingetragene Marken, die Eigentum der • Dieses Fernsehgerät unterstützt Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/ Corporation unter Lizenz verwendet MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. werden. Andere Markenzeichen und Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/...
  • Página 68 Características técnicas ....11 Rádio A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 69 • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:  Suporte de parede SU-WL450 8 mm – 12 mm • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
  • Página 70 Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) /+/– *1 Não colocar nada perto do sensor. *2 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet. A Quando o televisor estiver desligado, pesquisa por voz com o microfone incorporado está Carregue ...
  • Página 71 Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) //// (Navegação D-Pad) Menu de navegação e seleção no ecrã.
  • Página 72  GUIDE/ HELP Apresente o guia de programas digital ou Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/ pode ser consultado a partir daqui. satélite depois de definir [Configuração da /// caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos Agir sobre conteúdos multimédia no compatíveis com controlo Set top box).
  • Página 73 Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹ Auscultador Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB Dispositivo HDMI Cabo/ Router Sistema de...
  • Página 74   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Permite o acesso a serviços de televisão • O interface HDMI consegue transferir o pagos. Para mais informações, consulte o vídeo e áudio digital em apenas um cabo. manual de instruções fornecido com o •...
  • Página 75 Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Página 76 Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que a iluminação LED pisca. Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
  • Página 77 Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Declaração de Conformidade da UE. Sistema Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Ecrã...
  • Página 78 3 (HDD REC)* Potência nominal Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB 1/2 USB HDD para a funcionalidade REC) , 500 mA MÁX As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MÁX A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Dimensões (Aprox.) (larg.
  • Página 79 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer podem cobrar uma taxa pelos seus utilização desses símbolos por parte da serviços. Sony Corporation está sob licença. Outras • Este televisor suporta transmissão digital marcas comerciais e nomes comerciais são utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 propriedade dos respetivos proprietários.
  • Página 80 Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi di installazione. riferimento in futuro.
  • Página 81 • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:  Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando 8 mm –...
  • Página 82 Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) /+/– *1 Non collocare davanti al sensore. *2 La ricerca vocale richiede una connessione Internet. Quando il televisore è spento, La ricerca vocale con microfono integrato è Premere  per accenderlo. disponibile solo in determinate regioni/paesi/ Quando il televisore è...
  • Página 83 Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) //// (D-Pad di...
  • Página 84  GUIDE/ (Impostazione Sottotitoli) Consente di visualizzare la guida TV o EPG Consente di attivare o disattivare i sottotitoli del decoder via cavo/satellitare dopo (quando la funzione è disponibile). l’impostazione [Configurazione decoder HELP cavo/satellite] (solo modelli compatibili con Consente di visualizzare il menu Guida. La impostazione del controllo decoder).
  • Página 85 Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. CAM (modulo ad accesso condizionato) Videoregistratore/ Dispositivo per videogioco/ Lettore DVD/Videocamera/ Decoder esterno*¹ Cuffie Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Cavo/ Router Sistema audio Disposi- Sistema...
  • Página 86   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l’audio digitale su un singolo cavo. • Consente l’accesso ai servizi televisivi a • pagamento. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d’uso in dotazione alla CAM.
  • Página 87 Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Página 88 Il telecomando non funziona. delle prestazioni. • Sostituire le batterie. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei informazioni sono fornite nella copertina minori è stato dimenticato.
  • Página 89 Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Premere HELP sul telecomando per conoscere la Sistema versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione Selezionare [Telecomando] t [Versione software] a LED da [Impostazioni].
  • Página 90 3 (HDD REC)* Valori nominali uscita Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD USB 1/2 3 per funzione REC) , 500 mA MAX Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed USB 3 (USB 2.0). , 900 mA MAX La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Dimensioni (circa) (l ×...
  • Página 91 Alcuni provider di servizi TV proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono potrebbero applicare tariffe per i loro utilizzati da Sony Corporation su licenza. servizi. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi • Questo televisore supporta trasmissione commerciali sono di proprietà...
  • Página 92 Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Página 93 M6-skruv (medföljer ej) • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:  Väggfäste SU-WL450 • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är 1,5 N·m {15 kgf·cm}...
