Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
E5783-230a
31500JUL_01
loading

Resumen de contenidos para Huawei E5783-230a

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido E5783-230a 31500JUL_01...
  • Página 2 mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Wi-Fi SSID: XXXXXXXX WIFI KEY: XXXXXXXX Wi-Fi XXXXXX...
  • Página 3 IP: XXX.XXX.X.X Password: XXXXXXXX XXX.XXX.X.X Password: XXXXXXXX...
  • Página 4 4 Log in to the web-based management page to manage your Mobile WiFi. For details about the default IP address and login password, refer to the nameplate on the Mobile WiFi. Alternatively, scan the QR code in the diagram to download the Huawei smart device management app. Overview Green: Connected to network service.
  • Página 5 Mobile WiFi zu verwalten. Weitere Einzelheiten zur Standard-IP- Adresse und dem Anmeldepasswort findest du auf dem Namensschild am Mobile WiFi. Alternativ kannst du den QR-Code auf der Abbildung scannen, um die Huawei Verwaltungs-App für intelligente Geräte herunterzuladen. Überblick Grün: Mit Netzwerkdienst verbunden.
  • Página 6 Tenere premuto per accendere/spegnere accensione Mobile WiFi. Pulsante di Ripristinare le impostazioni di fabbrica di ripristino Mobile WiFi. Nederlands Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://consumer.huawei.com/nl/support/ voordat u het apparaat gebruikt. Aan de slag 1 Plaats een werkende SIM-kaart in de SIM-kaartsleuf.
  • Página 7 Raadpleeg het label op de Mobile WiFi voor meer informatie over het standaard IP-adres en aanmeldingswachtwoord. Als alternatief kunt u de QR-code in de afbeelding scannen om de Huawei-app voor het beheer van slimme apparaten te downloaden. Overzicht Groen: verbonden met netwerkservice.
  • Página 8 Mobile WiFi. Español Antes de usar el dispositivo, revise y descargue la Guía de inicio rápido más reciente en https://consumer.huawei.com/es/support/. Pasos iniciales 1 Inserte una tarjeta SIM adecuada en la ranura para tarjeta SIM. 2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el Mobile WiFi.
  • Página 9 — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider. • Keep the battery away from fire, excessive heat, extremely low air pressure and direct sunlight.
  • Página 10 0.5 cm from your body. The highest reported SAR value: body SAR: 1.26 W/kg. EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device E5783-230a is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
  • Página 11 This device supports the automatic update feature. Once enabled, the device will automatically download and install critical updates from Huawei or your carrier. This feature is enabled by default, and can be configured from the settings menu on the web-based management page.
  • Página 12 Toute opération sur la batterie intégrée de votre appareil doit être assurée par Huawei ou un prestataire de services autorisé. • Tenez la batterie éloignée du feu, de la chaleur excessive, d’une pression atmosphérique extrêmement basse et de la lumière...
  • Página 13 (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). Conformité réglementaire UE Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil E5783-230a est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
  • Página 14 Afin de fournir un meilleur service, cet appareil obtiendra automatiquement les informations de mise à jour du logiciel provenant de Huawei ou de votre opérateur après sa connexion à Internet. Ce processus utilisera les données mobiles et nécessite un accès à l'identifiant unique (numéro de série) de votre appareil, ainsi qu'à...
  • Página 15 Spezifikationen, wenn es in einem Abstand von 0.5 cm vom Körper verwendet wird. Der höchste berichtete SAR-Wert: Körper SAR: 1.26 W/kg. Einhaltung der EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät E5783-230a die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender...
  • Página 16 Um zu verstehen, wie wir deine personenbezogenen Daten auf diesem Gerät verwenden und schützen, öffne die webbasierte Verwaltungsseite oder die HUAWEI AI Life App, greife auf Erklärung zu Huawei mobilen Breitbandgeräten und Datenschutz zu und lese unsere Datenschutzrichtlinie. Software-Aktualisierung Durch eine fortgesetzte Verwendung dieses Geräts bestätigst du,...
  • Página 17 La batteria integrata nel dispositivo deve essere sottoposta a manutenzione da Huawei o da un service provider autorizzato. • Tenere la batteria lontana da fuoco, calore eccessivo, pressione dell'aria estremamente bassa e luce solare diretta. Non posizionarla sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento.
  • Página 18 Per comprendere come utilizziamo e proteggiamo i dati personali dell'utente su questo dispositivo, aprire la pagina di gestione basata sul Web o l'app HUAWEI AI Life, accedere alla Dichiarazione sulla privacy e sui dispositivi a banda larga mobile Huawei e leggere la nostra Informativa sulla privacy. Aggiornamento software...
  • Página 19 Huawei o dall'operatore telefonico dell'utente. Questa funzione è attiva per impostazione predefinita e può essere configurata utilizzando il menu Impostazioni della pagina di gestione basata sul Web. Nederlands Veiligheidsinformatie • Ideale temperaturen: 0 °C tot 35 °C voor gebruik, -20 °C tot +60 °C voor opslag.
  • Página 20 0.5 cm van uw lichaam. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 1.26 W/kg. Naleving van de EU-wetgeving Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat E5783-230a voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest...
  • Página 21 Om te begrijpen hoe we uw persoonlijke informatie op dit apparaat gebruiken en beschermen, opent u de webbeheerpagina of HUAWEI AI Life-app, gaat u naar Verklaring over Huawei Mobiele breedbandapparaten en privacy en leest u ons privacybeleid.
  • Página 22 0.5 cm do corpo. O valor SAR mais alto registado: SAR no corpo: 1.26 W/kg. Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo E5783-230a está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE.
  • Página 23 Para compreender de que forma utilizamos e protegemos as suas informações pessoais neste dispositivo, abra a página de gestão baseada na Web ou a aplicação HUAWEI AI Life, aceda a Declaração sobre os Dispositivos de Banda Larga Móvel da Huawei e Privacidade e leia a nossa política de privacidade.
  • Página 24 Este tipo de tareas en la batería integrada de su dispositivo debe ser realizada por Huawei o por un operador autorizado de servicios. • No coloques la batería cerca del fuego. Mantenla alejada del calor excesivo, de presión atmosférica extremadamente baja y de...
  • Página 25 Para entender cómo usamos y protegemos su información personal en este dispositivo, abra la página de gestión web o la aplicación HUAWEI AI Life, acceda a la Declaración sobre dispositivos de banda ancha móvil de Huawei y la privacidad, y lea nuestra política de privacidad. Actualización de software Si continúa usando este dispositivo, significa que ha leído y acepta el...
  • Página 26 Este dispositivo admite la función de actualización automática. Una vez que esté habilitada, el dispositivo descargará e instalará automáticamente las actualizaciones críticas de Huawei o de su operador. Esta función está habilitada por defecto y se puede deshabilitar en el menú de ajustes en el portal de configuración.