Grundfos UP Serie Instrucciones De Instalación Y  Operación
Grundfos UP Serie Instrucciones De Instalación Y  Operación

Grundfos UP Serie Instrucciones De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para UP Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
UP Series circulators®
Instrucciones de instalación y operación
UP15 and UP26
Stainless and Bronze
loading

Resumen de contenidos para Grundfos UP Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS UP Series circulators® Instrucciones de instalación y operación UP15 and UP26 Stainless and Bronze...
  • Página 3 UP Series circulators® Español (MX) Instrucciones de instalación y operación ......4 Limited consumer warranty ........13 Limited manufacturer's warranty .
  • Página 4 Las instrucciones de instalación y operación, de V ......9 seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos y notas.
  • Página 5 2.1 Introducción Antes de dar paso a la instalación, realice las revisiones señaladas a continuación. Todas ellas Las bombas Grundfos se inspeccionan y revisan son importantes y están destinadas a garantizar detenidamente antes de su envío. Como la correcta instalación de la bomba circuladora.
  • Página 6 2.3.3 Requerimientos relacionados con la presión de succión La presión necesaria del lado de succión de la bomba dependerá de la temperatura del agua, según lo indicado en la tabla B. En un sistema presurizado, la presión de succión necesaria será equivalente a la mínima presión admisible en el sistema.
  • Página 7 Las bombas circuladoras Grundfos se pueden instalar tanto en líneas verticales como en líneas horizontales. La bomba se debe instalar de modo que el eje del motor quede orientado en posición horizontal.
  • Página 8 3.3 Requisitos de instalación 1. Limpie y enjuague bien el sistema antes de instalar la bomba. 2. No instale la bomba en el punto más bajo del sistema, en el que, naturalmente, se acumulan la suciedad y los sedimentos. 3. Instale un dispositivo de purga en un punto elevado del sistema para facilitar el escape del aire acumulado.
  • Página 9 4. Instalación eléctrica Puede consultar la tensión de operación nominal y el resto de los parámetros eléctricos en la placa ADVERTENCIA de identificación, ubicada en la parte superior del motor. Descarga eléctrica Dependiendo del modelo de la bomba, el motor Riesgo de muerte o lesión personal contará...
  • Página 10 4.1.2 Cableado de una bomba de varias velocidades 1. Inserte el conductor negro en la terminal “L”. 2. Inserte el conductor blanco en la terminal “N”. 3. Inserte el conductor de conexión a tierra en la terminal de puesta a tierra. 1 2 3 4 5 6 7 8 Esquema de conexiones para todas las bombas de una velocidad (115 V y 230 V)
  • Página 11 No permita que la bomba opere en vacío. 6. Operación Una bomba circuladora doméstica Grundfos instalada correctamente cuyas dimensiones satisfagan los requerimientos de la instalación opera silenciosa y eficientemente y presta servicio sin inconvenientes durante años.
  • Página 12 1. Solicite ayuda a un servicio de recolección de residuos público o privado. 2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con la delegación o el taller de asistencia de Grundfos más cercanos. Consulte también la información disponible en www.grundfos.com/product-recycling 9. Comentarios sobre la calidad de...
  • Página 13 Grundfos as to any inquiries regarding Products, please refer to Grundfos’ warranty a warranty claim. terms defined in clause 10 of Grundfos US Terms Grundfos’ liability under this Limited Warranty and Conditions of Sale of Product and Services...
  • Página 14 Si la términos de la garantía de Grundfos definidos en legislación estatal aplicable obliga a Grundfos a la cláusula 10 de los términos y condiciones de hacerse cargo de los gastos de envío, el...
  • Página 15 (30) months from the date of manufacture which is set forth on the Product’s nameplate and on the Product’s packaging (the "Warranty Notification Period"). If the seller of a Product is no longer in business, the Purchaser should contact Grundfos Service at www.grundfos.com/us under Support >...
  • Página 16 Grundfos Service Partner to arrange for shipment. The Purchaser also needs to promptly respond to Grundfos as to any inquiries regarding a warranty claim. Unless requested by Grundfos, the Product may not be disassembled prior to remedy. Any failure to comply herewith will render this Limited Manufacturer’s Warranty void.
  • Página 17 Produit (« Période de garantie »). Lors de l'achat d'un Produit Grundfos en ligne, il est important de vérifier la date de fabrication et la durée de la garantie auprès du vendeur, car le Produit pourrait ne plus être couvert par cette garantie limitée du fabricant.
  • Página 18 L'Acheteur est responsable de tous les frais de démontage et de montage du Produit et de tous les frais liés à l'enlèvement, à la réinstallation, au transport et à l'assurance. Si Grundfos est tenu par la loi provinciale ou territoriale applicable de payer les frais de transport, l’Acheteur doit contacter le partenaire de service Grundfos pour organiser l’expédition.
  • Página 19 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Tel.: +1-905 829 9533 Fax: +1-905 829 9512 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Tel.: +52-81-8144 4000 Fax: +52-81-8144 4010...
  • Página 20 98357689 04.2024 ECM: 1390278 www.grundfos.com...