  • Página 94 Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) /+/– *1 Placera ingenting nära sensorn. *2 Internetanslutning krävs för röstsökning. När TV:n är avstängd, Röstsökning med den inbyggda mikrofonen är Tryck på  för att slå på strömmen. endast tillgänglig i/på vissa regioner/länder/språk. När TV:n är påslagen, Strömförbrukningen i standbyläge ökar eftersom Tryck och håll nere ...
  • Página 95 Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. Växla till en TV-kanal eller ingång och visa TV-menyn.
  • Página 96  REC REC LIST Visa Rec-listan för USB HDD, eller DVR efter Spela in det visade programmet på USB inställning av [Kabel/satellitbox-inställning]. HDD, eller DVR efter inställning av [Kabel/ satellitbox-inställning] (endast för (Ingångsväljare) begränsad region/land/TV-modell). Visa och välj ingångskällan, osv. EXIT (Snabbinställningar) Återgå...
  • Página 97 Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, CA-modul Videobandspelare/ Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder/ Extern box*¹ Hörlurar Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet Kabel/ Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital still- antenn/ med optisk enhet med eARC/...
  • Página 98  CAM (Conditional Access Module, • För att se på högkvalitativt 4K 50p/ 60p-innehåll, anslut en Premium High CA-modul) Speed HDMI-kabel och ställ in • Tillhandahåller åtkomst till [HDMI-signalformat] till [Förbättrat betal-TV-tjänster. Mer information finns i format]. bruksanvisningen som medföljer din CAM. Gör denna inställning individuellt för varje •...
  • Página 99 Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Página 100 • Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN-kod]. Anslut din TV till Internet och utför en programvaruuppdatering. Sony Det blir varmt runt TV:n. rekommenderar att du alltid håller • När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme programvaran till din TV uppdaterad.
  • Página 101 Programversion Radioutrustningen är ämnad att användas med Specifikationer de godkända programvaruversionerna som står i EU-försäkran om överensstämmelse. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på System programvaruversionen. Skärmsystem Fjärrkontroll: _._.__.___ LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Välj [Fjärrkontroll] t [Programversion] från LED-bakgrundsbelysning [Inställningar].
  • Página 102 3 (HDD REC)* Uteffekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för USB 1/2 REC-funktion) max. 5 V , 500 mA USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB USB 3 (USB 2.0) max. 5 V , 900 mA USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Mått (Ca.) (b ×...
  • Página 103 Bluetooth SIG, Inc. och all användning av nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer sådana märken av Sony Corporation sker kan ta en avgift för sina tjänster. under licens. Övriga varumärken och • Denna TV stöder digitalsändning med varunamn tillhör deras respektive ägare.
  • Página 104 Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. for montering af tv-foden. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
  • Página 105 • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. ikke) • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder:  Beslag til vægmontering SU-WL450 • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
  • Página 106 Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) /+/– *1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren. *2 Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet. Når dit TV er slukket, Stemmesøgning med den indbyggede MIC er kun Tryk på  for at tænde. tilgængelig i begrænsede områder/lande/sprog.
  • Página 107 Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). //// (Navigering D-Pad) Skærmmenunavigering og valg. Skift til en tv-kanal eller input og få vist tv-menuen.
  • Página 108  REC REC LIST Vis Rec-listen for USB HDD, eller DVR efter Optag det program der vises nu på USB HDD indstilling af [Opsætning af kabel-/ eller DVR efter indstilling af [Opsætning af satellitboks]. kabel-/satellitboks] (kun ved begrænset region/land/TV-model). (Indgangsvælger) EXIT Vis og vælg indgangskilden, etc.
  • Página 109 Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ ekstern boks*¹ Hovedtelefoner Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Kabel/ Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ antenne/ med optisk enhed enhed videokamera/ ekstern lydindgang eARC/...
  • Página 110   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • HDMI-interfacet kan overføre både video For detaljer henvises til og lyd via et enkelt kabel. betjeningsvejledningen, som fulgte med • CAM-modulet. • Du må ikke sætte et smart-kort direkte i 12 mm <...
  • Página 111 Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Página 112 Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage stikket ud af stikkontakten, og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det antal gange belysnings-LED’en blinker. Jordbunden/kabel-service kan ikke modtages. • Kontroller antennen/kabelforbindelsen og booster-indstillinger.
