AEG BSK782380M Manual De Instrucciones
AEG BSK782380M Manual De Instrucciones

AEG BSK782380M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BSK782380M:
Tabla de contenido
  • English

    • Français

      • Deutsch

        • Italiano

          Idiomas disponibles
          • ES

          Idiomas disponibles

          • ESPAÑOL, página 221

          Enlaces rápidos

          BSK782380M
          USER
          MANUAL
          EN
          User Manual
          Oven
          FR
          Notice d'utilisation
          Four
          DE
          Benutzerinformation
          Backofen
          IT
          Istruzioni per l'uso
          Forno
          PT
          Manual de instruções
          Forno
          ES
          Manual de instrucciones
          Horno
          Tabla de contenido

          Solución de problemas

          loading

          Resumen de contenidos para AEG BSK782380M

          • Página 1 BSK782380M User Manual Oven Notice d'utilisation Four Benutzerinformation Backofen Istruzioni per l’uso Forno Manual de instruções Forno USER Manual de instrucciones Horno MANUAL...
          • Página 221: Para Unos Resultados Perfectos

            PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
          • Página 222: Información Sobre Seguridad

            INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6.3 Cómo configurar: 11.4 Aviso de limpieza.......250 Cocción asistida.........235 11.5 6.4 Funciones de cocción....236 Instrucciones de uso: Descalcificació 6.5 Notas sobre la función Moist n............251 Fan:Horneado húmedo + ventilador.. 238 11.6 Avisador para descalcificación.. 251 11.7 Instrucciones de uso: Aclarado..252 7.
          • Página 223: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

            INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
          • Página 224: Instrucciones De Seguridad

            INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar • tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación presenta algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
          • Página 225: Conexión Eléctrica

            INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No tire nunca del aparato sujetando el asa. •...
          • Página 226: Uso

            INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. •...
          • Página 227: Mantenimiento Y Limpieza

            INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – no ponga agua directamente en el aparato caliente. – no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción. – tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios. • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. •...
          • Página 228: Asistencia Tecnica

            DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.7 Asistencia tecnica • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.8 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. •...
          • Página 229: Panel De Control

            PANEL DE CONTROL Bandeja Para bizcochos y galletas. Parrilla/sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos. Carriles telescópicos Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente.
          • Página 230 PANEL DE CONTROL Encendido/ON / Mantenga pulsado para encender y apagar el aparato. Apagado/OFF Menú Muestra las funciones del aparato. Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Pantalla Muestra los ajustes actuales del electrodoméstico. Interruptor de la Enciende y apaga la luz. lámpara Calentamiento rá‐...
          • Página 231: Pantalla

            ANTES DEL PRIMER USO 4.2 Pantalla Pantalla con conjunto de funciones clave. A. Hora B. INICIO/PARAR 12:30 C. Temperatura 150°C D. Funciones de cocción 85°C E. Temporizador F. Sonda térmica (solo en modelos seleccio‐ START 15min nados) Indicadores de pantalla Indicadores básicos - para navegar por la pantalla.
          • Página 232: Primera Conexión

            ANTES DEL PRIMER USO Paso 1 Paso 2 Paso 3 Limpie únicamente el aparato Retire todos los accesorios y Coloque los accesorios y ca‐ y los accesorios con un paño carriles laterales extraíbles del rriles de apoyo extraíbles en de microfibra humedecido en aparato.
          • Página 233: Uso Diario

            USO DIARIO Los colores del test reactivo seguirán cambiando. No verifique la dureza del agua más de 1 un minuto después de la prueba. Puede cambiar el nivel de dureza del agua en el menú: Ajustes / Configuración / Dureza del agua. En la tabla se muestra el rango de dureza del agua (dH) junto con el nivel correspondiente de depósito de calcio y la clasificación del agua.
          • Página 234: Cómo Ajustar: Steamify - Función De Cocción Al Vapor

            USO DIARIO Paso 5 Pulse: Sonda térmica - puede conectar la sonda en cualquier momento antes o durante la cocción. - pulse para desactivar la función de cocción. Paso 6 Apague el horno. 6.2 Cómo ajustar: Steamify - Función de cocción al vapor Paso 1 Encienda el horno.
          • Página 235: Cómo Configurar: Cocción Asistida

