Función Reset
1
2
1
3
7
8
2
1
Para restablecer la configuración de fábrica la Control Unit cuenta
con una función Reset.
Para ello, con la Control Unit desactivada mantenga pulsada la te-
7
8
cla „ESC/PACE CAR"
4
, conecte el circuito y vuelva a soltar la
tecla. Todos los ajustes que se hayan realizado para la velocidad,
frenado, contenido del depósito, sonido y recuento de vueltas se-
rán eliminados volviendo a la configuración original de fábrica. Los
ajustes de los vehículos no resultarán afectados, siempre y cuando
éstos no se encuentren en la pista.
Configuraciones de fábrica:
• Velocidad = 10
• Frenado = 10
• Contenido del depósito = 7
• Sonido = On
• Indicación de la posición para Autonomous
Car y Pace Car = OFF
Función ahorro de energía
Al cabo de 20 minutos sin actividad la Control Unit cambia a modo
ahorro de energía y desactiva todas las indicaciones tipo Torre de
posición, Driver Display Startlight. Para reactivar, apague la unidad
de control durante unos 2-3 segundos.
Se conservan todas las configuraciones.
Cambio del cursor doble
y la quilla de conducción
1
2 a
2 b
Advertencia:
• Se recomienda siempre sacar sólo un cursor y cambiarlo.
• Nunca tirar el vehículo hacia atrás, puesto que sino, pueden ser
dañados los cursores.
Extraer la quilla cuidadosamente, según la fig.
1
Al cambiar el cursor doble debe prestar atención a que la quilla
2
superior
sólo sea extraída parcialmente, pudiendo luego
2
a
extraerse completamente el cursor doble con la quilla
Proceder análogamente en la inserción.
Mantenmiento
1
2
Con el fin de garantizar el funcionamiento perfecto del circuito de
coches, limpie todas las piezas con regularidad. Antes de efectuar
la limpieza, desenchufe el circuito.
Recorrido: Limpie las superficies de los carriles y las ranuras
1
2
de vía con un trapo seco. No utilice nunca disolventes ni productos
químicos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco y libre
de polvo, preferentemente en su caja original.
4
3
Chequeo de los vehículos: Limpie los asientos de los ejes
2
y las ruedas, el piñón del motor, las ruedas dentadas del engra-
naje y los cojinetes y lubrique todo con grasa no ácida y carente
de resinas. Utilice para ello, por ejemplo, un palillo. Verifique con
5
6
regularidad el estado de los cursores y de las ruedas.
Consejos sobre la conducción
Solución de fallos:
En caso de fallo, compruebe lo siguiente:
• ¿Están todas las conexiones eléctricas en correcto estado?
• ¿Están los reguladores manuales y el transformador correctamente
conectados?
• ¿Están todas las conexiones de la vía correctas?
• ¿Están las vías y los carriles libres de polvo y objetos ajenos?
• ¿Están los cursores en buen estado y en contacto con la ranura
de la vía?
• ¿Lo vehículos están codificados correctamente con respecto al
regulador manual correspondiente?
• En caso de cortocircuito eléctrico, será desconectada automáti-
camente la alimentación de corriente de la pista por 5 segundos y
avisada por medio de señales acústicas y ópticas.
• ¿Los vehículos se encuentran en dirección de marcha en la pista?
En caso de una función desactivada, conmutar el selector de direc-
ción de marcha en el lado inferior del coche.
• ¿Se ha montado la unidad del adaptador correctamente en la di-
rección de conducción?
• ¿Se ha conectado correctamente la batería del regulador manual?
• ¿Está cargada la batería?
• ¿Parpadea el led del regulador manual durante la carga?
• ¿Está el regulador manual vinculador al receptor?
• ¿Hay una ocupación doble de la dirección del regulador manual?
Aviso:
En las carreras, las piezas pequeñas del coche, como spoilers o
retrovisores exteriores, montadas en el vehículo por tratarse de una
copia fiel del original, podrían desprenderse o incluso romperse.
Para evitarlo es posible quitarlas antes de la carrera.
Técnica de conducción:
• Sobre las rectas se puede conducir rá pido, antes de la curva se
debe frenar, en la salida de la curva se puede acelerar otra vez.
• No tener agarrado firmemente, ni bloqueado el vehículo con el
motor encendido, de ese modo, se puede llegar a recalentamiento
y daños en el motor.
Aviso: Al usar en sistemas de carriles no fabricados por Carrera,
debe reemplazarse la cuña guía existente por la cuña especial de
guía (nº 20085309). Ligeros ruidos de avance al utilizar el puente
Carrera (nº 20020587) o la curva inclinada 1/30° (nº 20020574) son
debidos a la originalidad a escala y son imprescindibles para un
juego perfecto.
Tensión de salida · Transformador de juguete
14,8 V
, del soporte.
1
Batería de polímero de litio: 3,7 V
2 b
.