  • Página 113 Softwareversion Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen Specifikationer med godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se System softwareversionen. Panelsystem Fjernbetjening: _._.__.___ LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Vælg [Fjernbetjening] t [Softwareversion] fra Tv-system [Indstillinger].
  • Página 114 3 (HDD REC)* Udgangseffekt USB-port ( 3 USB HDD-enhed for USB 1/2 REC-funktion) , 500 mA MAKS USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Mål (Ca.) (b ×...
  • Página 115 Bluetooth tv-udbydere kan opkræve et gebyr for SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne deres ydelser. mærker anvendes af Sony Corporation • Dette TV understøtter digital udsendelse under licens. Andre varemærker og ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC handelsnavne tilhører deres respektive...
  • Página 116 Vianmääritys..... . . 10 Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 ovat Ongelmat ja ratkaisut....10 direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
  • Página 117 • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Turvallisuusohjeet mukaisesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä olevaa kehystä. Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus •...
  • Página 118 Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) /+/– *1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen. *2 Puhehaku vaatii Internet-yhteyden. Sisäisen Kun TV on pois päältä, mikrofonin puhehaku on käytettävissä vain tietyissä Kytke virta painamalla . maissa/alueilla/kielillä. Kun TV on päällä, Valmiustilan virrankulutus kasvaa, koska sisäinen Paina ...
  • Página 119 Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) //// (Navigointiohjain) Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja näyttää TV-menun. * Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
  • Página 120  GUIDE/ HELP Näyttää kaapeli- tai satelliittivastaanottimen Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen digitaalisen/elektronisen ohjelmaoppaan voidaan siirtyä täältä. sen jälkeen kun [Kaapeli-/ /// satelliittisovittimen asetukset] on asetettu Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync (vain digisovitinohjauksen kanssa -yhteensopivan laitteen mediasisältöä. yhteensopivat mallit).  REC REC LIST Tallenna katselemasi ohjelma Näyttää...
  • Página 121 Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/ videopelilaite/DVD-soitin/ videokamera/ulkoinen laite*¹ Kuulokkeet Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Kaapeli/ Reititin Äänijärjest- HDMI- Kodin ääni- HDMI- Digitaal- antenni/ elmä optisella laite järjestelmä laite ikamera/ ulkoinen äänitulolla ja eARC/ videokamera/ laite ARC-/ USB-tallen- HDMI-laite nusväline/ USB-kiintolevy...
  • Página 122   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja TV-palveluita. Lisätietoja on annettu äänen saman johdon kautta. CAM-moduulin mukana toimitetussa • käyttöoppaassa. • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n 12 mm <...
  • Página 123 Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Página 124 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP Kaukosäädin ei toimi. kaukosäätimessä. • Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee unohtunut. pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. • Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda Ohjelmistopäivitykset antavat uusia PIN-koodi]. ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
  • Página 125 Ohjelmistoversio Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi Tekniset tiedot EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa. Järjestelmä Näet ohjelmistoversion painamalla Näyttöpaneeli kaukosäätimen HELP-painiketta. LCD-paneeli, LED-taustavalo Kaukosäädin: _._.__.___ TV-järjestelmä Valitse [Kaukosäädin] t [Ohjelmistoversio] Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen kohdasta [Asetukset]. Lisätietoja on annettu Analoginen: B/G, D/K, I Käyttöoppaassa.
  • Página 126 3 (HDD REC)* Ulostuloarvot USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy USB 1/2 REC-toimintoa varten) Maks. 5 V , 500 mA USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä USB 3 (USB 2.0) Maks. 5 V , 900 mA USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Mitat (Noin) (l ×...
  • Página 127 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat tuotemerkit ja tuotenimet ovat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
  • Página 128 Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Página 129 • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:  Veggmonteringsbrakett SU-WL450 • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en.
  • Página 130 Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) /+/– *1 Ikke plasser noe nær sensoren. *2 Talesøking krever internettilkobling. Talesøking med Når TV-en er slått av, den innebygde mikrofonen er kun tilgjengelig i et Trykk på  for å slå på. begrenset område/land/språk.
  • Página 131 Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking*. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg.
