Página 1
Via Pro Modelo ViaPro11.2 Guía de uso para el Via Pro y Via Mini Edición de LAMP Words for Life Español ® Via Mini Modelo ViaMini8.1 DOC100133 Versión 102...
Página 3
Quitando el mango .................................20 Usando una placa para montar en una silla de ruedas ......................21 Cambiando la cubierta de color en un equipo Via Pro ......................22 Cambiando la cubierta de color en un equipo Via Mini ......................23 Añadiendo una correa: Via Pro ...............................25 Colocando una correa: Via Mini ..............................26...
Página 4
Usando correo electrónico, mensajes, Twitter™ y Facebook directamente desde la aplicación ..........84 ® Apéndice A: Creando una voz personal en Apple ........................85 Apéndice B: Borrando su cuenta de PRC-Saltillo ........................86 Apéndice C: Información de cumplimiento ..........................87 LAMP WFL ∙ Guía del usuario: Español...
Página 5
Esta guía de uso ofrece instrucciones paso por paso para configurar y usar su dispositivo Via Pro o Via Mini. Para obtener información sobre el uso de las funciones del iPad, consulte la Guía del usuario del iPad en https://support.apple.com/guide/ipad/welcome/ipados...
Página 6
Usando el acceso guiado Los dispositivos Via Pro y Via Mini dedicados se configuran con el acceso guiado activado. Si no puede encontrar el código de acceso guiado en su caja de envío, llame a nuestro equipo de soporte para obtener esta información.
Página 7
Información de seguridad: Via Pro y Via Mini Emergencias • Este equipo no está diseñado para hacer llamadas de emergencia ni para usarse como el único medio de apoyo de comunicación. Limpieza, mantenimiento y servicio • No intente darle servicio o mantenimiento al equipo mientras esté prendido. Desconecte y apague el equipo antes de limpiar o desinfectarlo.
Página 8
Pantalla • No use el equipo si la pantalla está agrietada o rota. • No quite el protector de la pantalla del equipo. Este protector evita que el usuario se lesione con pedazos de cristal en caso de que se rompa la pantalla. Interferencia •...
Página 9
Identificando las funciones del Via Pro Vista frontal del equipo Via Pro 1 Mango 4 Pantalla táctil 2 Cubierta de color 5 Botón de encender/apagar 3 Marco* 6 Botones de volumen * Para ubicar una cubierta de teclados o TouchGuide...
Página 10
Vista trasera del equipo Via Pro 1 Mango 6 Hoyos para montar en placa para silla de ruedas 2 Botones de volumen 7 Estante 3 Cámara trasera 8 Botón para reiniciar amplificador 4 Botón de encender/apagar 9 Sostenes para correa...
Página 11
Vista lateral del equipo Via Pro 1 Luz LED de carga (ámbar) 4 Espacio para auriculares 2 Espacio A para interruptor 5 Luz LED de amplificador (azul) 3 Espacio B para interruptor 6 Puerto para cargar equipo LAMP WFL ∙ Guía del usuario: Español...
Página 12
Identificando las funciones del Via Mini Vista frontal del equipo Via Mini 1 Mango 4 Pantalla táctil 2 Cubierta de color 5 Botón de encender/apagar 3 Puntos de fijación para una 6 Botones de volumen cubierta de teclados o TouchGuide 7 Sostenes para correa LAMP WFL ∙...
Página 13
Vista trasera del equipo Via Mini 1 Mango 6 Hoyos para montar en placa para silla de ruedas 2 Botón de encender/apagar 7 Estante 3 Botones de volumen 8 Botón para reiniciar amplificador 4 Cámara trasera 9 Sostenes para correa 5 Altavoces del amplificador 10 Cubierta de color Vista lateral del equipo Via Mini...
