Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
1. Heater must be properly installed before it is used.
2. Refer to thermostat's operating instructions for proper usage.
3. Refer to the Maintenance Instructions for cleaning and maintenance.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance of your CeramiCircuit™ heater is not needed, though you
may want to clean it as necessary.
1. Disconnect power at the circuit breaker panel.
2. Wait for the heating element to cool.
3. Clean area with a dry cloth.
4. Restore power.
All other servicing should be performed by an authorized service
representative or reputable electrician.
ceramicircuit
COVE MOUNTING
OPERATION MANUAL
RADIANT
ELECTRIC HEAT
22901 AURORA ROAD
PO BOX 46730
BEDFORD HEIGHTS, OH 44146
1-800-774-4450
WWW.ELECTRICHEAT.COM
MADE IN THE USA
02/2013
GENERAL
RENDERING
H
W
D
L
English
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. El calentador debe instalarse correctamente antes de ser utilizado.
2. Consulte las instrucciones de funcionamiento del termostato para
conocer el uso correcto.
3. Consulte las Instrucciones de mantenimiento para la limpieza y el
mantenimiento.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento de su calentador CeramiCircuit ™ no es necesario,
aunque es posible que desee limpiarlo según sea necesario.
1. Desconecte la energía en el panel del interruptor automático.
2. Espere a que el elemento calefactor se enfríe.
3. Limpie el área con un paño seco.
4. Restablece el poder.
El resto del servicio debe ser realizado por un representante de servicio
autorizado o un electricista acreditado.
ceramicircuit
MONTAJE DE COVE
OPERACIÓN MANUAL
RADIANT
ELECTRIC HEAT
22901 AURORA ROAD
PO BOX 46730
BEDFORD HEIGHTS, OH 44146
1-800-774-4450
WWW.ELECTRICHEAT.COM
HECHO EN LOS EE. UU.
02/2013
GENERAL
REPRESENTACIÓN
H
W
D
L
Spanish
loading

Resumen de contenidos para Radiant CeramiCircuit Cove Serie

  • Página 1 COVE MOUNTING MONTAJE DE COVE OPERATION MANUAL OPERACIÓN MANUAL RADIANT RADIANT ELECTRIC HEAT ELECTRIC HEAT 22901 AURORA ROAD 22901 AURORA ROAD PO BOX 46730 PO BOX 46730 BEDFORD HEIGHTS, OH 44146...
  • Página 2 PARTS PARTES END CAP TAPA FINAL MOUNTING BRACKET SOPORTE DE MONTAJE KNOCKOUTS KNOCKOUTS HEATER LEADS LÍNEAS DE CALENTAMIENTO GROUND SCREW TORNILLO DE TIERRA HEATER UNIT UNIDAD DE CALENTAMIENTO CEILING TECHO Minimum 6 feet from floor Mínimo 6 pies del piso FLOOR PISO MODELS...
  • Página 3 46" 46" 10" 10" 1.125" 1.125" 7.5" 7.5" 1445C 1445C 1500 1500 46" 46" 15" 15" 1.125" 1.125" 10" 10" INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Heaters are not to be placed below an electrical convenience receptacle. Los calentadores no deben colocarse debajo de un receptáculo eléctrico. To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros ammable vapors in the vicinity of the heater.
  • Página 4 3. Hang the bottom edge of the heater on the bottom ends of the 3. Cuelgue el borde inferior del calentador en los extremos inferiores de mounting brackets using the narrow slots in the edge of the heater. Do los soportes de montaje con las ranuras estrechas en el borde del not use the wide slots for mounting.
  • Página 5 5. Do not use outdoors. 5. No lo use al aire libre. 6. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater 6. Para desconectar el calentador, apague los controles y apague el circuit at main disconnect panel. circuito del calentador en el panel de desconexión principal.
  • Página 6 Notes...