            USO DIARIO Paso 6 Presione la tapa del compartimento de agua para abrirla. Paso 7 Llene el depósito de agua con agua fría hasta el nivel máximo (unos 950 ml) hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla. La reserva de agua es sufi‐ ciente para unos 50 minutos.
          • Página 236: Funciones De Cocción

            USO DIARIO Paso 3 Pulse: . Introduzca: Cocción asistida. Paso 4 Elija un tipo de plato o comida. Paso 5 Pulse: 6.4 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de coc‐ Aplicación ción Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Para asar con aire caliente piezas de carne más grandes o aves con hue‐...
          • Página 237 USO DIARIO PLATOS ESPECIALES Función de coc‐ Aplicación ción Para conservar verduras (p.ej. encurtidos). Conservar Para secar rodajas de fruta, verduras y champiñones. Desecar alimentos Para precalentar platos para servir. Calientaplatos Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongela‐ ción depende de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados.
          • Página 238: Notas Sobre La Función Moist Fan:horneado Húmedo + Ventilador

            USO DIARIO VAPOR Función de coc‐ Aplicación ción Use el vapor para cocinar al vapor, guisar, dorar suavemente, hornear y asar. Steamify El recalentamiento de los alimentos con vapor evita que se seque su su‐ perficie. El calor se distribuye de forma suave y uniforme, lo que permite recuperar el sabor y el aroma de los alimentos como si estuvieran recién Regenerar con va‐...
          • Página 239: Funciones Del Reloj

            FUNCIONES DEL RELOJ 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min. Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador. Inicio retardado Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
          • Página 240 FUNCIONES DEL RELOJ Cómo elegir la opción de final Paso 2 Pulse: Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción. Paso 4 Pulse: Paso 5 Pulse: Finalizar acción. Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción. Paso 7 Pulse: . Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal. Cómo retrasar el inicio de la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura.
          • Página 241: Uso De Los Accesorios

            USO DE LOS ACCESORIOS Cómo cambiar los ajustes del temporizador Paso 2 Ajuste el valor del temporizador. Paso 3 Pulse: Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento. 8. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad.
          • Página 242: Instrucciones De Uso: Sonda Térmica

            USO DE LOS ACCESORIOS Debe ajustar dos temperaturas: La temperatura del horno: mínimo 120°C. La temperatura interna. Para obtener un resultado de cocción óptimo: Los ingredientes deben estar No debe utilizarse para Durante la cocción debe permane‐ a temperatura ambiente. platos líquidos.
          • Página 243: Funciones Adicionales

            FUNCIONES ADICIONALES Paso 4 Enchufe Sonda térmica en la toma de la parte frontal del horno. La pantalla muestra la temperatura actual de: Sonda térmica. Paso 5 - pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda. Paso 6 - pulse para ajustar la opción preferida: •...
          • Página 244: Bloqueo Función

            FUNCIONES ADICIONALES 9.2 Bloqueo función Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción. Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Seleccione una función de cocción. Paso 3 - pulse al mismo tiempo para activar la función. Para desactivar la función, repita el paso 3.
          • Página 245: Consejos

            CONSEJOS 10. CONSEJOS 10.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las si‐ guientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de coc‐...
          • Página 246: Horneado Húmedo + Ventilador - Accesorios Recomendados

            CONSEJOS Galletas crujien‐ bandeja o bandeja honda 15 - 25 tes de masa quebrada, 20 piezas Tartaletas, 8 pie‐ bandeja o bandeja honda 15 - 25 10.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.
          • Página 247 CONSEJOS °C Tarta de manzana, 2 Cocción convencio‐ 55 - 65 moldes, Ø 20 cm Mantecados Aire caliente 25 - 35 Mantecados Cocción convencio‐ 25 - 35 Horneado en un nivel: galletas Use el tercer nivel. °C Pastelillos, 20 unidades por Aire caliente 20 - 30 bandeja, precaliente el hor‐...
          • Página 248: Mantenimiento Y Limpieza

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Grill Precaliente el horno vacío durante 5 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo. Tostadas Grill 1 - 2 Bistec de vacuno, dar la vuel‐ Grill 24 - 30 ta a media cocción Información para institutos de pruebas Pruebas de la función: Vapor solo.
          • Página 249: Notas Sobre La Limpieza