  • Página 132  REC REC LIST Vis anbefalingslisten for USB HDD eller DVR Ta opp programmet som vises på USB HDD etter innstilling [Oppsett av kabel/ eller DVR etter innstilling [Oppsett av kabel/ satellittboks]. satellittboks] (kun i begrenset region/land/ TV-modell). (Valg av innhold) EXIT Vis og velg inngangskilden osv.
  • Página 133 Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*¹ Hodetelefon Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Kabel / Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera / Antenne /...
  • Página 134  CAM (Conditional Access Module) • For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/ 60p-innhold kobler du en Premium High • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer Speed HDMI-kabel og angir informasjon se bruksanvisningen som [HDMI-signalformat] som [Forbedret fulgte med CAM. format].
  • Página 135 Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Página 136 LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter slå på TV-en. Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange ganger LED-lyset blinker. Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas. • Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og forsterkerinnstillinger.
  • Página 137 Programvareversjon Dette radioutstyret er ment å brukes sammen Spesifikasjoner med den godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-samsvarserklæringen. Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne System programvareversjonen. Skjermsystem Fjernkontroll: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Velg [Fjernkontroll] t [Programvareversjon] fra krystaller), LED-baklys [Innstillinger].
  • Página 138 3 (HDD REC)* Nominell effekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for USB 1/2 REC-funksjon) , 500 mA MAKS. USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS. USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) Mål (ca.) (b ×...
  • Página 139 TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike gebyr for tjenestene sine. merker av Sony Corporation, er under • Denne TV-en støtter digital kringkasting lisens. Andre varemerker og med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 varemerkenavn tilhører sine respektive...
  • Página 140 Wprowadzenie Aby zamontować, należy Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do Przewodnikiem ustawień. wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
  • Página 141 • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:  Uchwyt ścienny SU-WL450 8 mm – 12 mm • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
  • Página 142 Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) /+/– *1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika. Gdy telewizor jest wyłączony, *2 Funkcja wyszukiwania głosowego wymaga Naciśnij , aby go włączyć. połączenia z Internetem. Funkcja wyszukiwania Gdy telewizor jest włączony, głosowego przy użyciu wbudowanego mikrofonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby jest dostępna tylko w niektórych regionach/krajach/...
  • Página 143 Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych.) //// (Panel nawigacyjny D-Pad) Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
  • Página 144  GUIDE/ HELP Wyświetlenie cyfrowego przewodnika po Wyświetlanie menu pomocy. Z tego programach lub EPG dekodera telewizji poziomu można uzyskać dostęp do kablowej/satelitarnej po ustawieniu Przewodnika pomocniczego. [Konfiguracja dekodera telewizji kablowej /// lub satelitarnej] (tylko modele kompatybilne Obsługa multimediów w telewizorze i w z urządzeniami STB).
  • Página 145 Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł dostępu warunkowego Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne*¹ Słuchawki Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Urządzenie HDMI...
  • Página 146   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (moduł dostępu warunkowego) • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. • Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi cyfrowego sygnału wideo i audio modułu CAM. pojedynczym kablem. • Karty smart card nie należy bezpośrednio •...
  • Página 147 *1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera SCART-RCA i przedłużacza kabla analogowego. *2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora.
  • Página 148 Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Página 149 LED przestanie migać na czerwono, a następnie ponownie włącz telewizor. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, ile razy migała dioda LED. Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/ kablowej.
  • Página 150 RMF-TX600E Dane techniczne Bluetooth Zakres częstotliwości Moc wyjściowa System 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Wersja oprogramowania Podświetlenie LED Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do używania z zatwierdzonymi wersjami System TV oprogramowania wskazanymi w niniejszej W zależności od kraju/wybranego regionu/ Deklaracji zgodności UE.
  • Página 151 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Pobór mocy Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3) W trybie [Standardowy] KD-75XG95xx: 230 W W trybie eARC* KD-65XG95xx: 176 W Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz KD-55XG95xx: 145 W Przewodnik pomocniczy. W trybie [Żywy] W trybie ARC KD-75XG9505: 371 W Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, KD-65XG9505: 313 W...
  • Página 152 MPEG-2, Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie znaków przez Sony Corporation odbywa się można zagwarantować zgodności ze na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy wszystkimi sygnałami operatorów/usług, towarowe należą...
