Página 1
PNI ST105 Switching Power Supply Импулсно захранване » Schaltnetzteil » Fuente de alimentación conmutada » Alimentation à commutation » Kapcsoló tápegység » Alimentatore commutabile » Schakelende voeding » Zasilacz impulsowy » Sursa de tensiune in comutatie »...
Página 2
Contents English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Página 3
Technical specifications Input AC 230V ±20% 50 Hz Output DC 13.8V ±2% Output current 5A - 7A (max.) Ripple voltage ≤ 100mVp-p Dimensions 110 x 75 x 175 mm Operating temperature -26°C ~ +80°C Introduction 1. Turn on/off the device 2.
Página 4
• Place the power switch to ON position. The indicator LED lights up. • Pay attention! The load current should be less than the rated output current of the power supply, 80% of rated output current is recommended to be the maximum current. Safety warnings •...
Página 5
Технически спецификации Вход AC 230V ±20% 50 Hz Изход DC 13.8V ±2% Изходен ток 5A - 7A (max.) Пулсационно напрежение ≤ 100mVp-p Размери 110 x 75 x 175 mm Работна температура -26°C ~ +80°C Въведение 1. Включете/изключете устройството 2. Изход + (положителен) 3.
Página 6
230V. • Поставете превключвателя на захранването в положение ВКЛ. Светодиодният индикатор светва. • Обърни внимание! Токът на натоварване трябва да бъде по-малък от номиналния изходен ток на захранването, 80% от номиналния изходен ток се препоръчва да бъде максималният ток. Предупреждения за безопасност •...
Página 7
Technische Spezifikationen Eingang AC 230V ±20% 50 Hz Ausgabe DC 13.8V ±2% Ausgangsstrom 5A - 7A (max.) Welligkeitsspannung ≤ 100mVp-p Maße 110 x 75 x 175 mm Betriebstemperatur -26°C ~ +80°C Einführung 1. Schalten Sie das Gerät ein/aus 2. Ausgang + (positiv) 3.
Página 8
• Stellen Sie den Netzschalter auf die Position ON. Die Anzeige-LED leuchtet. • Passt auf! Der Laststrom sollte geringer sein als der Nennausgangsstrom des Netzteils. Als Maximalstrom werden 80 % des Nennausgangsstroms empfohlen. Sicherheitswarnungen • Verwenden Sie für den Anschluss an den Ausgang der Stromquelle eine stabile und zuverlässige Verbindungsleitung.
Página 9
Especificaciones técnicas Entrada AC 230V ±20% 50 Hz Salida DC 13.8V ±2% Corriente de salida 5A - 7A (max.) Voltaje de ondulación ≤ 100mVp-p Dimensiones 110 x 75 x 175 mm Temperatura de funcionamiento -26°C ~ +80°C Introducción 1. Encender/apagar el dispositivo 2.
Página 10
de 230V. • Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. El LED indicador se enciende. • ¡Prestar atención! La corriente de carga debe ser menor que la corriente de salida nominal de la fuente de alimentación; se recomienda que el 80% de la corriente de salida nominal sea la corriente máxima.
Página 11
Spécifications techniques Entrée AC 230V ±20% 50 Hz Sortie DC 13.8V ±2% Courant de sortie 5A - 7A (max.) Tension d'ondulation ≤ 100mVp-p Dimensions 110 x 75 x 175 mm Température de fonctionnement -26°C ~ +80°C Introduction 1. Allumer/éteindre l’appareil 2.
Página 12
230 V. • Placez l’interrupteur d’alimentation en position ON. Le voyant LED s’allume. • Faites attention! Le courant de charge doit être inférieur au courant de sortie nominal de l’alimentation, il est recommandé que 80 % du courant de sortie nominal soit le courant maximum. Avertissements de sécurité...
Página 13
Műszaki adatok Bemenet AC 230V ±20% 50 Hz Kimenet DC 13.8V ±2% Kimeneti áram 5A - 7A (max.) Ripple feszültség ≤ 100mVp-p Méretek 110 x 75 x 175 mm Üzemi hőmérséklet -26°C ~ +80°C Bevezetés 1. Kapcsolja be/ki a készüléket 2.