Tiempo de carga máximo: 2 horas
Frecuencia: 2,4 GHz
Banda de frecuencia: 2400-2483,5 MHz
Potencia de transmisión: máximo 10 mW
Nombre o marca, número del registro
mercantil y dirección del fabricante
Identificador del modelo
Tensión de entrada
Frecuencia de la CA de entrada
Tensión de salida
Intensidad de salida
Potencia de salida
Eficiencia media en activo
2
1
7
8
Solución de fallos
Datos técnicos
51,8 W
180 mAh · 0,7 Wh
CARRERA
Carrera Toys GmbH
Rennbahn Allee 1
5412 Puch
AUSTRIA
FN 52240 z
STAD-HKYF-002A
STAD-HKYF-003A
STAD-HKYF-004A
100-240 V~
50/60 Hz
DC 14.8 V
3.5 A
51.8 W
88.11 %
Eficiencia a baja carga (10 %)
83.46 %
Consumo eléctrico en vacío
0.14 W
Modos de corriente
1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados
mediante reguladores manuales
2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay juego
3.) Modo Stand-by = al cabo de aprox. 20 minutos de reposo, el
carril conector cambia al modo Stand-by.
El LED ya no se ilumina.
CONSUMO DE CORRIENTE < 0,21 W
Para reactivar, apague la unidad de control durante unos 2-3
segundos y vuelva a encenderla.
4.) Estado apagado = fuente de alimentación no conectada a la
corriente
Este producto lleva el símbolo de clasifi-cación selectiva para dese-
chos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que
este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Euro-
pea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para disminuir el
impacto medioambiental. Para obtener más información, póngase en
contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos elec-
trónicos que no están incluidos en este proceso de clasificación selec-
tivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud
de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Advertencias
Directivas y advertencias para el uso de la/s batería/s de po-
límero de litio: Las baterías de polímero de litio son básicamente
más sensibles que las baterías convencionales alcalinas o NiMh.
Por consiguiente, debe seguirse escrupulosamente todas las dis-
posiciones y advertencias. Si no se manejan bien las baterías de
polímero de litio, existe peligro de incendio. Con el manejo, la carga
o el uso de la/s batería/s de polímero de litio suministrada/s asume
todos los riesgos vinculados con dichas baterías.
• ¡Las pilas no recargables no deben cargarse!
Para cargar, debe emplear únicamente la bandeja de carga suministra-
da. Si no observa dichas advertencias, existe peligro de incendio y, con
ello, peligro para la salud o las cosas. ¡NUNCA utilice otro cargador!
• Las pilas cargables deben cargarse bajo la supervisión de adultos.
No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. Cuan-
do cargue la batería, usted debe estar siempre cerca de ella para
supervisar la carga y poder reaccionar a problemas potenciales.
• En caso de que la batería se hinche o se deforme durante la carga,
finalice de inmediato la carga o descarga. Retire la batería tan rápida
como y cuidadosamente posible y deposítela en un lugar seguro y
abierto lejos de materiales inflamables y obsérvela durante unos 15
minutos. ¡Si se sigue cargando o descargando una batería hinchada
o deformada, existe peligro de incendio! Incluso si la deformación o
la hinchazón es pequeña, debe dejarse de utilizar la batería.
• Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de
materiales inflamables.
• Las baterías usadas deben retirarse del juguete.
• Almacene la batería a temperatura ambiente (16º - 18ºC) en un
lugar seco. No someta la batería a los rayos de sol directos ni a
otras fuentes de calor. Deben evitarse por lo general temperaturas
superiores a 50ºC.
• Es indispensable que recargue la batería después de su uso para
evitar la llamada descarga total. Si no la utiliza, cargue la batería de
vez en cuando (cada 2 o 3 meses). Si no se observa el manejo de la
batería mencionado anteriormente, puede provocar defectos en ella.
• Para sustituir la batería, no utilice objetos puntiagudos ni afilados.
No dañe en ningún caso la lámina protectora de la batería.
• Cuando se sustituyan la batería defectuosas, solamente por el
tipo de baterías recomendadas. Las baterías dañadas o inutiliza-
bles son residuos especiales y deben eliminarse adecuadamente.
• No tire las baterías/pilas al fuego ni las someta a temperaturas
elevadas. Existe peligro de incendio y explosión.
• Los electrolitos y los gases de los mismos que contienen las baterías
de polímero de litio son nocivos para la salud. Evita el contacto directo
con los electrolitos. Si la piel, los ojos u otras partes del cuerpo en-
tran en contacto con los electrolitos, debe lavar inmediatamente dicha
parte con abundante agua fresca y después consultar a un médico.
• Las baterías no son juguetes y, por tanto, deben mantenerse fuera
del alcance de los niños. Mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños.
• Los bornes de conexión / conexiones de la batería no deben cor-
tocircuitarse.
• ¡El juguete solo debe hacerse funcionar con un transformador /
cable de red para juguetes!
• ¡El transformador /cable de red no son juguetes!
25