Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUÇÕES DE USO
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ULOTKĘ INFORMACYNĄ
PL
HU
EL
DA
SL
SK
CS
RO
BG
9526F
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUGSMANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
loading

Resumen de contenidos para Beta 095260005

  • Página 1  9526F ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTIONS FOR USE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BRUGSMANUAL MODE D’EMPLOI NAVODILA ZA UPORABO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ULOTKĘ INFORMACYNĄ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Página 2 ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER MINI FRIGORIFERO PRODOTTO DA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL MINI FRIGORIFERO. IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI OPERATIVE, POSSONO VERIFICARSI SERI INFORTUNI.
  • Página 3 ISTRUZIONI PER L’USO DURANTE L’USO, LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO PRESTARE ATTENZIONE A QUESTO SIMBOLO DI COLORE GIALLO O ARANCIONE POSIZIONATO SUL RETRO DEL FRIGORIFERO (PANNELLO POSTERIORE O COMPRESSORE), IL SIMBOLO INDICA IL PERICOLO D’INCENDIO. NEL CIRCUITO DI REFRIGERAMENTO E NEL COMPRESSORE SONO PRESENTI MATERIALI INFIAMMABILI. TENERE IL FRIGORIFERO LONTANO DA FONTI DI CALORE.
  • Página 4 ISTRUZIONI PER L’USO UTILIZZO DEL MINI FRIGORIFERO Impostazione del controllo della temperatura Regolare la temperatura del frigorifero mediante la manopola di controllo La manopola di controllo regola il livello di refrigeramento nel frigorifero. - A parità di temperatura ambiente, impostando la manopola di controllo sui valori maggiori della scala, la temperatura all’interno del frigorifero diminuirà.
  • Página 5 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.p.A. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul mini frigorifero o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
  • Página 6 INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO USER MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR MINI FRIDGE MANUFACTURED BY: BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY Original documentation drawn up in ITALIAN. CAUTION IMPORTANT! READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE MINI FRIDGE.
  • Página 7 INSTRUCTIONS FOR USE DURING USE, SERVICING OR DISPOSAL OF THE APPLIANCE, PLEASE PAY ATTENTION TO THE YELLOW OR ORANGE SYMBOL DISPLAYED AT THE REAR OF THE FRIDGE (REAR PANEL OR COMPRESSOR). THIS IS A RISK OF FIRE WARNING SYMBOL. THERE ARE FLAMMABLE MATERIALS IN THE COOLING CIRCUIT AND COMPRESSOR. KEEP THE FRIDGE AWAY FROM HEAT SOURCES.
  • Página 8 INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO MINI FRIDGE USE Setting temperature control Adjusting fridge temperature via control knob The temperature control knob allows the cooling level to be adjusted in the fridge. - With the same ambient temperature, turning the control knob towards a higher number will result in colder temperatures in the fridge.
  • Página 9 Setting the mini fridge at a temperature lower than 4 °C will result in higher energy consumption. MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can contact Beta Utensili S.P.A.'s repair centre.
  • Página 10 MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUEL D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR MINI-RÉFRIGÉRATEUR PAR : BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à l'origine en ITALIEN. ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER LE MINI-RÉFRIGÉRATEUR.
  • Página 11 MODE D’EMPLOI PENDANT L'UTILISATION, LA MAINTENANCE ET L'ÉCOULEMENT, ATTENTION À CE SYMBOLE JAUNE OU ORANGE POSITIONNÉ À L'ARRIÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR (PANNEAU ARRIÈRE OU COMPRESSEUR), LE SYMBOLE INDIQUE LE DANGER D'INCENDIE. LE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION ET LE COMPRESSEUR CONTIENNENT DES MATIÈRES INFLAMMABLES. GARDER LE RÉFRIGÉRATEUR LOIN DES SOURCES DE CHALEUR.
