Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Einbau-/ Montage-/ und Wartungsanleitung für
PLATIN Regenwasser Flachtank
>> Seite 2-11
EN
Installation and maintenance instructions for
PLATIN Rainwater Underground Tank
>> Page 12-21
FR
Notice d´installation
et d´entretien de la cuve PLATINE
>> Page 22-31
ES
Instrucciones para montaje y mantenimiento del
Depósito GRAF PLATIN
>> Página 32-41
IT
Istruzioni di installazione, montaggio e manutenzione per serbatoio
piatto per acqua piovana PLATIN
>> Pagina 42-51
PLATIN
1 / 52
loading

Resumen de contenidos para Graf PLATIN

  • Página 1 PLATINE >> Page 22-31 Instrucciones para montaje y mantenimiento del Depósito GRAF PLATIN >> Página 32-41 Istruzioni di installazione, montaggio e manutenzione per serbatoio piatto per acqua piovana PLATIN >> Pagina 42-51 1 / 52...
  • Página 2 Einbau-/ Montage-/ und Wartungsanleitung für PLATIN Regenwasser Flachtank PLATIN 1500 L Best.-Nr. 390000 3000 L Best.-Nr. 390001 5000 L Best.-Nr. 390002 7500 L Best.-Nr. 390005 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind ALLGEMEINE HINWEISE unbedingt zu beachten. Bei...
  • Página 3 Es sind nur Original GRAF – Abdeckungen oder von Fa. GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung, nicht von GRAF freigegebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung/Garantie.
  • Página 4 Einbaubedingungen Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht Maxi / PKW / Guss Mini Maxi / Guss Überdeckungshöhen mit Teleskop Domschacht 455-655 455-755 im Grünbereich. Überdeckungshöhen mit Zwischenstück und Teleskop Domschacht maximal. max. 1200 (nur im Grünbereich – nicht unter befahrenen Flächen) max.
  • Página 5 Technische Daten Technische Daten Platin (1500 L, 3000 L, 5000 L, 7500 L) 340 (Mini) 440 (Maxi) Hges Hges Tankübersicht Platin Tank 1500 L 3000 L 5000 L 7500 L Art.-Nr. 390000 390001 390002 390005 Gewicht 82 kg...
  • Página 6 PE-Deckel Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht (um 5° neigbar) Profildichtung Tankdom Tankbehälter Einbau und Montage Erdreich Deckschicht Teleskop-Domschacht PLATIN Regenwasser Flachtank verdichteter Unterbau Betonschicht bei befahrenen Flächen Umhüllung (Rundkornkies max. Körnung ß --> DIN 4124 ab 1250 mm Baugrubentiefe 8/16) ß --> DIN 4124 ß...
  • Página 7 Einbau und Montage Baugrund Vor der Installation müssen folgende Punkte unbedingt abgeklärt werden: Die bautechnische Eignung des Bodens nach DIN 18196 Maximal auftretende Grundwasserstände bzw. Sickerfähigkeit des Untergrundes Auftretende Belastungsarten, z. B. Verkehrslasten ACHTUNG! LKW-Befahrbarkeit nur in Verbindung mit einer selbsttragenden, eisenarmierten Betonplatte! Zur Bestimmung der bodenphysikalischen Gegebenheiten sollte ein Bodengutachten beim örtlichen...
  • Página 8 Spezialdichtungen und KG-Rohren (bauseits zu stellen). Die Öffnungen sind ausschließlich mit dem GRAF-Spezialkronenbohrer in der entsprechenden Größe zu bohren. Es ist darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Behältern mind. 500 mm beträgt. Die Rohre müssen mindestens 50 mm in die Behälter hineinragen.
  • Página 9 Einbau und Montage Einsetzen und Verfüllen Die Behälter sind stoßfrei mit geeignetem Gerät vorbereitete Baugrube einzubringen. >100 Um Verformungen zu vermeiden wird der 2. 3/3 Behälter Anfüllen 1. 1/3 Behälterumhüllung zu 1/3 mit Wasser gefüllt, danach wird die Umhüllung (Rundkornkies max.
  • Página 10 Montage Teleskop-Domschacht Teleskop – Domschacht montieren „A“ Der Teleskop – Domschacht ermöglicht ein stufenloses Anpassen des Behälters an die gegebene Geländeoberfläche. Zur Montage wird die Profildichtung (Material EPDM) des Tankdoms großzügig mit Schmierseife (keine Schmierstoffe auf Mineralölbasis verwenden, da diese die Dichtung angreifen) eingerieben.