  • Página 153 • DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy do sterowania antenami z napędem. • TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych krajach. • Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony znak towarowy USB Implementers Forum, Inc.
  • Página 154 Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. nastavením. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
  • Página 155 • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:  Nástěnný držák SU-WL450 • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, 1,5 N·m {15 kgf·cm}...
  • Página 156 Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení) /+/– *1 Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty. *2 Hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu. Při vypnuté TV, Hlasové vyhledávání pomocí vestavěného stisknutím  zapněte. mikrofonu je k dispozici pouze pro omezené oblasti/ Při zapnuté...
  • Página 157 Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) //// (Navigační D-Pad) Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
  • Página 158  REC REC LIST Zobrazte seznam Rec na USB HDD nebo DVR Nahrávejte sledovaný program na USB HDD po nastavení [Nastavení kabelového/ nebo DVR po nastavení [Nastavení satelitního boxu]. kabelového/satelitního boxu] (pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru). (Volba vstupu) EXIT Zobrazte a zvolte vstupní zdroj atd. Návrat na předchozí...
  • Página 159 Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, DVC videokamera, externí zařízení*¹ Sluchátka Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení HDMI Kabel, Směrovač...
  • Página 160   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Modul podmíněného přístupu) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Rozhraní HDMI může přenášet digitální Další podrobnosti najdete v návodu k video a audio přes jediný kabel. použití dodaném s modulem CAM. • •...
  • Página 161 Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Página 162 LED kontrolka nepřestane blikat červeně a potom televizor zapněte. Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, kolikrát LED kontrolka blikala. Nelze přijímat programy pozemního/ kabelového vysílání.
  • Página 163 Verze softwaru Toto rádiové zařízení je určeno k použití se Specifikace schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU. Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP Systém na dálkovém ovladači. Systém panelu Dálkové ovládání: _._.__.___ Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Vyberte [Dálkové...
  • Página 164 3 (HDD REC)* Vlastnosti výstupu Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro USB 1/2 funkci nahrávání) , MAX. 500 mA USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB USB 3 (USB 2.0) , MAX. 900 mA USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Rozměry (přibl.) (š...
  • Página 165 Bluetooth SIG, Inc. a své služby účtovat poplatky. jakékoliv využívání těchto značek • Tento televizor podporuje digitální vysílání společností Sony Corporation podléhá s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 licenci. Ostatní obchodní značky a AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit obchodní...
  • Página 166 Úvod Ak chcete pripevniť Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stolový stojan, pozrite Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Sprievodcu nastavením. Poznámka •...
  • Página 167 • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:  Montážna konzola na stenu SU-WL450 8 mm – 12 mm • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
  • Página 168 Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) /+/– *1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte. *2 Funkcia hlasové vyhľadávanie vyžaduje pripojenie Keď je TV vypnutý, na internet. Funkcia hlasové vyhľadávanie so Zapnete stlačením tlačidla . zabudovaným mikrofónom je k dispozícii len v Keď...
  • Página 169 Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) //// (Navigačný D-Pad) Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
  • Página 170  GUIDE/ HELP Zobrazenie programovej príručky alebo EPG Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je káblového/satelitného prijímača po možné pristúpiť k Príručke. nastavení položky [Nastavenie boxu /// káblovej televízie/satelitu] (len modely Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači kompatibilné s ovládaním cez káblový a v pripojenom zariadení...
  • Página 171 Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul pre podmienený prístup Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač*¹ Slúchadlo Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Kábel/ Router Audio systém s Zariade- Audio Zariade-...
  • Página 172   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul pre podmienený prístup) • Rozhranie HDMI umožňuje prenášať digitálny video a audio signál jedným • Poskytuje prístup k plateným TV službám. káblom. Bližšie informácie nájdete v návode na • použitie dodávanom spolu s modulom CAM.
  • Página 173 V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Página 174 LED prestane blikať načerveno, potom televízny prijímač znova zapnete. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí indikátora LED. Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú službu. • Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a nastavenie booster.
  • Página 175 Verzia softvéru Toto rádiové zariadenie je určené na používanie Špecifikácie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ. Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP Systém na diaľkovom ovládači. Systém panela Diaľkový ovládač: _._.__.___ Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Vyberte položku [Diaľkový...
