Página 2
It’s where we cook and eat and bake and laugh and share our most beautiful moments together. That’s what inspired the creation of Beautiful, my new collection of easy-to-use kitchenware that you’ll want to keep out on your kitchen counter. So whether...
Página 3
Table of Contents Section 1: Safety Important Safeguards ..........6-8 Additional Important Safeguards ........8 Notes on the Cord ..........8-9 Notes on the Plug ..........9 Plasticizer Warning ..........10 Electric Power ........... 10 Section 2: Instructions Getting to Know Rotating Belgian Waffle Maker ....12 Before First Use ..........
Página 4
Índice Sección 1: Seguridad Medidas importantes de seguridad ......22-24 Medidas importantes de seguridad adicionales ....24-25 Notas sobre el cable ..........25 Notas sobre el enchufe .......... 26 Advertencia sobre el acabado ........26 Alimentación eléctrica ........... 26 Sección 2: Instrucciones Conozca su waflera belga rotativa ........
Página 6
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord,plug or cooking unit in water or any other liquid.
Página 7
by the manufacturer may cause fire, electrical shock or injury. 10. Do not use outdoors or for commercial purposes. 11. Do not use this appliance for purposes other than the one for which it was designed. 12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or countertop, or touch hot surfaces 13.
Página 8
FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: this appliance is hot during operation and retains heat for some time after plugging out. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
Página 9
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
Página 10
PLASTICIZER WARNING CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the finish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the finish to darken;...
Página 12
Getting to Know Your Rotating Belgian Waffle Maker Product may vary slightly from illustrations Temperature Control Dial Removable Drip Tray (Top View) Cool Touch Rotating Handle READY Light (Top) READY Light (Bottom) POWER Light Power Cord with Polarized Plug Top Nonstick Cooking Plate (not shown) Bottom Nonstick Cooking Plate 10.
Página 13
Before Using for the First Time 1. Carefully unpack the Rotating Belgian Waffle Maker and remove all packaging and materials. 2. Before using your Waffle Maker for the first time, wipe the cooking plates with a damp cloth to remove all dust, and then dry. Wipe outer surfaces with a slightly damp, soft cloth or sponge.
Página 14
more sugar will brown quicker. Note the perfect setting for each batter recipe for future use. 7. Pour 3/4 to 1 cup batter onto the bottom cooking plate. Add just enough batter to fill lower grid so that the peak area is covered. If necessary, use a spatula to spread the batter in to the corners of the plate.
Página 15
Figure 1 Figure 2 Waffle Baking Tips • Sift all dry ingredients together. It is not necessary to beat egg yolks and milk separately. • Beat egg whites until they form stiff peaks. Stir 1/4 of the beaten whites into the batter to lighten it, and then gently fold in the rest. There should be white streaks in the batter.
Página 16
waffles warm, place on an ovenproof dish on an oven rack and warm at about 200-250 °F (90-120 °C). Waffles will keep for about 20 minutes before they begin to dry out. • Baked waffles freeze well. Cool completely on a wire rack. Store in a plastic freezer bag or in a covered container, separating waffles with wax paper.
Página 17
User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning, must be performed by a qualified appliance repair technician. Care & Cleaning Instructions CAUTION: unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning.
Página 18
Storing Instructions Make sure unit is unplugged and fully cooled. Never wrap cord tightly around appliance. Do not put any stress on cord where it enters unit, as this could cause cord to fray and break. 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 18 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 18 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...
Página 19
Limited Two-Year Warranty Sensio Inc. dba Made by Gather™ The warranty is only valid for hereby warrants that for a period the original retail purchaser from of TWO YEARS from the date of the date of initial retail purchase purchase, this product will be free and is not transferable.
Página 20
How To Obtain Warranty Service You must contact Customer Service at Also, include a copy of the original our toll-free number: 1-877-775-3564. sales receipt. Carefully package A Customer Service Representative the tagged product with the sales will attempt to resolve warranty receipt, and send it (with shipping issues over the phone.