  • Página 11 (in Verb. mit dem Teleskop-Domschacht Mini bzw. Maxi) Teleskop – Domschacht (um 5° neigbar) Zwischenstück Profildichtung Tankdom PLATIN Flachtank Inspektion und Wartung Die gesamte Anlage ist mind. alle drei Monate auf Dichtheit, Sauberkeit und Standsicherheit zu überprüfen. Eine Wartung der gesamten Anlage sollte in Abständen von ca. 5 Jahren erfolgen. Dabei sind alle Anlagenteile zu reinigen und auf ihre Funktion zu überprüfen.
  • Página 12 Installation and maintenance instructions for PLATIN Rainwater Underground Tank PLATIN 1500 L Order No. 390000 3000 L Order No. 390001 5000 L Order No. 390002 7500 L Order No. 390005 Table of contents The points described in these...
  • Página 13 Only original GRAF covers or covers approved in writing by GRAF must be used. GRAF offers an extensive range of accessories, all of which are designed to match each other and which can be extended to form complete systems. The use of accessories that have not been approved by GRAF results in the exclusion of the warranty/guarantee.
  • Página 14 Installation conditions Maxi / car traffic / cast iron Mini telescopic Maxi telescopic dome shaft + telescopic dome shaft Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht dome shaft Telescopic with cast iron lid Mini Maxi / Guss Coverage heights with telescopic dome shaft in...
  • Página 15 Technical data Technical Data Platin (1500 L, 3000 L, 5000 L, 7500 L) 340 (Mini) 440 (Maxi) Hges Hges Htot Htot Overview tanks Platin Tank 1500 L 3000 L 5000 L 7500 L Art. No. 390000 390001 390002...
  • Página 16 Tank dome Tank container Installation and assembly Subsoil Covering layer Telescopic dome shaft PLATIN Rainwater Underground Tank Compacted foundation Concrete layer for passable surfaces ß --> DIN 4124 from 1250 mm depth of the trench Surrounding (round-grained gravel, max. grain size 8/16) ß...
  • Página 17 Installation and assembly Construction site Under all circumstances, the following points must be clarified prior to installation: The structural suitability of the ground according to DIN 18196 Maximum groundwater levels which occur and drainage capability of the subsoil Types of load which occur, e.g.
  • Página 18 GRAF special crown bit. It must be ensured that the distance between the tanks is at least 500 mm. The pipes must project at least 50 mm into the tanks. 18 / 52...
  • Página 19 Installation and assembly Insertion and filling The tanks must be inserted, impact-free, into prepared trench using suitable equipment. To avoid deformities, the tank is >100 filled 1/3 with water before filling in the tank surrounding. 2. 3/3 1. 1/3...
  • Página 20 Assembling the telescopic dome shaft Fitting telescopic dome shaft „A“ The telescopic dome shaft allows the tank to be variably adjusted to the given ground surface. For assembly, the profile seal (EPDM material) of the tank dome is generously rubbed with soft soap (do not use mineral oil-based lubricants, as these attack the seal).
  • Página 21 Telescopic dome shaft (can be inclined by 5°) Extension Profile seal Tank dome Platin Inspection and servicing The entire system must be checked for leaks, cleanliness and stability at least every three months. The entire system should be serviced at intervals of approx. 5 years. In this case, all parts of the system must be cleaned and their function checked.
  • Página 22 Notice d’installation et d’entretien de la cuve Platine PLATINE 1500 L Réf. 390000 3000 L Réf. 390001 5000 L Réf. 390002 7500 L Réf. 390005 Sommaire Afin de garantir le bon GÉNÉRALITÉS fonctionnement et la longévité de Sécurité...
  • Página 23 (de type coffret d’alimentation GRAF) prévoyant en sécurité une disconnexion entre les deux réseaux et un trop-plein. La société GRAF vous propose une large gamme d’accessoires compatibles avec la cuve. GRAF décline toute prise en charge sous garantie en cas d’utilisation d’accessoires non conformes.
  • Página 24 Installation Rehausse télescopique maxi / passage véhicule / couvercle Mini rehausse télescopique fonte Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht Mini Maxi / Guss Hauteur recouvrement avec rehausse 455-655 455-755 télescopique – passage piétons – 455 mm minimum / 755 mm maximum Hauteur de recouvrement avec 2 rallonges et rehausse télescopique 1200 mm maximum.