  • Página 176 3 (HDD REC)* Menovitý výkon Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB USB 1/2 HDD pre funkciu REC) , max. 500 mA Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné USB 3 pripojenie USB (USB 2.0) , max. 900 mA Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné...
  • Página 177 Bluetooth SIG, Inc. a použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 akékoľvek použitie týchto značiek zo strany AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť spoločnosti Sony Corporation sa realizuje kompatibilitu so signálmi všetkých na základe licencie. Ostatné ochranné operátorov/služieb, ktoré sa môžu v známky a obchodné...
  • Página 178 Műszaki adatok ....12 rádióberendezéssel kapcsolatban A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-75XG9505, Internetkapcsolat és adatvédelem KD-65XG9505, KD-55XG9505 típusú rádiós berendezések Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,...
  • Página 179 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs mellékelve) • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők:  Fali konzol SU-WL450 • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez.
  • Página 180 Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) /+/– *1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe. *2 A hangalapú kereséshez internet-kapcsolat Ha a tv ki van kapcsolva, szükséges. A beépített mikrofonnal végezhető a  gombbal kapcsolja be. hangalapú keresés csak korlátozott régiókban/ Ha a tv be van kapcsolva, országokban/nyelveken használható.
  • Página 181 A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) //// (navigációs D-panel) A képernyőn történő navigálás és elemkiválasztás eszköze.
  • Página 182  GUIDE/ HELP A digitális műsorújság vagy a kábeles/ Súgó menü megjelenítése. A Súgóútmutató műholdas egység EPG-jének megjelenítése bárhonnan elérhető. a [Kábel/műholdas doboz beállítása] /// beállítását követően (Csak Set Top Box A televíziókészülék és a csatlakoztatott vezérléssel kompatibilis modellek). BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz REC LIST médiatartalmának vezérlése.
  • Página 183 Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/ Külső egység*¹ Fejhallgató Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely HDMI-készülék Kábel/ Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Antenna/ optikai audio- készülék rendszer készülék fényképező/ Külső...
  • Página 184   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • A HDMI-csatoló képes a digitális video- és televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket audiojeleket egyetlen kábelen át lásd a CAM mellékelt használati továbbítani. útmutatójában. • • Az intelligens kártyát ne helyezze közvetlenül a televíziókészülék CAM 12 mm <...
  • Página 185 *1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és analóg hosszabbítókábelt. *2 Csak egyes régiókban/országokban/ tv-modellekben.
  • Página 186 A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Página 187 HELP gombjának megnyomásával. A távvezérlő nem működik. • Cserélje ki az elemeket. Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a jelszót. legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések •...
  • Página 188 Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg Rendszer a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ LCD (folyadékkristályos kijelző), LED Válassza ki a(z) [Távoli vezérlés] t háttérvilágítás [Szoftververzió] lehetőséget a(z) [Beállítások] Tv-rendszer menüből.
  • Página 189 3 (HDD REC)* Kimeneti áramerősség USB-eszköz csatlakozója. ( 3 USD USB 1/2 HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) , max. 500 mA Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High USB 3 Speed USB (USB 2.0) szabványt , max. 900 mA A 3. USB-csatlakozó támogatja a Super Speed USB Méretek (Kb.) (szé...
  • Página 190 1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva. • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.
  • Página 192 Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
  • Página 193 • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:  Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 8 mm – 12 mm • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
  • Página 194 Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) /+/– *1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului. *2 Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet. Dacă TV este oprit, Căutarea vocală cu ajutorul microfonului încorporat Apăsați  pentru pornire. este disponibilă...
  • Página 195 Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) //// (Buton direcţional tip D-Pad) Parcurgerea şi selectarea opţiunilor de meniu afişate pe ecran.
  • Página 196  REC REC LIST Afişarea listei de înregistrări pentru hard Înregistraţi programul vizionat în momentul diskul USB sau DVR după setarea respectiv pe hard diskul USB sau pe DVR [Configurare cablu/satelit]. după setarea [Configurare cablu/satelit] (numai pentru anumite ţări/regiuni/modele (Selectarea intrării) de televizor).