Página 14
Recibió un cargador para la batería con el equipo. Un lado del cargador se conecta a un tomacorriente – recomendamos un protector contra sobretensiones. El otro lado del cable tiene un conector tipo USB-C, que le permite cargar el equipo y el amplificador a la vez. Via Pro Luz LED de carga (ámbar) Luz LED de carga (ámbar)
Página 15
Verificando el estado de la batería Para verificar el nivel de la batería o el estado de carga en cualquier momento, cree un botón con la función de Estado de batería o encuentre y toque un botón de este tipo en su archivo de vocabulario. Para más información, vea “Creando un botón con el estado de la batería”...
Página 16
Esta sección se aplica únicamente a equipos no dedicados. El botón de encender/apagar le permite encender y apagar el equipo. Via Pro Via Mini Para encender el equipo: Toque y sostenga el botón de encender/apagar hasta que vea el logo de Apple®...
Página 17
Activando y desactivando el amplificador Para apagar el amplificador: Toque y sostenga el botón para reiniciar/apagar el amplificador (“I/O”) hasta que se apague la luz LED. Via Pro Via Mini Consejo: El botón está incrustado hacia adentro. Cuando necesite presionarlo, use un alfiler.
Página 18
Los botones de volumen están ubicados en la esquina superior del equipo. Un botón aumentará el volumen mientras el otro lo reducirá. Via Mini Via Pro Usando la pantalla táctil Su equipo incluye una pantalla táctil. Responde mejor a un toque ligero con la punta del dedo.
Página 19
Posicionando el estante Su equipo viene con un estante que puede posicionar para poder verlo más fácilmente. Via Pro: Estante cerrado Via Mini: Estante cerrado Para posicionar el equipo en un ángulo que permita ver la pantalla fácilmente, haga lo siguiente: 1.
Página 20
Quitando el mango Si no va a usar el mango, lo puede quitar si quita los tornillos que lo sostienen en su lugar. El mango y los tornillos pueden presentar riesgos de ahogo. Via Mini: Quite estos tres tornillos LAMP WFL ∙ Guía del usuario: Español...
Página 21
Si compró un accesorio para montar en silla de ruedas, siga estas instrucciones para conectar la placa a su equipo. Aquí se muestra el equipo Via Mini. El procedimiento es el mismo para el equipo Via Pro. 1. Ubique el equipo boca abajo en una superficie plana. Tenga cuidado de no rayas la pantalla.
Página 22
Cambiando la cubierta de color en un equipo Via Pro Puede sustituir la cubierta de su equipo con una cubierta de otro color. Esta sección aplica tanto a las cubiertas “Activas” como a las “Clásicas”. La diferencia principal es que solo la cubierta Clásica incluye ranuras en la parte inferior para que pueda sustituirla más fácilmente.
Página 23
Puede cambiar la cubierta en su equipo a una de otro color. Los equipos Via Mini incluyen una cubierta “Active”. Los equipos Via Pro incluyen una cubierta “Active” o una “Classic”. Para más detalles, vea “Cambiando la cubierta de color en un equipo Via Pro”.
Página 24
2. Hale una de las esquinas inferiores de la cubierta sobre la esquina inferior del equipo. Necesitará estirar la cubierta para ubicarla en su lugar. Hale la otra esquina inferior para ubicarla. 3. Empuje los lados y la parte inferior de la cubierta para ubicarla en su lugar. 4.
Página 25
Añadiendo una correa: Via Pro Si desea cargar su equipo con una correa para los hombros, primero decida si quiere llevar el equipo en orientación horizontal o vertical. Luego conecte dos anillos de metal o dos lazos a los sostenes correspondientes.
Página 26
Colocando una correa: Via Mini Si desea cargar su equipo con una correa para el hombro, decida primero si desea cargar el equipo en modo horizontal o vertical. Luego coloque los extremos de la correa a los sostenes correspondientes en la envoltura del equipo.
Página 27
Amarrando una correa usando lazos Las correas presentan un riesgo de enredo o estrangulación. Por favor considere esto antes de ubicar estos artículos cerca de los usuarios del equipo. Los lazos presentan un riesgo de ahogo. Úselos con precaución. Se incluyen lazos con su equipo por si desea amarrar una correa de una tercera parte a su equipo. Primero decida si desea cargar el equipo en modo horizontal o vertical.