  • Página 12 MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO UTILISATION DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR Réglage du contrôle de la température Régler la température du réfrigérateur au moyen du bouton de commande Le bouton de commande règle le niveau de réfrigération dans le réfrigérateur. - À température ambiante égale, en réglant le bouton de commande sur les valeurs les plus élevées de l'échelle, la température à...
  • Página 13 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié. Pour ce type d'interventions, adressez-vous au centre de réparations de Beta Utensili S.P.A. ÉCOULEMENT Le symbole du bac barré reporté sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa durée de vie, doit être écoulé...
  • Página 14 GEBRAUCHSANWEISUNG BEDIENUNGSANLEITUNG UND MINI-KÜHLSCHRANK HERGESTELLT VON: BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Die Dokumentation wurde ursprünglich in ITALIENISCH verfasst. ACHTUNG WICHTIG! VOR GEBRAUCH DES MINI-KÜHLSCHRANKS DIESE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOLLSTÄNDIG LESEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
  • Página 15 GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTEN SIE BEI DER NUTZUNG, WARTUNG UND ENTSORGUNG DES KÜHLSCHRANKS AUF DAS GELBE ODER ORANGEFARBENE SYMBOL, DAS AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS (RÜCKWAND ODER KOMPRESSOR) ANGEGEBEN IST. ES IST EIN WARNSYMBOL FÜR BRANDGEFAHR. IM KÄLTEMITTELKREISLAUF SOWIE IM KOMPRESSOR BEFINDEN SICH ENTFLAMMBARE STOFFE. HALTEN SIE DEN KÜHLSCHRANK VON ALLEN WÄRMEQUELLEN FERN.
  • Página 16 GEBRAUCHSANWEISUNG VERWENDUNG DES MINI-KÜHLSCHRANKS Temperaturkontrolle einstellen Die Temperatur des Kühlschranks mithilfe des Reglers einstellen Der Regler dient zur Anpassung der Innentemperatur des Kühlschranks. - Bei gleichbleibender Umgebungstemperatur gilt: Je höher die Einstellung, desto niedriger die Innentemperatur des Kühlschranks. - Bei gleichbleibender Umgebungstemperatur gilt: Je niedriger die Einstellung, desto höher die Innentemperatur des Kühlschranks. - Ist die Umgebungstemperatur hoch, sollte der Regler nicht auf Stufe "5"...
  • Página 17 WARTUNG "Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.P.A. wenden." ENTSORGUNG Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 18 INSTRUCCIONES MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA MINIFRIGORÍFICO FABRICADO POR: BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originalmente en ITALIANO. ATENCIÓN IMPORTANTE: LER TOTALMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O MINIFRIGORÍFICO. SE AS NORMAS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES OPERACIONAIS NÃO FOREM RESPEITADAS, PODEM OCORRER SÉRIOS...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DURANTE EL USO, MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN PRESTE ATENCIÓN A ESTE SÍMBOLO AMARILLO O NARANJA EN LA PARTE TRASERA DEL FRIGORÍFICO (PANEL TRASERO O COMPRESOR), EL SÍMBOLO INDICA PELIGRO DE INCENDIO. EN EL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN Y EN EL COMPRESOR HAY MATERIALES INFLAMABLES. MANTENGA EL FRIGORÍFICO ALEJADO DE FUENTES DE CALOR.
  • Página 20 INSTRUCCIONES USO DEL MINIFRIGORÍFICO Ajuste del control de temperatura Ajuste la temperatura del frigorífico con el mando de control El mando de control ajusta el nivel de refrigeración del frigorífico. - Con la misma temperatura ambiente, al ajustar el mando de control a los valores más altos de la escala, disminuirá la temperatura en el interior del frigorífico.
  • Página 21 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlos a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN "El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos."...
  • Página 22 INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA MINI FRIGORÍFICO FABRICADO POR: BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIA Documentação originalmente redigida em ITALIANO. ATENÇÃO IMPORTANTE: LER TOTALMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O MINI FRIGORÍFICO. SE AS NORMAS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES OPERACIONAIS NÃO FOREM RESPEITADAS, PODEM OCORRER SÉRIOS...
