ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg ................ 14 DANSK Kort vejledning ............... 26 ESPAÑOL Instrucciones breves ............... 37 FRANÇAIS Notice résumée............... 49 MAGYAR Gyors útmutató............... 61 ITALIANO Guida rapida ................73 NEDERLANDS Beknopte handleiding............84 POLSKI Skrócona instrukcja..............95 PORTUGUÊS Instruções sumárias..............108 ROMÂNĂ...
Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
SMA Solar Technology AG Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para: • HS-BM-3.28-10 (SMA Home Storage 3.2) Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: •...
Seguridad Uso previsto SMA Home Storage es un sistema formado por uno o varios módulos de batería que puede utilizarse en la SMA Home Storage Solution para aplicaciones domésticas, p. ej., para la optimización del autoconsumo. La interfaz de comunicación del inversor empleado debe ser compatible con el producto. Todo el rango de tensión debe situarse completamente dentro del rango de tensión de entrada admisible...
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Página 41
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica si se tocan partes de la carcasa bajo tensión estando un conductor de protección dañado Si el conductor de protección de la conexión de CC está dañado o no está conectado correctamente, pueden producirse altas tensiones en la carcasa del producto.
Página 42
2 Seguridad SMA Solar Technology AG PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica por contacto con componentes conductores de tensión con el inversor abierto Durante el funcionamiento en los componentes conductores y en los cables en el interior del producto existen altas tensiones. El contacto con componentes conductores de tensión o cables puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica.
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por fuego o explosión con baterías descargadas por completo Si se cargan de forma incorrecta baterías completamente descargadas, puede producirse un incendio. Esto puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
2 Seguridad SMA Solar Technology AG ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el peso del producto Existe peligro de lesiones al levantar los módulos de batería de forma inadecuada y si se caen durante el transporte o el montaje • Transporte y eleve el producto con cuidado. Tenga en cuenta el peso del producto.
SMA Home Storage y Sunny Tripower Smart Energy Para la conexión entre SMA Home Storage y Sunny Tripower Smart Energy, se debe utilizar un cable de comunicación de batería prefabricado (número de pedido en SMA: HS-COM- CBL-3-10). Este cable de comunicación de batería tiene un conector RJ45 y un conector COM.
Página 46
4 Símbolos del producto SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Prohibido el acceso a niños Los niños deben mantenerse alejados del producto. Toma a tierra Este símbolo identifica el lugar para la conexión de conductores de protec- ción adicionales Señalización WEEE No deseche el producto con los residuos domésticos, sino de conformidad...
• Utilice un equipamiento de protección personal adecuado en todos los trabajos con la batería. En el caso del SMA Home Storage (HS-BM-3.28-10), se trata de mercancía peligrosa: batería de iones de litio UN 3480, clase 9 (designación de mercancía peligrosa UN 3480, clase de peligrosidad 9).
2011/65/EU (8.6.2011 L 174/88) y 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará más información sobre la declaración de conformidad completa enhttps://www.sma.de/en/ce-ukca.
Instructions Scope of delivery of battery modules Lieferumfang Batteriemodul Leveringsomfang for batterimodul Contenido de la entrega del módulo de batería Contenu de la livraison module de batterie Akkumulátormodul szállítási terjedelme Contenuto della fornitura modulo batteria Leveringsomvang batterijmodule Zakres dostawy modułu akumulatora Volume de fornecimento do módulo de bateria Setul de livrare al modulului de baterii Leveransomfattning av batterimodul...
Página 153
CC alla batteria DC-kabel op de batterij aansluiten Podłączenie kabli DC do akumulatora Ligar o cabo CC à bateria Conectarea cablului DC la baterie Anslutning av likströmskabeln till batteriet HS-BM-3.28-10 Nominal voltage 96 V 108 V DC, max 90 V DC, min 90 V to 108 V ( 1 battery modules)
Página 154
Connecting the Data Cable of the Battery Batteriekommunikationskabel anschließen Tilslutning af batterikommunikationskabel Conexión del cable de comunicación de la batería Raccordement du câble de communication avec la batterie Az akkumulátor- adatkábel csatlakoztatása Collegamento del cavo di comunicazione della batteria Batterijcommunicatiekabel aansluiten Podłączanie kabla transmisji danych akumulatora Ligar o cabo de comunicação da bateria Conectarea cablului de comunicare al bateriei...
Página 155
Connecting the DC cables to the inverter DC-Kabel zum Wechselrichter anschließen Tilslutning af DC-kabel til omformeren Conexión de los cables de CC hacia el inversor Raccordement des câbles DC vers l’onduleur DC kábel csatlakoztatása az inverterhez Collegamento del cavo CC all’inverter DC-kabel naar omvormer aansluiten Podłączenie kabla DC do falownika Conectar os cabos CC ao inversor...