  • Página 197 Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/ cameră video/decodor extern*¹ Căşti Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Cablu/ Router Sistem audio...
  • Página 198   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile cu plată. Pentru detalii, consultaţi video şi audio în format digital printr-un manualul de instrucţiuni furnizat cu singur cablu.
  • Página 199 *1 În cazul unui dispozitiv extern prevăzut numai cu SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA şi un cablu prelungitor analog. *2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
  • Página 200 Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Página 201 în culoarea roşie, apoi porniţi televizorul. Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul de alimentare din priză şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de service Sony şi specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul de iluminare.
  • Página 202 Versiune software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru Sistem a afla versiunea software-ului. Tip de panou Telecomandă: _._.__.___ Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Selectaţi [Telecomandă] t [Versiune software] cristale lichide), Retroiluminare cu leduri din [Setări].
  • Página 203 3 (HDD REC)* Mărimi de ieşire nominale Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB USB 1/2 pentru caracteristica REC) , 500 mA max. Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High USB 3 Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) , 900 mA max.
  • Página 204 Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a • Acest televizor acceptă posturi digitale prin acestor marcaje de către Sony Corporation folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/ se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar...
  • Página 206 Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. вижте Ръководството за Забележка настройка. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
  • Página 207 • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:  Конзола за закрепване към стена SU-WL450 8 mm – 12 mm • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
  • Página 208 Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) /+/– *1 Не поставяйте нищо в близост до сензора. *2 Гласовото търсене изисква интернет връзка. Когато телевизорът е изключен, Гласовото търсене с вградения микрофон е Натиснете , за да го включите. достъпно...
  • Página 209 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) //// (D-Pad за навигиране) Навигация...
  • Página 210  GUIDE/ (Настройка на субтитрите) Показва справочника на цифровите Включва или изключва субтитрите (когато програми или EPG на кабелен/сателитен функцията е налична). сет топ бокс след предварителна HELP настройка [Настройка на кабелен/ Показва помощно меню. От тук може да сателитен декодер] (настройката на се...
  • Página 211 Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)*¹ Слушалки Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет HDMI устройство...
  • Página 212   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Интерфейсът HDMI може да пренася услуги. За подробности вижте цифрово видео и аудио по един кабел. Ръководството за употреба, доставено с • вашия CAM. •...
  • Página 213 *1 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптор и аналогов удължаващ кабел. *2 Само за определени региони/страни/модели телевизори.
  • Página 214 стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Página 215 Рестартирайте телевизора, като изключите захранващия кабел докато светодиодът спре да премигва в червено, след което го включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода.
  • Página 216 Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за съответствие на ЕС. Система Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на LCD (течнокристален дисплей) панел, LED софтуера.
  • Página 217 3 (HDD REC)* Резолюция на дисплея порт за USB устройство ( 3 USB HDD 3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по устройство за функция REC) вертикала) USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB Изходни номинални данни (USB 2.0) USB 1/2 USB порт...
  • Página 218 предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / собственост на Bluetooth SIG, Inc. и MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не използването на тези знаци от Sony може да бъде гарантирана Corporation е по лиценз. Други търговски съвместимостта с всички сигнали на...
  • Página 220 Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. τοποθέτησης, ανατρέξτε Σημείωση στον Οδηγό...
  • Página 221 • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: 8 mm – 12 mm  Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
  • Página 222 Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) /+/–  Λυχνία LED ενσωματωμένου Όταν η τηλεόραση είναι μικροφώνου απενεργοποιημένη: Η λυχνία LED ενσωματωμένου Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. μικροφώνου ανάβει με πορτοκαλί χρώμα Όταν η τηλεόραση είναι όταν...
  • Página 223 Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) (Πλήκτρα...
  • Página 224  GUIDE/  AUDIO Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές προγράμματος ή το EPG του γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα αποκωδικοποιητή καλωδιακής/ που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή δορυφορικής αφού ορίσετε τη ρύθμιση (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). [Ρύθμιση...
  • Página 225 Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*¹ Ακουστικά Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Καλώδιο/ Δρομο- Ηχοσύστημα Συσκευή...