  • Página 23 INSTRUÇÕES DE USO DURANTE O USO, A MANUTENÇÃO E A ELIMINAÇÃO PRESTAR ATENÇÃO NESTE SÍMBOLO DE COR AMARELA OU LARANJA, POSICIONADO ATRÁS DO FRIGORÍFICO (PAINEL TRASEIRO OU COMPRESSOR), O SÍMBOLO INDICA O PERIGO DE INCÊNDIO. NO CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO E NO COMPRESSOR HÁ MATERIAIS INFLAMÁVEIS. MANTER O FRIGORÍFICO LONGE DE FONTES DE CALOR.
  • Página 24 INSTRUÇÕES DE USO UTILIZAÇÃO DO MINI FRIGORÍFICO Configuração do controlo da temperatura Regular a temperatura do frigorífico com o botão de controlo O botão de controlo regula o nível de refrigeração no frigorífico. - Com a mesma temperatura ambiente, se configurar o botão de controlo nos valores mais altos da escala, diminuirá a temperatura no interior do frigorífico.
  • Página 25 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.P.A. ELIMINAÇÃO O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.
  • Página 26 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR MINIKOELKAST VERVAARDIGD DOOR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS DE MINIKOELKAST TE GEBRUIKEN. INDIEN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN, KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN.
  • Página 27 GEBRUIKSAANWIJZING LET BIJ GEBRUIK, ONDERHOUD EN VERWIJDERING OP DIT GELE OF ORANJE SYMBOOL OP DE ACHTERKANT VAN DE KOELKAST (ACHTERPANEEL OF COMPRESSOR). HET SYMBOOL GEEFT BRANDGEVAAR AAN. IN HET KOELCIRCUIT EN DE COMPRESSOR BEVINDEN ZICH BRANDBARE MATERIALEN. HOUD DE KOELKAST UIT DE BUURT VAN WARMTEBRONNEN.
  • Página 28 GEBRUIKSAANWIJZING DE MINIKOELKAST GEBRUIKEN De temperatuurregeling instellen Stel de temperatuur van de koelkast in met de knop voor de temperatuurregeling De knop voor de temperatuurregeling regelt het koelniveau in de koelkast. - Bij dezelfde omgevingstemperatuur neemt de temperatuur in de koelkast af door de knop voor de temperatuurregeling in te stellen op de hogere waarden van de schaal.
  • Página 29 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden verricht. Wend u voor deze werkzaamheden tot het reparatiecentrum van Beta Utensili S.P.A. AFDANKEN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
  • Página 30 ULOTKĘ INFORMACYNĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA MINI LODÓWKA PRODUKOWANA PRZEZ: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) WŁOCHY Dokumentacja oryginalna sporządzona jest w języku WŁOSKIM. UWAGA WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM MINI LODÓWKI PRZECZYTAĆ CAŁĄ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. NIEPRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE BYĆ...
  • Página 31 ULOTKĘ INFORMACYNĄ PODCZAS UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI I UTYLIZACJI NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA ŻÓŁTY LUB POMARAŃCZOWY SYMBOL UMIESZCZONY Z TYŁU LODÓWKI (PANEL TYLNY LUB SPRĘŻARKA), SYMBOL TEN WSKAZUJE RYZYKO POŻARU. W OBWODZIE CHŁODNICZYM I W SPRĘŻARCE ZNAJDUJĄ SIĘ MATERIAŁY ŁATWOPALNE. TRZYMAĆ LODÓWKĘ Z DALA OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA. ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA PERSONELU - To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one, od osoby odpowiedzialnej...
  • Página 32 ULOTKĘ INFORMACYNĄ KORZYSTANIE Z MINI LODÓWKI Ustawianie kontroli temperatury Ustawianie temperatury lodówki za pomocą pokrętła sterującego Pokrętło sterujące reguluje poziom chłodzenia w lodówce. - Przy tej samej temperaturze w pomieszczeniu, ustawiając pokrętło sterujące na wyższe wartości na skali, temperatura wewnątrz lodówki obniży się.