  • Página 25 Données techniques Plan Platine (1500 L, 3000 L, 5000 L, 7500 L) 340 (Mini) 440 (Maxi) 340 (mini rehausse) 440 (maxi rehausse) 185 265 Hges Hges Htot Htot Données techniques cuve Platine Volume de 1500 L 3000 L...
  • Página 26 Montage de la cuve Regard de raccordement interne (en option) Couvercle Rehausse télescopique (inclinable à 5°) Joint profilé Dôme de cuve PLATINE Cuve Installation de la cuve Terre Couche de recouvrement Rehausse télescopique Cuve Platine Lit de pose de gravier Dalle béton de maintien de la rehausse...
  • Página 27 Installation de la cuve Terrain Avant l’installation de la cuve, les points suivants doivent être vérifiés : Nature du terrain Hauteur de la nappe phréatique et capacité d’infiltration du sol Charges devant être supportées par la cuve (passage véhicules).
  • Página 28 Le jumelage de deux ou plusieurs cuves s’effectue par le bas à l’emplacement prévue à cet effet et à l’aide des joints à lèvre spéciaux GRAF. Le perçage des cuves doit être effectué avec la scie-cloche GRAF. La distance entre deux cuves doit être au minimum de 500 mm.
  • Página 29 Installation de la cuve Mise en place et remplissage La cuve doit être installée dans la fouille grâce à un matériel adapté en évitant les chocs. L’espace entre la tranchée et la >100 cuve doit être au minimum de 100 mm.
  • Página 30 Montage de la rehausse télescopique Montage de la rehausse télescopique „A“ La rehausse télescopique permet un ajustement facile de la cuve par rapport au niveau du sol. Pour le montage, le joint profilé (matériau EPDM) du dôme de la cuve est généreusement enduit de savon lubrifiant (ne pas utiliser de lubrifiants à...
  • Página 31 Montage de la rallonge Montage de la rallonge Pour un remblai plus conséquent, il est nécessaire d’utiliser une rallonge muni d’un joint : enduire généreusement ce joint avec de la graisse blanche. Enduire également de graisse blanche la rehausse télescopique, glisser celle-ci dans le dôme de la cuve et...
  • Página 32 Instrucciones para montaje y mantenimiento del Depósito GRAF PLATIN PLATIN 1500 L Nº pedido 390000 3000 L Nº pedido 390001 5000 L Nº pedido 390002 7500 L Nº pedido 390005 Índice de contenido S e deben tener en cuenta...
  • Página 33 GRAF. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por GRAF da lugar a la pérdida de la garantía legal/comercial.
  • Página 34 Condiciones de instalación Cúpula telescópica Maxi Cubierta telescópica MINI / coche / fundición Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht Mini Maxi / Guss Alturas de cubrimiento con cúpula y cubierta 455-655 455-755 telescópica en zonas verdes. Altura máxima de cubrimiento con extensión, cúpula y cubierta telescópica.
  • Página 35 Datos técnicos Datos técnicos Platin (15000 L, 3000 L, 5000 L, 7500 L) 340 (Mini) 440 (Maxi) Htot Htot Hges Hges Sobrevista tanques Platin Tanque 1500 L 3000 L 5000 L 7500 L Nº pedido 390000 390001 390002...
  • Página 36 Cubierta telescópica (inclinable en 5°) Junta entre cubierta y cúpula Cúpula del tanque Cuerpo del tanque Instalación y montaje Tierra Capa de cubrimiento Cubierta telescópica Depósito plano PLATIN Base de grava Capa de hormigón en caso de superficies transitadas Envoltura (grava grano redondo, granulación máx.
  • Página 37 Instalación y montaje Terreno para la instalación Antes de la instalación se requiere obligatoriamente la aclaración de los siguientes puntos: Aptitud de técnica de construcción del terreno según DIN 18196 Niveles de aguas subterráneas máximos o bien capacidad de infiltración del terreno Tipos de carga presentados in situ, p.
  • Página 38 Sie usted tiene preguntas, póngase en contacto con el equipo GRAF. >H 5.2.4 Instalación cerca de superficies transitadas Si el depósito se instala junto a una superficie transitada por vehículos pesados de más de 3,5 t, la distancia mínima de...
  • Página 39 GRAF y tubos de desagüe de canal (a disponer por parte del cliente). Las aberturas deben perforarse exclusivamente con brocas de corona especiales de la marca GRAF con el tamaño correspondiente. Se ha de asegurar que la distancia entre los recipientes alcance un valor mínimo de 500 mm.
