Página 2
Attention Before use, read all instructions properly for your safety. 1. This product is to be used by adults only! Maximum load: 120kg. 2. Open the package, take the product out and keep the box. (When opening the box, there may be a slight odour - this is non-toxic and harmless.
Página 3
Installation and removal of wheels Step 2. -To attach the front wheels, insert the round axles into the holes under the handlebar. Do this on both sides. -Ensure they are secure by pulling and confirming they do not come Round holes out.
Página 4
Product unfolding and collapsing Press down Step 3: Pressing down with both hands, set the belt in one of its two positions. Press down Hook and loop straps If it is loose under the cloth pocket, fasten the hook and loop straps Webbing Webbing To fold the cart, lift the two webbing belts...
Página 5
Board pads Step 4: Extend the pads and place them onto the fabric, with the pocket’s under- side facing down. Use of handlebars: Handlebars -Hold the handlebar and push it in to keep it steady. -Use the fixed rubber piece to hold the handle in place. -When using, hold the handle and pull it out.
Página 6
Brake function NULOCK Brake pads LOCK -To stop the cart from moving, step To release the brake, you can on the brake pads on both sides. either: -Lift the brake pads upward, so the -Press the left and right side of wheels can turn freely again.
Página 7
IN231200241V01_UK_ES_PT 84H-132V00 Carrito plegable IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 8
Atención Instrucciones de uso Por la seguridad de su uso, lea atentamente las siguientes cuestiones antes de utilizar este produc- to, para que pueda utilizar correcta y razonablemente los productos fabricados por nuestra empre- 1.Este producto debe ser manejado y utilizado por adultos. La carga máxima de este producto es de 120 Kg.
Página 9
Montaje y desmontaje de las ruedas Paso 2: Ponga las dos ruedas delanteras (ejes redondos) por separado. Inserte en los agujeros redondos en los lados izquierdo y derecho debajo del ma- nillar, intente tirar para ver si puede sacar- lo, si puede sacarlo, por favor inserte algo de fuerza en él, intente tirar de nuevo, asegúrese de que el eje encaje firme- mente dentro del agujero redondo.
Página 10
Despliegue y plegado del producto Pulsar hacia abajo Paso 3: Presione hacia abajo con ambas manos al mismo tiempo. El cinturón tiene dos posiciones Pulsar hacia abajo para que el carro tirado manualmente esté visible en estado “On”. Cintas de velcro Si nota holgura debajo del bolsillo de tela, ajuste las correas de velcro.
Página 11
Almohadillas Paso 4: Desdoble las almohadillas y colóquelas sobre la tela en el fondo del bolsillo. Uso del manillar: Manillar Se sujeta el manillar y se presiona hacia adentro, que- dará fijo en la pieza de goma. Se mantiene el manillar en estado fijo.
Página 12
Descripción de la función de freno: Pastillas de freno DESBLOQUEO BLOQUEO Si quiere que las ruedas dejen de Dos maneras de liberar el freno, girar, puede pisarlas. Las pastillas de 1. Puede presionar el lado izqui- freno de los lados izquierdo y dere- erdo y derecho de la pastilla de cho están fabricadas para detener la freno para liberar el freno.
Página 13
IN231200241V01_UK_ES_PT 84H-132V00 Carrinho dobrável IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 14
Atenção Para segurança da sua utilização, leia atentamente os seguintes pontos antes de utilizar este produto, para que possa utilizar de forma correta e sensata os produtos fabricados pela nossa empresa. 1. Este produto deve ser manuseado e utilizado por adultos. A carga máxima deste produto é de 120 kg.
Página 15
Montagem e desmontagem das rodas Passo 2: Colocar as duas rodas diantei- ras (eixos redondos) separadamente. Introduzir nos orifícios redondos dos lados esquerdo e direito, por baixo do guiador, tentar puxar para ver se conseg- ue puxar, se conseguir puxar, introduzir alguma força, tentar puxar novamente, certificar-se de que o eixo encaixa firme- mente no orifício redondo.
Página 16
Dobragem e desdobramento do produto Premir para baixo Passo 3: Premir para baixo com as duas mãos ao mesmo tempo. O cinto tem duas posições para Premir para baixo que o carrinho puxado manualmente seja visível no estado "On". Correias de velcro Se notar alguma folga por baixo do bolso de tecido, ajuste as tiras de velcro.
Página 17
Almofadas Passo 4: Desdobre as almofadas e colo- que-as sobre o tecido na parte inferior do bolso. Utilização do guiador: Guiador O guiador é apertado e pressionado para dentro, fican- do fixo na parte de borracha. O guiador é mantido num estado fixo.
Página 18
Descrição da função de travagem: Pastilhas de travão DESBLOQUEIO BLOQUEIO Se quiser que as rodas parem de Duas maneiras de liberar o rodar, pode pisá-las. Os calços dos travão, travões do lado esquerdo e do lado 1. Pode premir os lados esquer- direito são concebidos para parar a do e direito do calço do travão rotação.