Página 14
• Állítsa a főkapcsolót ON állásba. A visszajelző LED világít. • Figyelj! A terhelési áramnak kisebbnek kell lennie, mint a tápegység névleges kimeneti árama, a névleges kimeneti áram 80%-a javasolt a maximális áramerősségnek. Biztonsági figyelmeztetések • Használjon stabil és megbízható csatlakozóvezetéket az áramforrás kimenetéhez való...
Página 15
Specifiche tecniche Ingresso AC 230V ±20% 50 Hz Uscita DC 13.8V ±2% Corrente di uscita 5A - 7A (max.) Tensione di ondulazione ≤ 100mVp-p Dimensioni 110 x 75 x 175 mm Temperatura di esercizio -26°C ~ +80°C introduzione 1. Accendi/spegni il dispositivo 2.
Página 16
• Posizionare l’interruttore di alimentazione in posizione ON. L’indicatore LED si accende. • Fai attenzione! La corrente di carico deve essere inferiore alla corrente di uscita nominale dell’alimentatore, si consiglia l’80% della corrente di uscita nominale come corrente massima. Avvertenze di sicurezza •...
Página 17
Technische specificaties Ingang AC 230V ±20% 50 Hz Output DC 13.8V ±2% Uitgangsstroom 5A - 7A (max.) Rimpelspanning ≤ 100mVp-p Dimensies 110 x 75 x 175 mm Bedrijfstemperatuur -26°C ~ +80°C Invoering 1. Schakel het apparaat in/uit 2. Uitgang + (positief) 3.
Página 18
• Zet de aan/uit-schakelaar in de AAN-positie. De indicatie-LED licht op. • Let op! De belastingsstroom moet lager zijn dan de nominale uitgangsstroom van de voeding, 80% van de nominale uitgangsstroom wordt aanbevolen als maximale stroom. Veiligheidswaarschuwingen • Gebruik een stabiele en betrouwbare verbindingslijn om verbinding te maken met de uitgang van de stroombron.
Página 19
Specyfikacja techniczna Moc wejściowa AC 230V ±20% 50 Hz Moc wyjściowa DC 13.8V ±2% Prąd wyjściowy 5A - 7A (max.) Napięcie tętnienia ≤ 100mVp-p Wymiary 110 x 75 x 175 mm Temperatura robocza -26°C ~ +80°C Wstęp 1. Włącz/wyłącz urządzenie 2.
Página 20
• Ustaw wyłącznik zasilania w pozycji ON. Zaświeci się dioda kontrolna. • Zwróć uwagę! Prąd obciążenia powinien być mniejszy niż znamionowy prąd wyjściowy zasilacza, zaleca się, aby maksymalny prąd wynosił 80% znamionowego prądu wyjściowego. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Użyj stabilnej i niezawodnej linii połączeniowej, aby podłączyć się do wyjścia źródła zasilania.
Página 21
Specificatii tehnice Intrare AC 230V ±20% 50 Hz Iesire DC 13.8V ±2% Curent de iesire 5A - 7A (max.) Tensiune ondulatorie ≤ 100mVp-p Dimensiuni 110 x 75 x 175 mm Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C Prezentare produs 1. Pornire / Oprire dispozitiv 2.
Página 22
• Mutati butonul ON/OFF de pe panoul frontal al sursei de tensiune pe pozitia ON (pornit). LED-ul indicator se aprinde. • Atentie! Curentul dispozitivului electric conectat trebuie sa fie mai mic decat curentul nominal de iesire al sursei de tensiune. Curentul maxim al sarcinii ar trebui sa fie 80% din curentul nominal de iesire.
Página 23
EU Simplified Declaration of Conformity ONLINESHOP SRL declares that Switching power supply PNI ST105 complies with the Directive RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/8350/download/certifications Опростена декларация за съответствие на ЕС...
Página 24
RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/8350/download/certifications Declaratie UE de conformitate simplificata ONLINESHOP SRL declara ca Sursa de tensiune PNI ST105 este in conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/8350/download/certifications...