Página 28
Limpiando y desinfectando el equipo Si sólo un cliente usará el equipo, limpiarlo y desinfectarlo debe ser suficiente. Sin embargo, si varios clientes usarán el equipo, puede tomar medidas adicionales para limpiar y desinfectar el equipo cuando un cliente acabe de usarlo, de tal manera que otro cliente lo pueda usar. Limpiando y desinfectando ¡Importante! No use químicos solventes o abrasivos, o rocíe la unidad con agua o detergente.
Página 29
Desinfectando el equipo y sus accesorios para múltiples usuarios Nota: Esta sección sólo aplica cuando múltiples clientes usarán el equipo. En este caso, es crucial que desinfecte adecuadamente el equipo y los accesorios que un cliente usó antes de que otro cliente los use. Primer paso: Use guantes de protección Próximo paso: Limpie el equipo y sus accesorios 1.
Página 30
Bienvenido a LAMP Words for Life LAMP Words for Life ® se diseñó para personas que tienen dificultad usando su voz natural. LAMP Words for Life está hecho para individuos con autismo, síndrome de Down, ALS, apraxia, derrame cerebral u otras condiciones que afecten su capacidad de hablar de forma natural.
Página 31
Buscando la versión de LAMP Words for Life 1. Toque Vocabulario. 2. Toque Escoger un vocabulario nuevo. 3. Aparecerá la versión de software en la parte inferior de la pantalla. Encontrar los requisitos del sistema de la aplicación LAMP Words for Life Para ver los requisitos mínimos y recomendados de la aplicación LAMP Words for Life, vaya a https://lampwflapp.com/support/support-articles/system-requirements Cerrar versus minimizar la aplicación...
Página 32
Usando archivos de vocabulario LAMP Words for Life ofrece una variedad de páginas con distintas distribuciones para los botones. Cada grupo de página o de vocabulario se llama un archivo de vocabulario. Los archivos de vocabulario que incluye LAMP Words for Life tienen un símbolo de un candado, indicando que no los podrá borrar. Archivos de vocabulario español/inglés Nota: los archivos de vocabulario en español/inglés no están disponibles en la aplicación WFL UK.
Página 33
Cargando un archivo de vocabulario 1. Toque Vocabulario. Aparecerá la opción para escoger un archivo nuevo. 2. Toque Escoger un vocabulario nuevo. La página mostrará una lista de los archivos de vocabulario disponibles. Consejo: Para asegurarse de estar trabajando con la última versión de un archivo de vocabulario, busque la fecha y hora de modificación que verá...
Página 34
Evitando que editen el vocabulario sin autorización Puede bloquear el botón de Menú, que verá en la sección superior derecha de la pantalla, para evitar que realicen cualquier cambio en la aplicación. 1. En la aplicación, seleccione Menú. 2. Seleccione Configuraciones. 3.
Página 35
Cambiando el nombre de un archivo de vocabulario Solo podrá cambiar el nombre de archivos de vocabulario personalizados. 1. En su archivo, toque Vocabulario. 2. Toque Escoger un vocabulario nuevo. Aparecerá una lista con los archivos de vocabulario disponibles. 3. Toque Editar en la esquina superior izquierda de la página. Aparecerá un símbolo de para cada archivo de vocabulario personalizado.
Página 36
Cambiando el idioma de un archivo de vocabulario Solo puede cambiar el idioma de un archivo de vocabulario personalizado. 1. En su archivo, toque Vocabulario. 2. Toque Escoger un vocabulario nuevo. Aparecerá una lista con los archivos de vocabulario disponibles. 3.
Página 37
Borrando un archivo de vocabulario Solo podrá borrar archivos de vocabulario personalizados. 1. En su archivo de vocabulario, toque Vocabulario. 2. Toque Escoger un vocabulario nuevo. Aparecerá una página con los archivos de vocabulario disponibles. 3. Toque Editar en la esquina superior izquierda de la página. Aparecerá un símbolo de para cada archivo de vocabulario personalizado.
