Installez l'accoudoir entre les deux sièges du véhicule. La distance minimale entre les deux
FR
sièges doit être de 15 cm. Utilisez la ceinture de sécurité pour solidariser la base, puis
appuyez sur l'accoudoir jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé. Utilisez les deux vis pour
visser la partie inférieure de la base. Dans le même temps, ajustez l'emplacement du
dispositif pour libérer complètement le frein à main.
Die Armlehne wird zwischen den Sitzen montiert, der Abstand zwischen den Sitzen sollte
DE
mindestens 15cm betragen. Setzen Sie die Armlehne auf die Mittelkonsole und drücken
Sie sie hinunter, bis sie fest sitzt. Sie können den Fuß anhand zweier Schrauben befesti-
gen. Montieren Sie die Armlehne so, dass sie die Handbremse nicht behindert.
Plaats de armleuning tussen het autostoeltje, er moet minimaal 15 cm afstand zijn tussen
NL
de stoelen. Gebruik de veiligheidsgordel om de basis vast te zetten, druk de armleuning
naar beneden totdat deze vastzit. U kunt 2 schroeven gebruiken om de onderkant van de
basis te bevestigen. Positioneer zodanig dat de handrem wordt vrijgehouden.
Coloque el reposabrazos entre los asientos del automóvil; la distancia entre los asientos
ES
debe ser de 15 cm como mínimo. Utilice el cinturón de seguridad para fijar la base;
empuje el reposabrazos hacia abajo hasta que se pegue. Puede usar 2 tornillos para fijar
la parte inferior de la base. Mientras tanto, ajuste la ubicación para evitar entorpecer el
freno de mano.
Install the armrest between the two vehicle seats. The minimum distance between the
EN
two seats must be 15 cm. Use the seat belt to secure the base, then press down on the
armrest until it is firmly in place. Use the two screws to secure the bottom part of the
base. At the same time, adjust the device's position to ensure the handbrake is completely
free.
Posizionare il bracciolo tra i sedili dell'auto, assicurarsi che la distanza minima sia di 15cm.
IT
Utilizzare la cintura di sicurezza per bloccare la base e spingere il bracciolo verso il basso
finché non si blocca in posizione. È possibile utilizzare 2 viti per fissare la base. Allo stesso
tempo, regolare la posizione per evitare danni alle mani.
Coloque o apoio de braços entre o assento - a distância deve ser de, pelo menos, 15 cm
PT
entre os assentos. Utilize o cinto de segurança para prender a base, empurre o apoio de
braços para baixo até ficar fixo. Pode utilizar 2 parafusos para fixar a parte inferior da
base. Entretanto, ajuste a localização de forma a evitar o travão de mão.