Roth Touchline SL Instalación

Repetidor de radio
Ocultar thumbs Ver también para Touchline SL:

Enlaces rápidos

Energy systems
Funk-Repeater Touchline® SL
Touchline® SL repeater
Repetidor de radio Touchline® SL
(D) Montageanleitung
(EN) Installation
(ES) Instalación
Living full of energy
loading

Resumen de contenidos para Roth Touchline SL

  • Página 1 Energy systems Funk-Repeater Touchline® SL Touchline® SL repeater Repetidor de radio Touchline® SL (D) Montageanleitung (EN) Installation (ES) Instalación Living full of energy...
  • Página 2 (EN) Roth Touchline® SL mix system with repeater between thermostats and control units and/or between master and slave units. (ES) Sistema de mezcla Roth Touchline® SL con repetidor entre los termostatos de ambiente y los módulos de conexión y/o entre el maestro y la extensión.
  • Página 3 (D) Repeater zwischen Raumthermostaten und Anschlussmodulen (EN) Repeater between thermostats and control units (ES) Repetidor entre termostatos de ambiente y módulos de conexión (D) Während des Anlernprozess dürfen der Repeater und der Raumthermostat maximal 10 Meter vom Anschlussmodul entfernt sein. Nach der Installa- tion platzieren Sie den Repeater zwischen dem Anschlussmodul und den Raumthermostaten/Bodentemperaturfühler mit geringer Signalstärke.
  • Página 4 Funk-Repeater Touchline® SL Touchline® SL repeater Repetidor de radio Touchline® SL Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master MENU ZONES ZONE 1 Manual work Zones Manual work Zone 1...
  • Página 5 (ES) Sensor de temperatura del suelo tipo "Unidad de control de Pulse el botón de registro situado en la parte posterior del sensor de habitaciones Touchline SL Standard con sensor de temperatura del temperatura del suelo. El indicador de asignación en (C) se enciende suelo con cable"...
  • Página 6 Funk-Repeater Touchline® SL Touchline® SL repeater Repetidor de radio Touchline® SL (D) Mischsystem mit Repeater zwischen Raumthermostaten und Anschlussmodulen und/oder zwischen Master und Extension. (EN) Mix system with repeater between thermostats and control units and/or between master and extension units. (ES) Repetidor entre termostatos de ambiente y módulos de conexión o entre modulo Master y extensión.
  • Página 7 (D) Wählen Sie am Master-Anschlussmodul "Zusätzliche Anschlussmodul". Sie können bis zu 4 Extension-Anschlussmodule an ein Master-Anschluss- modul anschließen. Wählen Sie "Anlernen" und drücken Sie "Ja". Sobald die Geräte einander gefunden haben, erlöschen die LEDs im Repeater, mit Ausnahme von "Power". (EN) On the master unit, select “Additional modules”.
  • Página 8 Funk-Repeater Touchline® SL Touchline® SL repeater Repetidor de radio Touchline® SL (D) Raumthermostat: Drücken Sie die Anlerntaste auf der Rückseite des Raumthermostats. (EN) Thermostat: Press the registration button on the back of the room thermostat. (ES) Termostato de ambiente: Pulse el botón de aprendizaje en la parte posterior del termostato de ambiente.
  • Página 9 (D) Registrieren Sie das Gerät am Master-Anschlussmodul auf die gleiche Weise wie ohne Repeater. Beispiel für die Registrierung eines Bodentemperaturfühlers. (EN) Register the unit on the master unit in the same way as without a repeater. Example of registering a floor sensor. (ES) Registre el dispositivo en el módulo de conexión maestro de la misma manera que sin repetidor.
  • Página 10 Roth energy and sanitary systems Generation Solar energy systems < > Radiant heating and cooling systems Heat pump systems < > Apartment stations > Pipe installation systems Storage > Shower systems Storage systems for Drinking and heating water < Combustibles and biofuels <...