Página 38
Cambiando el idioma de un vocabulario Solo podrá borrar archivos de vocabulario personalizados. 1. Toque Vocabulario y Escoger un vocabulario nuevo. Aparecerá una página con la lista de archivos de vocabulario disponibles. 2. Toque Editar en la esquina superior izquierda de la página. Aparecerá un icono rojo para cada archivo de vocabulario personalizado.
Página 39
Haciendo una copia de seguridad usando iTunes ® Para grabar un archivo de vocabulario con este método, primero tiene que usar su iPad y luego usar iTunes. Paso 1: 1. Seleccione el botón de Vocabulario. 2. Seleccione Escoger un vocabulario nuevo. 3.
Página 40
Exportando archivos de vocabulario a un equipo USB desde su equipo ¡Importante! Solo podrá usar este procedimiento si actualizó su equipo a iPadOS ® 13, iOS ® 13 o una versión posterior. 1. Conecte el equipo USB a su equipo. 2.
Página 41
6. Seleccione todos los archivos que desea importar o el botón de Seleccionar todos. 7. Luego de seleccionar los archivos, toque Abrir para prepararlos para importar. Nota: Al tocar OK, cerrará el modo de selección de múltiples archivos. 8. Al tocar Abrir, la ventana de archivos cerrará y deberá ver todos los archivos seleccionados en la ventana de importar.
Página 42
Escogiendo una voz Dado que hay muchas opciones de voces, puede descargar las que quiera. Si solamente descarga e instala las voces que necesita, puede ahorrar mucho espacio de almacenaje en su equipo. Puede ajustar la velocidad de habla para la voz seleccionada. Para algunas voces, también puede ajustar el tono y añadir un tiempo de retraso entre palabras individuales.
Página 43
• Grabe nuevamente una oración si hace un error. 10. Puede probar su voz en la página. Si decide usarla con la aplicación de PRC-Saltillo, siga las instrucciones en la página para pagar y enviar la voz a la aplicación.
Página 44
Configurando la voz VocaliD™ 1. Active una conexión inalámbrica. 2. Toque Menú y Configuraciones. 3. Vaya a la sección de “Habla” y seleccione Escoger voz personalizada. 4. Seleccione Voz de VocaliD. Aparecerá la pantalla para ingresar a VocaliD. 5. Ingrese su correo electrónico y contraseña de VocaliD. 6.
Página 45
Cambiando la pronunciación de una palabra para una voz 1. Seleccione Menú. 2. Seleccione Editar pronunciaciones. 3. Seleccione el símbolo de + en la esquina superior derecha. 4. Ingrese la palabra que se está pronunciando mal en el campo de Palabra. 5.
Página 46
Activando el Modo de edición 1. Navegue a la página que desea editar. 2. Toque Menú. 3. Toque Editar página. La página está en Modo de edición. Trabajando con botones Puede modificar lo que un botón dice, cómo aparece, su símbolo y función. Toda modificación se lleva a cabo en Modo de edición.
Página 47
5. Ingrese la pronunciación deseada. 6. Toque el botón de volumen para escuchar cómo se escucha la pronunciación ingresada. 7. Modifique la pronunciación cuantas veces sea necesario hasta que la palabra esté pronunciada como la quiere. 8. Toque Guardar para grabar la pronunciación. 9.
Página 48
Añadiendo o cambiando la función de un botón 1. Seleccione Menú. 2. Seleccione Editar página. 3. Seleccione el botón que desea editar. 4. Seleccione Editar este botón. 5. En la ventana para editar el botón, deslícese a la sección de funciones del botón. 6.
Página 49
Funciones disponibles para los botones Función Descripción Abrir aplicación Abre una aplicación específica del iPad ® desde una página de vocabulario. Esta función no está disponible en equipos dedicados. Abrir página de internet Lo llevaré directamente a la página de internet conectada al botón. Al seleccionar “Abrir página de internet”, se le pedirá...