Página 22
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El cable de este aparato se debe conectar solamente a un tomacorriente de 120 voltios de CA. 3.
Página 23
de servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 10. No usar al aire libre o con fines comerciales. 11. No utilice este aparato para otro uso que no sea el indicado.
Página 24
adecuada sobre el aparato y a su alrededor para que el aire pueda circular. Asegúrese de que este aparato no toque cortinas, revestimientos de paredes, vestimenta, toallas de vajilla u otros materiales inflamables mientras está funcionando. SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AMEDIDAS DE...
Página 25
encima del aparato mientras esté funcionando o se encuentre caliente. 1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar el aparato. 2. No deje este aparato sin supervisión mientras está en uso.
Página 26
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe.
Página 28
Conozca Mejor A Su Waflera Giratoria Belga El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones Perilla de control de temperatura Bandeja de goteo extraíble (Vista superior) Asa giratoria con aislamiento Luz READY (Superior) térmico Luz POWER (Alimentación) Luz READY (Inferior) Placa de cocción antiadherente Cable de alimentación con enchufe...
Página 29
Antes Del Primer Uso 1. Desembale con cuidado la Waflera Giratoria Belga y retire todo el embalaje y los materiales. 2. Antes de usar su waflera por primera vez, limpie las placas de cocción con un paño húmedo para eliminar todo el polvo y luego séquelas. Limpie las superficies exteriores con un paño suave o una esponja apenas húmedos.
Página 30
crujientes. Al preparar una receta por primera vez, coloque el control en la mitad; luego haga su ajuste según sus preferencias. Las recetas variarán en cuanto a tiempo de cocción y dorado; las pastas con más azúcar se dorarán más rápido. Anote la temperatura y ajuste de tiempo ideales para cada receta para usos en el futuro.
Página 31
Figura 1 Figura 2 Consejos Para Hornear Wafles • Cernir todos los ingredientes secos juntos. No es necesario batir las yemas de huevo y la leche por separado. • Batir las claras hasta que formen picos rígidos. Agregue 1/4 de las claras batidas a la masa para aligerarla y luego incorpore suavemente el resto.
Página 32
• Para conservar la textura crujiente, coloque los wafles horneados en una rejilla para enfriar. Para mantener los wafles calientes, colóquelos en una fuente apta para el horno sobre una rejilla y caliéntelos a aproximadamente 200-250 °F (90-120 °C). Los wafles se conservarán durante unos 20 minutos antes de que comiencen a endurecerse.
Página 33
semillas de lino molidas. • Sustituya 1 huevo con 3 cucharadas de agua fría + 1/2 cucharada de semillas de chía molidas. Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente repararla por cuenta propia. Cualquier mantenimiento que requiera desarmarlo, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico calificado en reparación de electrodomésticos.
Página 34
paño suave. Quite las manchas persistentes con una almohadilla o esponja de malla. Para obtener mejores resultados, use solo productos que indiquen que son aptos para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No use lana de acero o estropajos de metal. 8.
Página 35
Garantía limitada de dos años Mediante la presente, Sensio Inc. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista dba Made by Gather™. garantiza que, original a partir de la fecha de durante el plazo de DOS AÑOS a partir compra minorista inicial y no es de la fecha de compra, este producto transferible.
Página 36
Cómo obtener el servicio de garantía Debe comunicarse con el Servicio el día, número de caso y descripción de atención al cliente a nuestro del problema. Además, incluya una número telefónico gratuito: copia del recibo de compra original. 1-877-775-3564. Un representante Envuelva cuidadosamente el producto del Servicio de atención al cliente etiquetado con el recibo de compra,...
Página 38
Sensio Inc. dba Made by Gather™ New York, NY 10016/USA www.beautifulbydrew.com 19393, 19427, 19428, 19429, 19430, 19451 R0 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 38 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 38 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...