PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
N°
Descrizione/Description
Supporto laterale - Lateral support - Untere Halterung
1
Support latéral - Soporte lateral - Suporte lateral
Supporto anteriore - Front support -Support avant
2
Vordere Unterstützung - Soporte frontal - Suporte frontal
Supporto superiore - Support higher - Support supérieur
3
Halterung höher - Soporte superior - Apoio superior
Vite - Screw - Vis - Schraube
4
Tornillo – Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
5
Tornillo – Parafuso
Rondella spaccata - Split washer - Scheibe
6
Rondelle fendue - Arandela seccionada - Arruela Dentada
Rondella - Washer
7
Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Distanziale - Spacer - Entretoise
8
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise
9
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise
10
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Dado - Bolt - Ecrou
11
Mutter - Tuerca – Porca
12
Fiche - Stecker - Enchufe – Capa
Componenti Originali - Original Parts -Parties Originales
13
Original Bauteile - Componentes Originales - Componentes Originais
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra
Components Included In The Fitting Kit Of The Plate
Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine
14
Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten
Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
Explodiu Incluído No Kit As Âncoras Da Grelha
IT_Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
DE_ Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder aufgetragen werden
FR_ Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire
ES_ En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio
PT_ Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório
©Copyright 24/05/2023LF-Rev00
SR6122 - KR6122
KYMCO AK550 (2023)
Tappo - Cap
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
-
M8x75 TE
M8x30 TBEIFH
Foro Ø8mm
Foro Ø8mm
Ø18x48 Foro 10,5mm
Ø12x12 Foro 8,5mm
Ø18x25 Foro 8,5mm
Daodo Autobloccante Flangiato M8
(H9,5mm)
-
-
-
Codice/Code
Quantità/Quantity
SR6122DXV
2(Right; Left)
SR6122SXV
GL5484DXV
2(Right; Left)
GL5484SXV
GL5485V
875TE
830TBEIFH
Z1060
8RON
C18L48F10,5T
C12L12F8,5T
C18L25F8,5T
8DADIFN
13COP
-
-
1
4
8
4
4
2
8
2
8
8
-
-
1/4