  • Página 226 CAM (Μονάδα Περιορισμένης  HDMI IN 1/2/3/4  Πρόσβασης) • Η διασύνδεση HDMI μπορεί να μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές ένα μόνο καλώδιο. υπηρεσίες επί πληρωμή. Για • λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα CAM.
  • Página 227 *1 Για εξωτερική συσκευή που διαθέτει μόνο SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα SCART-RCA και Καλώδιο επέκτασης αναλογικής εισόδου. *2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
  • Página 228 της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Página 229 τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε...
  • Página 230 Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης Τεχνικά χαρακτηριστικά θερμαίνεται. • Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της Σύστημα τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη Σύστημα οθόνης συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Οθόνη...
  • Página 231 RMF-TX600E eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3) Bluetooth Στη λειτουργία eARC* Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου λεπτομέρειες. 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Στη λειτουργία ARC Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Έκδοση...
  • Página 232 Κατανάλωση ισχύος *5 Η λειτουργία eARC είναι ενεργή όταν η επιλογή [Λειτουργία eARC] είναι ρυθμισμένη σε [Αυτόμ.], η Στη λειτουργία [Κανονικό] επιλογή [Ηχεία] είναι ρυθμισμένη σε KD-75XG95xx: 230 W [Ηχοσύστημα] και είναι συνδεδεμένο ηχοσύστημα KD-65XG95xx: 176 W συμβατό με eARC. KD-55XG95xx: 145 W *6 Μόνο...
  • Página 233 ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και Multimedia Interface, καθώς και το οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα Administrator, Inc. στις Ηνωμένες...
  • Página 234 Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere Kılavuzuna bakın. saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3).
  • Página 235 • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:  Duvar Askı Aparatı SU-WL450 8 mm – 12 mm •...
  • Página 236 Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) /+/– *1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın. *2 Sesli arama için bir internet bağlantısı gereklidir. Televizyon kapalıyken, Dahili mikrofonla sesli arama sadece belirli bölge/ Açmak için  tuşuna basın. ülke/dillerde kullanılabilir. Televizyon açıkken, Sesli arama dahili mikrofon ile etkinleştirildiğinde Kapatmak için ...
  • Página 237 Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama İşlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) //// (Navigasyon D-Pedi) Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
  • Página 238  REC REC LIST [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının ardından USB HDD veya DVR Rec listesini ardından şu anda görüntülenen programı görüntüleyin. USB HDD veya DVR’ye kaydedin (sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon (Giriş seçimi) modellerinde). Giriş kaynağını vs. görüntüleyin ve seçin. EXIT (Hızlı...
  • Página 239 Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/ DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu*¹ Kulaklık Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Kablo/ Yönlendirici Optik Ses HDMI eARC/ HDMI Dijital fotoğraf...
  • Página 240  CAM (Koşullu Erişim Modülü) • Yüksek kaliteli 4K 50p / 60p içeriklerin keyfini çıkarmak için bir Premium Yüksek • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim Hızlı HDMI kablosu bağlayın ve [HDMI sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte sinyal formatı]’nı [Gelişmiş format] olarak verilen kullanım kılavuzuna bakın.
  • Página 241 Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Página 242 çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı güncellemeleri, televizyon performansınızı hissedebilirsiniz. geliştirir ve yeni özellikler ekler. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine bassanız bile televizyon bir süre açılmayabilir.
  • Página 243 Yazılım sürümü Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında Spesifikasyonlar belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır. Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan Sistem kumandada HELP tuşuna basın. Panel Sistemi Uzaktan kumanda: _._.__.___ LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan [Ayarlar] Menüsünden [Uzaktan kumanda] t aydınlatma [Yazılım sürümü] seçeneğini seçin.
  • Página 244 3 (HDD REC)* Boyutlar (yakl.) (g × y × d) USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB Masa Üstü Sehpası ile HDD cihazı) KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-65XG95xx: 144,7 ×...
  • Página 245 Dijital TV fonksiyonu hakkında • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), markalarıdır ve bu tip markalar Sony interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm Corporation tarafından lisansla ülkelerde veya bölgelerde kullanılmaktadır.
  • Página 248 Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/ Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/ Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/ Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/ Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/ Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu http://rd1.sony.net/help/tv/gaep2/h_aep/ http://www.sony.net/ © 2019 Sony Visual Products Inc.