Página 50
Función Descripción Función de gramática Cambia la palabra escogida según la terminación deseada. Grabar audio Graba archivos de audio. Esto puede ser grabaciones de alguien hablando o sonidos. Hablar Pronuncia el contenido de la BVH Hablar etiqueta solamente Dice el contenido de la etiqueta Hablar mensaje solamente Dice el mensaje, pero no copia el texto a la barra de visualización Hablar última oración...
Página 51
Función Descripción Predicción de palabras Establece el orden de predicción de los botones de predicción de palabras en una página de teclado. Toque Predicción de palabras para abrir la lista del orden de predicción. El número seleccionado determinará la probabilidad de que la palabra que se está...
Página 52
Almacenando texto en un botón 1. Navegue a la página donde esté el botón en el cual desea almacenar texto. 2. Seleccione Menú. 3. Seleccione Editar página. 4. Seleccione el botón donde desea almacenar texto. 5. Seleccione Editar este botón. 6.
Página 53
Escondiendo un botón En ocasiones, presentar todos los botones a la vez puede ser abrumador, o puede ser que sea conveniente esconderlos para llevar a cabo alguna tarea específica. 1. Seleccione Menú. 2. Seleccione Editar página. 3. Seleccione el botón a esconder y toque Editar este botón. 4.
Página 54
Cambiando las configuraciones de tiempo del botón Toque Menú y luego Configuraciones. Deslice hacia abajo a la sección de “Botones”. Activar al soltar Esta opción permite activar los botones al soltarlos en lugar de al tocarlos. Esto le permite al usuario deslizar su dedo por la pantalla y soltarlo en el botón que desea seleccionar.
Página 55
Usando páginas LAMP Words for Life le permite cambiar el nombre, duplicar, cargar y crear páginas, así como copiar una página de otro archivo de vocabulario. Páginas principales en inglés y en español LAMP Words for Life le permite tener una página principal para cada idioma – español e inglés. Cuando abra un archivo de vocabulario, la página principal que corresponda al idioma del archivo abrirá...
Página 56
Cambiando el idioma predeterminado para un archivo de vocabulario Mediante este procedimiento puede configurar cuál será el idioma automático para los archivos de vocabulario. Por ejemplo, si el idioma automático es español, el archivo de vocabulario abrirá en la página principal en español. Nota: Solo podrá...
Página 57
Editando una página 1. Vaya a la página que desea editar. 2. Toque Menú y Editar página. 3. Toque Menú y Editar el diseño de la página. Abrirá la ventana para editar la página. 4. Cambie el nombre de la página, el idioma de la página, el tipo, el color de trasfondo, añada o cambie una imagen, o quite una imagen.
Página 58
Creando una página nueva 1. Toque Menú y Editar página. 2. Toque Menú y Añadir página nueva. Abrirá la ventana de Página nueva. 3. Ingrese un nombre para la página que represente su contenido. 4. Si utiliza un vocabulario bilingüe, seleccione Idioma de página. El campo para el idioma de la página le permite configurar el idioma para la página nueva.
Página 59
9. Seleccione la página a la cual desea enlazar o cree una página nueva seleccionando el símbolo de “+”. 10. Quite la función de Mensaje de Habla seleccionando Editar y luego el botón de “-”. Toque Eliminar. 11. Seleccione Guardar. 12.
Página 60
Tratando de borrar su página principal La página principal es el punto de partida para todas las palabras de su archivo de vocabulario. Por esta razón, no puede borrar la página principal. Si intenta borrarla, aparecerá un mensaje indicando que debe seleccionar otra página como página principal.
Página 61
Usando el Generador de Vocabulario La función de Constructor de Vocabulario le permite esconder todas las palabras en la aplicación excepto aquéllas que desee enseñar. Esto es una excelente herramienta para enseñar, pero recomendamos que le permita tiempo al usuario del equipo para explorar el sistema con esta opción apagada.
Página 62
Buscando una palabra usando el Buscador de palabras Puede encontrar una palabra de forma fácil y rápida usando el Buscador de palabras. Para usar esta función: 1. Desde la aplicación, seleccione Menú o el teclado. 2. Seleccione Buscador de palabras. 3.
