Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Models / Modelos / Modelés: WBAF130K3S
(Image may vary from actual unit)
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Westbend has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
The Legacy Companies Weston, FL 33331
www.westbend.com
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para West Bend WBAF130K3S

  • Página 18 WBAF130K3S PRINTED IN CHINA...
  • Página 19 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Models / Modelos / Modelés: WBAF130K3S (La imagen puede variar de la unidad real) ANTES DE USAR, POR FAVOR, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. WestBend tiene una política de mejora continua de sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 20: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Demasiada Energía De Microondas

    PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición peligrosa a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
  • Página 21: Si Necesita Servicio

    AYÚDANOS A AYUDARTE... Lea atentamente esta guía. Anote el modelo y los números de serie. Los encontrará en una etiqueta situada en la Su objetivo es ayudarle a utilizar y mantener pared posterior del horno microondas. correctamente su nuevo horno microondas. Por favor, escriba estos números aquí: Téngala a mano para responder a sus preguntas.
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a una energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE MICROONDAS”...
  • Página 23 16. Este aparato debe ser reparado únicamente por personal de servicio calificado; comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano, para su diagnóstico, reparación o ajuste. 17. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se juntan al cerrar la puerta, use solo jabones suaves no abrasivos, o detergentes con una esponja o paño suave.
  • Página 24: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene línea de tierra con un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 25: Guía De Utensilios De Cocina

    GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Esta sección enumera cuáles son los utensilios que se pueden usar en este microondas, cuáles tienen un uso limitado por períodos cortos y cuáles no se deben usar. RECOMENDADO Plato para dorar para microondas: úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como filetes, chuletas o panqueques.
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 120V/60Hz, Consumo de energía 1500 W (microondas) 1450 W (convección) Salida 1000W Frecuencia de operación 2450 MHz 11,8” × 21,2” × 18,7” pulgadas Dimensiones exteriores (Al x An x P) Capacidad del horno 1,3 pies cúbicos Peso neto Aprox. 35,8 libras DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1.
  • Página 27: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL ⚫ PANTALLA Se muestran el reloj, el tiempo de cocción y los indicadores de potencia. ⚫ BAKE/AIR FRY/ROAST Utilice las funciones de hornear, freír con aire y asar para cocinar los alimentos. ⚫ MICRO. Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas. ⚫...
  • Página 28: Ajustar El Reloj

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cuando el horno esté enchufado, sonará un pitido y la pantalla mostrará “CLOCK” (RELOJ) y “12:00” (12:00). ➢ ➢ Durante los ajustes, si no pasa nada durante 30 segundos, el horno volverá al modo de espera. ➢ Durante la cocción, presione el botón STOP/CANCEL (PARAR/CANCELAR) para pausar el programa, luego presione el botón START (INICIO) para reiniciar.
  • Página 29: Convección

    CONVECCIÓN Durante la cocción por convección, el aire caliente circula por toda la cavidad del horno para dorar y dejar crujientes los alimentos de manera rápida y uniforme. Los botones de números en el teclado incluyen las temperaturas correspondientes de 180 F a 400 F y se utilizan para seleccionar la temperatura deseada del horno de convección: (180--400 °F, 1--180 °F, 2--225 °F, 3--250 °F, 4--275 °F, 5-- 300 °F, 6--325 °F, 7--335 °F, 8--350 °F, 9-- 375 °F, 0--400 °F).
  • Página 30: Reír Con Aire

    NOTA:  Durante el descongelado, el sistema se detendrá para recordarle que dé la vuelta a los alimentos, después de eso, presione el botón START (INICIO) para reiniciar.  El peso debe estar en libras y onzas. Si la etiqueta indica el peso solo en libras, cambie la fracción de libra a onzas usando la siguiente tabla.
  • Página 31: Hornear

    12 oz 13:00 14 oz 13:30 16 oz 14:00 18 oz 15:00 8 oz 22:00 10 oz 24:00 400 ℉ AF-7 Papas fritas 12 oz 26:00 14 oz 28:00 Para otros alimentos: En modo de espera, presione el botón AIR FRY una vez. Use los botones de números (0~9) para seleccionar la temperatura.
  • Página 32: Cocción En Varias Etapas

    2 libras 35:00 400 ℉ Ar-3 Lomo de cerdo 3 libras 45:00 1 libra 25:00 400 ℉ Ar-4 Solomillo 2 libras 35:00 4 oz 23:00 6 oz 24:00 8 oz 25:00 400 ℉ Ar-5 Papas asadas 10 oz 26:00 12 oz 27:00 16 oz 30:00...
  • Página 33: Cocción Automática

    OCCIÓN AUTOMÁTICA Para los siguientes alimentos o modo de cocción, no es necesario programar el tiempo y la potencia de cocción. Basta con indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así como el peso o las porciones de este alimento. En modo de espera, presione el botón de menú...
  • Página 34: Guía De Resolución De Problemas

    ¿PROBLEMAS CON EL APARATO? Puede resolver con facilidad muchos problemas comunes de los electrodomésticos, ahorrándole el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al administrador. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE...
  • Página 35 Engrape aquí su recibo de compra. Prueba de la fecha de SU GARANTÍA DE PRODUCTOS WESTBEND compra original se necesita para obtener el servicio bajo garantía. QUÉ ESTÁ CUBIERTO - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO WestBend Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y/o mano de obra durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra por parte del propietario original.
  • Página 36: Impreso En China

    WBAF130K3S IMPRESO EN CHINA...
  • Página 54: Imprimé En Chine

    WBAF130K3S IMPRIMÉ EN CHINE...

Tabla de contenido