  • Página 33 KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych interwencji można kontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.P.A. LIKWIDACJA "Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej użytecznej funkcji musi być...
  • Página 34 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ MINI HŰTŐSZEKRÉNY, AMELYNEK GYÁRTÓJA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetileg OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM FONTOS, HOGY A MINI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSUK EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET. A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ÚTMUTATÁSOK BE NEM TARTÁSA, KOMOLY SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT.
  • Página 35 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÁS, A KARBANTARTÁS ÉS A HULLADÉKBA RENDEZÉS SORÁN FIGYELJÜNK A HŰTŐSZEKRÉNY HÁTULJÁN (A HÁTSÓ PANELEN VAGY A KOMPRESSZORON) TALÁLHATÓ SÁRGA VAGY NARANCSSÁRGA SZIMBÓLUMRA, AMI TŰZVESZÉLYT JELEZ. A HŰTÉSI RENDZSERBEN ÉS A KOMPRESSZORBAN GYÚLÉKONY ANYAGOK VANNAK JELEN. A HŰTŐSZEKRÉNYT TARTSUK MINDIG HŐFORRÁSOKTÓL TÁVOL.
  • Página 36 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MINI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA Hőmérséklet szabályozás beállítása A hűtőszekrény hőmérsékletének beállítása a szabályozógomb segítségével A szabályozógomb a hűtőszekrény hűtési szintjét állítja be. - Azonos szobahőmérséklet mellett, a szabályozógombot a skála magasabb értékeire állítva, a hűtőszekrény belső hőmérséklete csökkeni fog. - Azonos szobahőmérséklet mellett, a szabályozógombot a skála alacsonyabb értékeire állítva, a hűtőszekrény belső...
  • Página 37 Ha a hűtő hőmérsékletet 4 °C fölé állítjuk, az energiafogyasztás ennél alacsonyabb lesz. Ha a hűtő hőmérsékletet 4 °C alá állítjuk, az energiafogyasztás ennél magasabb lesz. KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti. Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához. ÜGYFÉL INFORMÁCIÓK "A készüléken vagy a csomagoláson feltüntetett áthúzott négyszög szimbólum azt jelzi, hogy a terméket hasznos életciklusa...
  • Página 38 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΙ Η: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ΙΤΑΛΙΑ Το έγγραφο αυτό αρχικά συντάχθηκε στην ΙΤΑΛΙΚΗ γλώσσα. ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΙΝΙ ΨΥΓΕΙΟ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ...
  • Página 39 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΝΕΤΑΙ Η ΠΡΕΠΟΥΣΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΧΡΩΜΑΤΟΣ ΚΙΤΡΙΝΟΥ Ή ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΠΛΑΙΣΙΟ Ή ΣΤΟΝ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ), ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΕΠΙΣΗΜΝΑΙΝΕΙ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ.
  • Página 40 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΝΙ ΨΥΓΕΙΟΥ Ρύθμιση ελέγχου θερμοκρασίας Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του ψυγείου μέσω του διακόπτη ελέγχου Ο διακόπτης ελέγχου ρυθμίζει το επίπεδο ψύξης του ψυγείου. - Με ίδια θερμοκρασία περιβάλλοντος, αν ο διακόπτης ρυθμιστεί στις μεγαλύτερες θερμοκρασίες της κλίμακας, η θερμοκρασία στο...
  • Página 41 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι ενέργειες συντήρησης και επισκευής θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Για αυτές τις εργασίες μπορείτε να απευθύνεστε στο κέντρο επισκευών της Beta Utensili S.p.A. ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων που βρίσκεται πάνω στη συσκευή ή πάνω στη συσκευασία σημαίνει...
