Hart HPIW25 20V Manual Del Operador
Hart HPIW25 20V Manual Del Operador

Hart HPIW25 20V Manual Del Operador

Llave de impacto 12,7 mm (1/2 pulg.) de 3 modos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
Llave de impacto 12,7 mm (1/2 pulg.) de 3 modos
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPIW25 20V
3-Mode 1/2 in. Impact Wrench
Clé à chocs 12,7 mm (1/2 po) à 3 modes
OPERATOR'S MANUAL
General Power Tool Safety Warnings
Impact Wrench Safety Warnings
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales 2-3
relatives aux outils électriques
Avertissements de sécurité relatifs 3-4
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Advertencias de seguridad para 2-3
Advertencias de seguridad de 3-4
Corrección de problemas 7
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3-4
Symbols
4-5
Features
5
Assembly 5
Operation 5-7
Maintenance 7
Troubleshooting 7
Illustrations
8
Parts/Service
Back page
clé à chocs
Symboles
4-5
Caractéristiques 5
Assemblage 5
Utilisation 5-7
Entretien 7
Dépannage 7
Illustrations
8
Page arrière
herramientas eléctrica
llave de impacto
Símbolos
4-5
Características
5
Armado 5
Funcionamiento 5-7
Mantenimiento 7
Illustraciones
8
Pág. posterior
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HPIW25 20V

  • Página 1 HPIW25 20V 3-Mode 1/2 in. Impact Wrench Clé à chocs 12,7 mm (1/2 po) à 3 modes Llave de impacto 12,7 mm (1/2 pulg.) de 3 modos OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings Impact Wrench Safety Warnings Symbols Features...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Usar este producto únicamente con la baterías y el ADVERTENCIA cargadors indicados en el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de baterías/cargador complementario Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 995000850. y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Para Llave De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS ELÉCTRICA  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta especificado por el fabricante.
  • Página 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LLAVE DE IMPACTO  No coloque herramientas de baterías ni las baterías cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se descarga eléctrica, incendio o lesión seria. reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Página 17: Características

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Alerta de condiciones No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. húmedas Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie Superficie caliente...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del ADVERTENCIA: gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el Use siempre protección ocular con protección lateral con selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto hacia atrás.
  • Página 19: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO Si la herramienta no está en uso, la función de tiempo de  Apunte la herramienta con una mano directamente hacia la espera hará que la luz comience a perder intensidad y, luego, tuerca o el perno. se apagará.  Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de fijación adecuado.
  • Página 20 NOTES/NOTAS...
  • Página 21 NOTES/NOTAS...
  • Página 22 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Tabla de contenido