Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROJECT SOURCE and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
HADDINGTON
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ___________________________ Purchase Date ___________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer service department at
866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at
SG24176
WATERFALL BATHROOM
WITH POP-UP DRAIN
MODEL # BPS-103-MB, BPS-103-BG,
1
ITEM #5683667, BPS-103-BG,
BPS-103-BN, BPS-103-GM
SINK FAUCET
BPS-103-BN, BPS-103-GM
Español p. 10
.
03/2024
loading

Resumen de contenidos para LF PROJECT SOURCE HADDINGTON BPS-103-MB

  • Página 1 SINK FAUCET WITH POP-UP DRAIN MODEL # BPS-103-MB, BPS-103-BG, PROJECT SOURCE and logo design are trademarks BPS-103-BN, BPS-103-GM or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. Español p. 10 HADDINGTON ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ___________________________ Purchase Date ___________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer service department at [email protected]...
  • Página 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet body Deckplate (optional) Gasket (optional) Pop-up drain Due to constant design and quality improvements, the product may look slightly different from the picture. HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Rubber washer Metal washer Lock nut Hex bolt Drain gasket Drain...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CAUTION • If you solder the joints during installation of the faucet, the seats, cartridges, and washers must be removed before using a flame or the warranty will be voided on these parts. •...
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut off the water at the supply valves under the sink or at the main water supply. Disconnect the supply lines. Remove the existing faucet from the sink. Clean and dry the surface area where the new faucet will be mounted.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) From underneath the sink, secure the faucet body (A) to the sink using the rubber washer (AA), metal washer (BB), and lock nut (CC). Tighten the lock nut by using the hex bolts (DD). Hardware used Rubber washer Metal washer Lock nut Hex bolts...
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) Attach the end of each integrated hot water and cold water supply line (9.1) from the faucet body (A) to the hot water and cold water supply valves (9.2) under the sink, after making sure the supply valves (9.2) are clear of any debris.
  • Página 7 TROUBLESHOOTING If a faucet installation doesn't deliver water properly or leaks, finding the cause and fixing it can be easy. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Faucet leaks underneath Cartridge retaining nut has come 1. Move the handle to the OFF position. Unthread the handle handle.
  • Página 8 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected]. Note: Appearance of actual parts may vary from the drawing. PART # PART DESCRIPTION BPS-103-MB...
  • Página 9 GRIFO PARA LAVAMANOS WATERFALL CON DESAGÜE EMERGENTE PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # BPS-103-MB, BPS-103-BG, BPS-103-BN, BPS-103-GM HADDINGTON ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _________________________ Fecha de compra ________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de...
  • Página 10 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cuerpo del grifo Placa de cubierta (opcional) Empaque (opcional) Desagüe emergente Debido a las constantes mejoras de diseño y calidad, es posible que el producto se vea ligeramente diferente de la imagen. ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) Arandela de Arandela de Contratuerca...
  • Página 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PRECAUCIÓN • Si suelda las juntas durante la instalación del grifo, se deben retirar los asientos, los cartuchos y las arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se anulará la garantía de dichas piezas. •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cierre las válvulas de entrada de agua debajo del fregadero o el suministro de agua principal. Desconecte las líneas de entrada. Retire el grifo existente del fregadero. Limpie y seque el área superficial donde se colocará el nuevo grifo. Retire la contratuerca preensamblada (CC), la arandela de metal (BB), la arandela de goma (AA) y los pernos hexagonales (DD) del cuerpo del grifo (A).
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Continuación) Desde debajo del lavamanos, asegure el cuerpo del grifo (A) al lavamanos con la arandela de goma (AA), la arandela de metal (BB) y la contratuerca (CC). Apriete la contratuerca (CC) utilizando los pernos hexagonales (DD). Aditamentos utilizados Arandela de goma Arandela de metal...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Continuación) Una el extremo de cada tubería de suministro integrada (9.1) del cuerpo del grifo (A) a las válvulas de suministro de agua caliente y fría (9.2) debajo del lavamanos, luego de asegurarse de que las válvulas de suministro (9.2) no tengan residuos. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería de suministro (9.1) en la salida de la válvula de suministro de agua (9.2) y apriete con una llave inglesa.
  • Página 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si una instalación del grifo no suministra agua correctamente o tiene fugas, encontrar la causa y arreglarla puede ser fácil. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El grifo tiene una fuga La tuerca de retención del cartucho 1. Mueva la manija a la posición APAGADO. Desenrosque el tornillo debajo de la manija.
  • Página 16 PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected]. Nota: la apariencia de las piezas reales puede variar con respecto al dibujo.