  • Página 40 Montaje de la cúpula y cubierta telescópica Instalar la cúpula telescópica „A“ Antes de colocar la cubierta en su posición, la junta que unirá el cuello del depósito y la cubierta debe quedar colocada correctamente como indica imagen ‘A’.
  • Página 41 Cubierta telescópica (inclinable en 5°) Extensión Junta entre cubierta y cúpula Cúpula PLATIN Inspección y mantenimiento Debe controlarse trimestralmente la estanqueidad, limpieza y seguridad de la instalación. El mantenimiento de la instalación debe realizarse con una frecuencia de 5 años. En esto deben limpiarse todas las piezas de la instalación y se ha de realizar una verificación de su funcionalidad.
  • Página 42 Istruzioni di installazione, montaggio e manutenzione per serbatoio piatto per acqua piovana PLATIN PLATIN 1500 L Cod. ord. 390000 3000 L Cod. ord. 390001 5000 L Cod. ord. 390002 7500 L Cod. ord. 390005 Sommario I punti descritti nelle presenti...
  • Página 43 Utilizzare solo coperchi originali GRAF o coperchi autorizzati per iscritto dalla ditta GRAF. GRAF offre un vasto assortimento di accessori perfettamente compatibili tra loro, che possono essere ampliati per realizzare sistemi completi. L’uso degli accessori non approvati della Graf risulta nell’esclusione della garanzia.
  • Página 44 Condizioni di installazione Rehausse télescopique maxi / Teleskop-Domschacht Teleskop-Domschacht passage véhicule / couvercle fonte Mini Maxi / Guss Altezze di copertura con chiusino telescopico in 455-655 455-755 aree verdi. Altezze di copertura massime con prolunga intermedia e chiusino telescopico.
  • Página 45 Dati tecnici Dati tecnici Platin (1500 L, 3000 L, 5000 L, 7500 L) 340 (Mini) 440 (Maxi) Hges Hges Sommario cisterna Platin Serbatoio 1500 L 3000 L 5000 L 7500 L N. art. 390000 390001 390002 390005 Peso...
  • Página 46 Cupola di accesso Corpo della cisterna Installazione e montaggio Terreno Strato di copertura Chiusino telescopico Serbatoio piatto per acqua piovana PLATIN Strato di posa compattato Strato di calcestruzzo per superfici carrabili per autovetture Riempimento (ghiaia tonda di granulometria max. 8/16) ß...
  • Página 47 Installazione e montaggio Terreno di posa Prima dell'installazione è assolutamente necessario chiarire i seguenti punti: Idoneità del terreno dal punto di vista della tecnica costruttiva secondo DIN 18196 Livelli freatici massimi o capacità filtrante del sottosuolo Tipi di carico, ad es. carichi mobile Attenzione: carrabilità...
  • Página 48 (forniti dal cliente). Le aperture devono essere forate esclusivamente con la punta speciale a corona GRAF nella dimensione corrispondente. Assicurarsi che la distanza tra i serbatoi sia di almeno 500 mm. I tubi devono entrare nei serbatoi per almeno 50 mm.
  • Página 49 Installazione e montaggio Installazione e riempimento I serbatoi devono essere collocati senza urti nello scavo preparato utilizzando un apparecchio adeguato. >100 Per evitare deformazioni, prima dell'interro 2. 3/3 del serbatoio, questo viene riempito con 1. 1/3 acqua per 1/3, quindi si passa al riempimento dello scavo (ghiaia tonda di granulometria max.
  • Página 50 Montaggio chiusino telescopico Installare il coperchio telescopico „A“ Il coperchio telescopico consente di adattare il serbatoio alla superficie del terreno. Per il montaggio, la guarnizione del profilo (materiale EPDM) della cupola del serbatoio viene abbondantemente strofinata con sapone liquido (non utilizzare lubrificanti a base di olio minerale, perché...
  • Página 51 Chiusino telescopico (inclinabile di 5°) Prolunga intermedia Guarnizione profilata Cupola di accesso serbatoio piatto PLATIN Ispezione e manutenzione La tenuta, la pulizia e la stabilità dell'intero impianto devono essere controllate almeno ogni tre mesi. La manutenzione dell'intero impianto dovrebbe avvenire a intervalli di circa 5 anni. Questa comprende la pulizia e il controllo del funzionamento di tutte le parti dell'impianto.
  • Página 52 Notizen / Notes / Notes / Notas / Note 4 0 2 3 1 2 2 1 8 3 8 7 7 963155 52 / 52...

Este manual también es adecuado para:

390000390001390002390005