Brudden BS-500 Manual De Instrucciones

Pulverizador professional de espalda com motor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PULVERIZADOR MOTORIZADO
COSTAL PROFISSIONAL
BS-500
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para consulta e referência futura.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brudden BS-500

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. FIGURAS E SÍMBOLOS 4. REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 5. DESCRIÇÃO 6. OPERAÇÃO 7. GUIA DE MANUTENÇÃO E SERVIÇOS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 9. ARMAZENAGEM 10. GARANTIA...
  • Página 23: Pulverizador Professional De Espalda Com Motor Bs-500

    PULVERIZADOR PROFESSIONAL DE ESPALDA COM MOTOR BS-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Consérvelo para futuras consultas y referencias.
  • Página 24 Sumário 1. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3. IMÁGENES Y SÍMBOLOS 4. NORMAS PARA UN MANEJO SEGURO 5. DESCRIPCIÓN 6. MANEJO 7. GUÍA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. ALMACENAMIENTO 10. GARANTÍA...
  • Página 25: Introducción

    Si es necesario, explique completamente este manual al receptor, para no dañar la máquina y evitar accidentes debido a la operación incorrecta. Brudden está en un proceso constante de mejora de sus productos y es posible que las especificaciones y los detalles de su máquina no estén completamente de acuerdo con este manual.
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo BS-500 Peso 9 kg Motor Tipo 2 tiempos, cilindro vertical, refrigerado a aire Potencia 1,1 hp / 7500 rpm Cilindrada 25,4 cc Sistema de encendido Ignición electrónica Sistema de arranque Retráctil Combustible Mezcla gasolina + aceite 2T...
  • Página 27: Imágenes Y Símbolos

    3. IMÁGENES Y SÍMBOLOS ¡Peligro! Este símbolo acompañado por la palabra “PELIGRO” llama la atención para un acto o condición que pueda resultar en serios daños al operador, incluso su muerte o la de personas en su entorno. ¡Advertencia! Este símbolo acompañado por la palabra “ADVERTENCIA” llama la atención para un acto o condición que pueda poner en riesgo el operador o personas en su entorno.
  • Página 28: Normas Para Un Manejo Seguro

    4. NORMAS PARA UN MANEJO SEGURO SEGURIDAD DEL OPERADOR ¡Advertencia! La utilización inadecuada del equipo o el no cumplimiento de las normas de seguridad incurre en riesgos de accidente para los usuarios y otras personas. Siempre utilice ropa apropiada y equipo de seguridad al operar la máquina. LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE.
  • Página 29 REDUZCA EL RUIDO Nota: antes de operar el equipo, verifique y siga las normas locales sobre los niveles de ruido y horarios de operación. Evite utilizar as unidades cuando haya la posibilidad de molestar a la gente, como muy tarde por la noche o muy temprano por la mañana.
  • Página 30: Preparación Para El Trabajo

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO Use gafas protectoras. Use protección respiratoria, como respiradores certificados contra el polvo y gases venenosos. Use protectores auriculares. La no observación a esta orientación puede incurrir en pérdida auditiva. Use ropas de protección resistentes a productos químicos. Use guantes de goma para evitar el contacto directo con productos químicos.
  • Página 31 01 - Boquilla de pulverización 11 - Manguera 02 - Lanza de pulverización 12 - Regulador de presión 03 - Tapón del depósito 13 - Interruptor 04 - Depósito de agroquímico 14 - Acelerador 05 - Cinturón de sujeción 15 - Cabo de partida 06 - Almofade de ombro...
  • Página 32: Manejo