  • Página 42 BRUGSMANUAL BRUGERMANUAL OG INSTRUKTIONER MINI KØLESKAB PRODUCERET AF BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen er oprindeligt udarbejdet på italiensk. DET ER VIGTIGT AT LÆSE DENNE VEJLEDNING HELT IGENNEM, FØR MINIKØLESKABET TAGES I BRUG. DER KAN OPSTÅ ALVORLIGE SKADER, HVIS SIKKERHEDS- OG BETJENINGSINSTRUKTIONERNE IKKE FØLGES.
  • Página 43 BRUGSMANUAL UNDER BRUG, VEDLIGEHOLDELSE OG BORTSKAFFELSE SKAL DU VÆRE OPMÆRKSOM PÅ DETTE GULE ELLER ORANGE SYMBOL PÅ BAGSIDEN AF KØLESKABET (BAGPANEL ELLER KOMPRESSOR), SYMBOLET ANGIVER EN BRANDFARE. DER ER BRÆNDBARE MATERIALER I KØLEKREDSLØBET OG I KOMPRESSOREN. HOLD KØLESKABET VÆK FRA VARMEKILDER. INSTRUKTIONER OM PERSONLIG SIKKERHED - Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og viden, medmindre de har modtaget instruktioner om, hvordan man bruger minikøleskabet fra en person,...
  • Página 44 BRUGSMANUAL BRUG AF MINIKØLESKABET Indstilling af temperaturkontrol Juster køleskabets temperatur ved hjælp af kontrolknappen Kontrolknappen justerer køleniveauet i køleskabet. - Med den samme rumtemperatur vil temperaturen i køleskabet falde, hvis du indstiller kontrolknappen til de højere værdier på skalaen. - Ved den samme rumtemperatur vil temperaturen i køleskabet stige, hvis man stiller drejeknappen i den nederste ende af skalaen. - I tilfælde af høj omgivelsestemperatur anbefales det ikke at indstille kontrolknappen til '5', da kompressoren vil fortsætte med at køre.
  • Página 45 Ved at indstille temperaturen til over 4°C bliver energiforbruget lavere. Hvis du indstiller temperaturen til under 4 °C, bliver energiforbruget højere. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af specialiseret personale. Kontakt venligst Beta Utensili S.p.A.'s reparationscenter for sådanne opgaver. DISPOSITION Symbolet med den overstregede skraldespand på...
  • Página 46 NAVODILA ZA UPORABO UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA MINI HLAJALNIK, KI JIH JE IZDELAL: BETA TOOLS S.P.A. Preko A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIJA Dokumentacija je bila prvotno pripravljena v ITALIJANSKEM jeziku. POZOR PRED UPORABO MINI HLADILNIKA JE POMEMBNO, DA V CELOTI PREBERETE TA PRIROČNIK.
  • Página 47 NAVODILA ZA UPORABO MED UPORABO, VZDRŽEVANJEM IN ODSTRANJEVANJEM BODITE POZORNI NA RUMENI ALI ORANŽNI SIMBOL NA ZADNJI STRANI HLADILNIKA (ZADNJA PLOŠČA ALI KOMPRESOR), KI OZNAČUJE NEVARNOST POŽARA. V HLADILNEM KROGU IN KOMPRESORJU SO VNETLJIVE SNOVI. HLADILNIK HRANITE STRAN OD VIROV TOPLOTE.
  • Página 48 NAVODILA ZA UPORABO UPORABA MINI HLADILNIKA Nastavitev nadzora temperature Temperaturo v hladilniku nastavite z upravljalnim gumbom S krmilnim gumbom nastavite stopnjo hlajenja v hladilniku. - Pri enaki sobni temperaturi se bo temperatura v hladilniku znižala, če nastavite krmilni gumb na višje vrednosti na lestvici. - Pri enaki sobni temperaturi se bo temperatura v hladilniku z nastavitvijo upravljalnega gumba na spodnji konec lestvice povečala.
  • Página 49 Če nastavite temperaturo pod 4 °C, bo poraba energije večja. VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora opravljati specializirano osebje. Za takšna dela se obrnite na servisni center Beta Utensili S.p.A. ODSTRANITEV Prečrtan simbol koša za smeti na mini hladilniku ali na embalaži pomeni, da je treba izdelek po koncu življenjske dobe odvreči ločeno od drugih komunalnih odpadkov.
