Página 1
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODELO NO. AG22H42STA Tractor de Jardín 22,0 Caballos de Fuerza, Segadora de 42" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
Página 2
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía............2 Mantenimiento ..........18 Reglas de Seguridad........3 Programa de Mantenimiento ......18 Especifi caciones del Producto ....... 6 Servicio y Ajustes ......... 22 Montaje/Pre-Operación ........8 Almacenamiento........... 28 Operación .............
Página 3
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
Página 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Tenga cuidado extra con los recogedores IV. SERVICIO de césped o con los demás accesorios. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Estos pueden cambiar la estabilidad de la los demás com bus ti bles.
Página 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
Página 6
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 4.0 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. •...
Página 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Eje de extención Adaptador del volante de dirección Accesorio de transción de la dirección (1) Arandella de seguridad Inserto del volante de dirección (1) Contra tuerca 1/2-20 (1) Permo hexagonal 1/4-28 x 1-1/4 (1) Contra tuerca...
Página 8
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
Página 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTALACIÓN DEL ASIENTO 4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera. Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de 5. Remueva las bandas que sujetan la protec- ajuste. ción contra la descarga en contra del tractor. 1.
Página 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: No es necesario cambiar las cuchillas. REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS Las cuchillas de la acolchadora han sido diseña- Después de que haya aprendido cómo operar das para la operación de ensacado o descarga. su tractor, revise para verifi...
Página 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS ALTO BAJO ESTRANGU- LENTO NEUTRO LACIÓN FRENO DE LUCES MOTOR MOTOR...
Página 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Página 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
Página 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La gama de la altura de corte es de aproxima- PARA OPERAR LA SEGADORA damente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se Su tractor viene equipada con un interruptor miden desde el suelo a la punta de la cuchilla sen sor que exige la presencia del operador.
Página 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Lentamente, mueva la palanca de control de • Para la operación en clima frío, debe movimiento al ajuste más lento. cambiar el aceite para poder arrancar más • Gire siempre lentamente. fácilmente (Vea Tabla de Viscosidad del Aceite en la sección de Mantenimento de PARA TRANSPORTAR este manual).
Página 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 6. Tire el con trol de estrangulación a la • Los accesorios pueden ser utilizados du rante posición de estrangulación para el arranque el periodo del recalentamiento del mo- de un mo tor frío. Para el arrancar un mo tor tor después que la transmisión halla sido caliente el uso del con trol de la estrangu- calentada y puede requerir que el control de...
Página 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 8. Mueva lentamente la palanca de control • Cuando opere con accesorios, seleccione de movimiento hacia adelante, después una velocidad de recorrido que se acomode que el trac tor se mueva aproxi ma da men- al terreno y le permita obtener el mejor ren- te cinco (5) pies, mueva lentamente con dimiento del accesorio que se está...
Página 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
Página 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion Siempre observe las reglas de seguridad apropiada, posicione el agujero central de la cuando dé man te ni mien to. cuchilla con la estrella del conjunto del mandril. 4.
Página 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: La bateria del equipo original de su AVISO: A pesar de que los aceites de multi- trac tor no becesita servicio. No intente abrir o viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el remover las tapas o cubiertas. No esnecesario arranque en clima frío, estos aceites de mul- añadir o verifi...
Página 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA del nivel para relleno del aceite para revisar El fi ltro de combustible debe cambiarse una el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel vez cada temporada.
Página 22
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). 3.
Página 23
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA- • Antes de hacer cualquier ajuste necesario, DORA re vise que ambos varillajes delanteros ten- Ajuste la segadora mientras que el tractor esté gan la misma longitud. estacionado en terreno nivelado o en la entrada •...
Página 24
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 2. Haga salir la correa de las poleas del man- 4. Enganche la transmisión colocando el dril y de las poleas de guía. mando de la rueda libre en la posición 3. Tire la correa alejándola de la segadora. “transmisión enganchada”...
Página 25
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 3. Tire la correa hacia la parte delantera del 3. Enroscar bien el perno de regulación. tractor y deslicela alrededor de la ramura 4. Poner en marcha el motor y probarlo. superior de la polea del motor. 5.
Página 26
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REEMPLAZAR LA BATERIA ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con Arandelas los terminales de la batería al permitir que una Anillo de llave de tuerca o cualquier otro objeto entre Retención en contacto con ambos terminales a la misma Cubierta vez.
Página 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio na mien to de su trac tor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar. • Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado eléc tri co en la sección de Partes de Repuesto.
Página 28
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al fi nal de la temporada o si el almacenamiento.
Página 29
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” 2. Vea “PARA ARRANCAR EL (CHOKE) adecuada. MOTOR” en la sección de operación. 3.
Página 30
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la (continuado) abertura o cambie la bujía. 7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el fi ltro de combustible. 8.
Página 31
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración césped en la posición de “RÁPIDO” (fast). 2. Velocidad de recorrido demasiado 2. Cambie a una velocidad más lenta. rápida.
Página 32
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...