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Agentes lim‐ Limpie las manchas con un detergente suave. piadores Limpie el interior después de cada uso.
          • Página 250: Instrucciones De Uso

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.3 Instrucciones de uso: Limpieza vapor Antes de empezar: Apague el horno y espere Retire todos los accesorios y ca‐ Limpie el fondo de la cavidad y a que esté frío. rriles laterales extraíbles. el cristal interior de la puerta con un paño suave con agua tibia y un detergente suave.
          • Página 251: Instrucciones De Uso: Descalcificación

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.5 Instrucciones de uso: Descalcificación Antes de empezar: Apague el horno y espere a Retire todos los accesorios Asegúrese de que el comparti‐ que esté frío. del horno. mento de agua está vacío (uso: función Vaciado del depósito). Duración de la primera parte: unos 100 minutos Paso 1 Seleccione: Menú...
          • Página 252: Instrucciones De Uso: Aclarado

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Variedad Descripción Avisador suave Recomienda que descalcifique el horno. Avisador fijo Obliga a descalcificar el horno. Si no descalifica el aparato cuando el avisador fijo está activo, las funciones de vapor se desactivan. 11.7 Instrucciones de uso: Aclarado Antes de empezar: Apague el horno y espere a que esté...
          • Página 253: Instrucciones De Uso: Vaciado Del Depósito

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.10 Instrucciones de uso: Vaciado del depósito Utilice esta función después de cocinar con la función de cocción con vapor para eliminar el agua residual del compartimento de agua. Antes de empezar: Apague el horno y espere a que esté frío. Retire todos los accesorios.
          • Página 254: Cómo Cambiar: Bombilla

            MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 4 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y em‐ puje hacia dentro para soltar el cierre. Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.
          • Página 255: Bombilla Superior

            SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraer‐ Paso 2 Retira el anillo metálico y limpia la tapa de vidrio. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Coloque el anillo metálico en la cubierta de cristal e instálela.
          • Página 256: Qué Hacer Si

            SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 Qué hacer si... El aparato no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato no está conectado a ningún sumi‐ Compruebe si el aparato se ha conectado co‐ nistro eléctrico o está mal conectado. rrectamente a la red eléctrica.
          • Página 257: Datos De Servicio

            13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Identificación del modelo BSK782380M 944188716 Índice de eficiencia energética 61,9 Clase de eficiencia energética 257/264...
          • Página 258: Ahorro Energético

            EFICACIA ENERGÉTICA Consumo de energía con una carga estándar, modo con‐ 1,09 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con una carga estándar, modo de 0,52 kWh/ciclo ventilador forzado Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen 70 l Tipo de horno Horno empotrable Masa 36.5 kg...
          • Página 259: Estructura Del Menú

            ESTRUCTURA DEL MENÚ Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la luz, pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado. 14. ESTRUCTURA DEL MENÚ 14.1 Menú Elemento del menú Aplicación Cocción asistida Muestra los programas automáticos.
          • Página 260: Submenú De: Opciones

            ESTRUCTURA DEL MENÚ 14.3 Submenú de: Opciones Submenú Aplicación Enciende y apaga la luz. Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del aparato. Cuando la opción está acti‐ vada, el texto Bloqueo de seguridad aparece en la pantalla al encen‐ der el aparato.
          • Página 261: Es Fácil

            ¡ES FÁCIL! Submenú Descripción Versión del software Información sobre versión de software. Restaurar todos los Restaura los ajustes de fábrica. ajustes 15. ¡ES FÁCIL! Antes del primer uso, debe ajustar: Brillo de la Tono de tec‐ Volumen del Dureza del Idioma Hora pantalla...
          • Página 262 ¡ES FÁCIL! Empezar a cocinar : pulse para en‐ - seleccione la - ajuste la tem‐ - pulse para con‐ - pulse para ini‐ cender el apara‐ función de coc‐ peratura . firmar. ciar la cocción. ción. Cocción al vapor - Steamify Ajuste la temperatura.
          • Página 263: Aspectos Medioambientales

            ¡ES FÁCIL! Limpiar el aparato con Limpieza vapor Descalcificación Para limpiar los restos de cal del circuito de generación de va‐ por. Aclarado Para aclarar y limpiar el circuito de generación de vapor des‐ pués de un uso frecuente de las funciones de vapor. 16.
          • Página 264 www.aeg.com/shop...

          Tabla de contenido