  • Página 50 NÁVOD NA POUŽITIE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A NÁVOD NA OBSLUHU MINI CHLADNIČKA, KTORÉ VYRÁBA: BETA TOOLS S.P.A. Prostredníctvom A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) TALIANSKO Dokumentácia bola pôvodne vypracovaná v talianskom jazyku. POZOR PRED POUŽITÍM MINICHLADNIČKY JE DÔLEŽITÉ SI KOMPLETNE PREČÍTAŤ...
  • Página 51 NÁVOD NA POUŽITIE POČAS POUŽÍVANIA, ÚDRŽBY A LIKVIDÁCIE VENUJTE POZORNOSŤ TOMUTO ŽLTÉMU ALEBO ORANŽOVÉMU SYMBOLU NA ZADNEJ STRANE CHLADNIČKY (ZADNÝ PANEL ALEBO KOMPRESOR), SYMBOL OZNAČUJE NEBEZPEČENSTVO POŽIARU. V CHLADIACOM OKRUHU A V KOMPRESORE SA NACHÁDZAJÚ HORĽAVÉ MATERIÁLY. CHLADNIČKU UDRŽUJTE MIMO DOSAHU ZDROJOV TEPLA. POKYNY TÝKAJÚCE SA OSOBNEJ BEZPEČNOSTI - Tento spotrebič...
  • Página 52 NÁVOD NA POUŽITIE POUŽÍVANIE MINI CHLADNIČKY Nastavenie regulácie teploty Nastavenie teploty chladničky pomocou ovládacieho gombíka Ovládací gombík nastavuje úroveň chladenia v chladničke. - Pri rovnakej izbovej teplote sa nastavením ovládacieho gombíka na vyššie hodnoty na stupnici zníži teplota vo vnútri chladničky. - Pri rovnakej izbovej teplote sa nastavením ovládacieho gombíka na dolnú...
  • Página 53 ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí vykonávať špecializovaný personál. V prípade takýchto prác sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Beta Utensili S.p.A. DISPOZÍCIA Symbol preškrtnutého odpadkového koša na mini chladničke alebo na obale znamená, že výrobok sa po skončení životnosti musí...
  • Página 54 NÁVOD K POUŽITÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A NÁVOD K OBSLUZE MINI CHLADNIČKA, KTERÉ VYROBIL: BETA TOOLS S.P.A. Prostřednictvím A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIE Dokumentace byla původně vypracována v ITALSKÉM jazyce. POZOR PŘED POUŽITÍM MINI CHLADNIČKY JE DŮLEŽITÉ SI KOMPLETNĚ PŘEČÍST TENTO NÁVOD.
  • Página 55 NÁVOD K POUŽITÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A LIKVIDACI VĚNUJTE POZORNOST TOMUTO ŽLUTÉMU NEBO ORANŽOVÉMU SYMBOLU NA ZADNÍ STRANĚ CHLADNIČKY (ZADNÍ PANEL NEBO KOMPRESOR), SYMBOL OZNAČUJE NEBEZPEČÍ POŽÁRU. V CHLADICÍM OKRUHU A V KOMPRESORU JSOU HOŘLAVÉ MATERIÁLY. CHLADNIČKU UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH ZDROJŮ TEPLA. POKYNY PRO OSOBNÍ...
  • Página 56 NÁVOD K POUŽITÍ POUŽÍVÁNÍ MINILEDNIČKY Nastavení regulace teploty Nastavení teploty chladničky pomocí ovládacího knoflíku Ovládacím knoflíkem se nastavuje úroveň chlazení v chladničce. - Při stejné teplotě v místnosti se nastavením ovládacího knoflíku na vyšší hodnoty na stupnici sníží teplota uvnitř chladničky. - Při stejné...