    Imagen ilustrativa ¡Advertencia! Daños causados al equipo debido al uso de gasolina de mala calidad o inadecuada, así como el aceite no recomendado por Brudden, no tendrán cobertura de la garantía.
  • Página 33 Manejo del combustible NO utilice gasolina MEZCLADA, pues los aditivos limpiantes en su composición impiden que el aceite de la mezcla cumpla su función de lubrificación y eso puede causar serios daños al motor tras pocas horas de uso. La gasolina es inflamable. No fume o produzca chispas cerca del combustible. Apague el motor y déjalo enfriar antes de reabastecer.
  • Página 34 Verifique si el filtro del aire está limpio, íntegro y adecuadamente instalado en el equipo. Nunca trabaje en lugares cerrados y sin ventilación adecuada. Nunca haga cambios en el equipo. Siempre utilice piezas originales. Verifique la conservación de las mangueras, que deben estar en condiciones de uso antes de que sean conectadas a la bomba.
  • Página 35 Posición del Ahogador Cerrado (Palanca hacia arriba) Abierto (Palanca hacia bajo) Para arranque con el motor frío, observe los siguientes procedimientos: 01 - Accione el interruptor de encendido, poniéndolo en la posición “Sí” (I). 02 - Cierre el ahogador – palanca hacia arriba (solamente con el motor frío). 03 - Presione el inyector hasta que el combustible vaya al depósito por la manguera de retorno.
  • Página 36 ¡Advertencia! No utilice el equipo para otras finalidades que no estén especificadas en este manual. ¡Advertencia! El funcionamiento del equipo mal regulado puede ocasionar daños y accidentes. El arranque del motor debe ser realizado al menos a 3 metros de distancia del lugar de abastecimiento del depósito, en lugares abiertos y ventilados, sin riesgo de intoxicación por gases de escape.
  • Página 37 Apagando el motor Para apagar el motor, siga las siguientes orientaciones: 01 - Suelte el gatillo de aceleración. 02 - Deja el motor en posición de ralentí por algunos minutos. 03 - Ponga el interruptor de parada en la posición “No” (O). Pulverización Asegúrese de que el registro de la lanza esté...
  • Página 38: Guía De Mantenimiento Y Servicio

    7. GUÍA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO Mantenimiento diario ¡Advertencia! La limpieza del equipo y los mantenimientos mencionados en este manual son considerados de mantenimiento básico y periódico del equipo y no tienen garantía del fabricante. ¡Advertencia! Los daños mecánicos que sucedan por falta del mantenimiento básico descrito en este manual no tienen derecho a reposición por garantía.
  • Página 39 La no utilización o la falta de mantenimiento correcto del filtro de aire permite que entre polvo en el interior del motor, ocasionando al equipo daños no cubiertos por la garantía del producto. Para limpiar el filtro, observe las siguientes orientaciones: 01 - Cierre el ahogador, para evitar que vayan suciedades para el interior del motor.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    ¡Advertencia! Todos los mantenimientos del equipo, con excepción de los ítems listados en el Manual del Operador, deben ser realizados por personal especializado. Si el problema del equipo persiste o no es identificado, busque una Asistencia Técnica Autorizada Brudden. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Desgaste excesivo del cilindro, Llevar a una Asistencia Técnica Autorizada pistones, anillos. Filtro de aire obstruido Limpiarlo o sustituirlo (ver el ítem 8.3 en este manual) Filtro de combustible obstruido Limpiarlo o sustituirlo Mangueras de combustible obstruidas Limpiarlas o sustituirlas Entrada de aire en las mangueras de Ajustar o sustituir las mangueras...
  • Página 42: Almacenamiento

    Con el motor en funcionamiento PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Filtro de aire sucio Limpiarlo o sustituirlo Filtro de combustible sucio Limpiarlo o sustituirlo Entrada de combustible obstruida Limpiarla Motor se apaga o se Bujía Limpiarla y ajustarla / sustituirla queda sin aceleración Carburador Ajustarlo...
  • Página 43: Garantía

    10. GARANTÍA TÉRMINOS DE GARANTÍA LIMITADA Brudden Equipamentos LTDA, garantiza el equipo a que se refiere este manual y se obliga a reparar o sustituir piezas y componentes que, en condiciones normales de uso y servicio, siguiendo las recomendaciones técnicas, presenten DEFECTOS DE FABRICACIÓN O MATERIA PRIMA, siendo obedecidas las reglas siguientes: PERIODO DE GARANTÍA...
  • Página 44: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía será prestada por Brudden, DE MANERA GRATUITA, desde que las piezas y componentes presenten DEFECTOS DE FABRICACIÓN O MATERIA PRIMA, tras análisis concluyente. El equipo debe estar acompañado de la FACTURA, que deberá ser presentada al servicio autorizado caso haya necesidad de mantenimiento.
  • Página 46 INDEX 1. INTRODUCTION 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. FIGURES AND SYMBOLS 4. RULES FOR SAFE OPERATION 5. DESCRIPTION 6. OPERATION 7. MAINTENANCE & SERVICE GUIDE 8. TROUBLESHOOTING 9. STORAGE 10. WARRANTY...

Tabla de contenido