  • Página 57 Nastavením teploty nad 4 °C se sníží spotřeba energie. Při nastavení teploty pod 4 °C bude spotřeba energie vyšší. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro tyto práce se obraťte na servisní středisko společnosti Beta Utensili S.p.A. DISPOZICE Symbol přeškrtnuté...
  • Página 58 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI MINI REFRIGERATOR PRODUSE DE: BETA TOOLS S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentația a fost redactată inițial în limba ITALIANĂ. ATENȚIE ESTE IMPORTANT SĂ CITIȚI ACEST MANUAL ÎN ÎNTREGIME ÎNAINTE DE A UTILIZA MINIFRIGIDERUL.
  • Página 59 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII, ÎNTREȚINERII ȘI ELIMINĂRII, FIȚI ATENȚI LA ACEST SIMBOL GALBEN SAU PORTOCALIU DE PE PARTEA DIN SPATE A FRIGIDERULUI (PANOUL DIN SPATE SAU COMPRESORUL), SIMBOLUL INDICĂ UN PERICOL DE INCENDIU. EXISTĂ MATERIALE INFLAMABILE ÎN CIRCUITUL DE REFRIGERARE ȘI ÎN COMPRESOR. PĂSTRAȚI FRIGIDERUL DEPARTE DE SURSELE DE CĂLDURĂ.
  • Página 60 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE UTILIZAREA MINI-FRIGIDERULUI Setarea controlului temperaturii Reglați temperatura frigiderului cu ajutorul butonului de comandă Butonul de control reglează nivelul de refrigerare din frigider. - La aceeași temperatură ambiantă, setarea butonului de control la valorile mai mari de pe scală va scădea temperatura din interiorul frigiderului.
  • Página 61 ÎNTREȚINERE Lucrările de întreținere și reparații trebuie efectuate de personal specializat. Pentru astfel de lucrări, vă rugăm să contactați centrul de reparații Beta Utensili S.p.A. DISPOZIȚIE Simbolul coșului de gunoi barat de pe minifrigider sau de pe ambalaj indică faptul că produsul, la sfârșitul duratei sale de viață, trebuie eliminat separat de alte deșeuri municipale.
  • Página 62 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ МИНИ ХЛАДИЛНИК, ИЗГОТВЕНИ ОТ BETA TOOLS S.P.A. Чрез A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ИТАЛИЯ Първоначално документацията е изготвена на ИТАЛИАНСКИ език. ВНИМАНИЕ ВАЖНО Е ДА ПРОЧЕТЕТЕ ИЗЦЯЛО ТОВА РЪКОВОДСТВО, ПРЕДИ ДА...
  • Página 63 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПО ВРЕМЕ НА УПОТРЕБА, ПОДДРЪЖКА И ИЗХВЪРЛЯНЕ ОБРЪЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ТОЗИ ЖЪЛТ ИЛИ ОРАНЖЕВ СИМВОЛ НА ГЪРБА НА ХЛАДИЛНИКА (ЗАДНИЯ ПАНЕЛ ИЛИ КОМПРЕСОРА), СИМВОЛЪТ ПОКАЗВА ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР. В ХЛАДИЛНАТА ВЕРИГА И В КОМПРЕСОРА ИМА ЗАПАЛИМИ МАТЕРИАЛИ. ДРЪЖТЕ ХЛАДИЛНИКА ДАЛЕЧ ОТ...
  • Página 64 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИНИ ХЛАДИЛНИКА Задаване на температурен контрол Регулирайте температурата на хладилника с помощта на копчето за управление С копчето за управление се регулира нивото на охлаждане в хладилника. - При една и съща температура в помещението, ако настроите копчето за управление към по-високите стойности на скалата, температурата...
  • Página 65 ПОДДЪРЖАНЕ Поддръжката и ремонтът трябва да се извършват от специализиран персонал. За такива дейности се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.p.A. РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ Символът на зачеркнатата кофа за боклук на колелца върху мини хладилника или върху опаковката показва, че в края на...
  • Página 66 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - [email protected] Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 [email protected] BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.

Este manual también es adecuado para:

9526f