Página 63
Añadiendo palabras usando la pantalla de palabras aprendidas Use la pantalla de Añadir palabras aprendidas para añadir palabras directamente al diccionario de predicción de palabras aprendidas. Esta pantalla acumula una lista alfabética de todas las palabras añadidas. Esta lista provee una forma fácil de revisar su diccionario de predicción de palabras aprendidas.
Página 64
Borrando las palabras de predicción Puede borrar palabras aprendidas individualmente, o bien todas las palabras aprendidas del diccionario de predicción de palabras. Toque Menú y seleccione Configuraciones. Deslice a la selección de Predicción y seleccione Palabras aprendidas. Abrirá la pantalla de Palabras aprendidas. Para borrar palabras borradas individualmente, seleccione Editar.
Página 65
Toque el símbolo de rojo al lado de cada palabra que desea borrar. Aparecerá un botón para borrarla. Toque Borrar y luego OK para quitar la palabra de la lista. Para borrar todas las palabras aprendidas: ¡Importante! De seleccionar esto, se borrarán todas las palabras añadidas para predicción. 1.
Página 66
Realzando palabras de la BVH según se hablan Para ayudar con el proceso de alfabetización, la opción de Realzar palabra hablada les permitirá a los usuarios ver las palabras en la Barra de visualización del habla (BVH), realzándolas según se hablan. Al seleccionar un color, se realzarán las palabras de la BVH una a la vez, según se hablan.
Página 67
5. Según selecciona palabras de una página, se realzará una a la vez en la BVH en el color seleccionado. Para cambiar el color en el cual se realza la palabra, seleccione Menú > Configuraciones, vaya a • la sección de Barra de visualización del habla, seleccione Resaltar palabra hablada, seleccione otro color y luego OK.
Página 68
Realzando palabras en una llamada telefónica según se hablan Para ayudar con el proceso de alfabetización, la opción de Color de realce para el teléfono/FaceTime les permite a los usuarios ver las palabras durante una llamada telefónica. De lo contrario, el equipo del emisor de habla no genera habla cuando el usuario esté...
Página 69
¡Importante! Para usar el escaneo de WFL, necesitará interruptores conectados junto a un equipo de PRC-Saltillo iOS o un AeroSwitch®. Para más opciones de escaneo, necesitará usar las opciones de escaneo de iOS que puede encontrar entre las opciones de accesibilidad (“Accessibility”) del iOS.
Página 70
Usando las configuraciones de escaneo Para acceder las opciones que le permiten personalizar la técnica de escaneo, vaya a Menú > Configuraciones. Vaya a la sección de Escaneo. Configuración Descripción Escaneo activado Activa o desactiva el escaneo. Tendrá que activar el escaneo para acceder a las otras configuraciones de escaneo.
Página 71
Configuración Descripción Usando el modo de escaneo secuencial: Un escaneo secuencial irá por cada botón, de izquierda a derecha, comenzando con la primer file. Cuando el botón deseado esté resaltado, active su interruptor. Usando el modo de escaneo por fila/columna: Un escaneo de fila/columna resalta cada fila de botones, empezando con la fila superior y moviéndose hacia abajo por la pantalla.
Página 72
Cambiando las configuraciones de LAMP Words for Life Puede buscar las configuraciones de LAMP Words for Life si va a Menú > Configuraciones en la aplicación de LAMP Words for Life. Desde la pantalla de configuraciones de LAMP Words for Life, deslícese para ver todas las configuraciones disponibles.
Página 73
Habla Configuración Descripción Dado que hay muchas opciones de voz, puede descargar voces. Si sólo descarga e instala las voces que necesita, puede ahorrar mucho espacio de almacenaje. La configuración de voz mostrará la voz seleccionada. Para descargar e instalar otra voz, seleccione Voz para ver la lista de voces disponibles.
Página 74
Barra de visualización del habla Configuración Descripción Esconder Barra de Cuando esté activada, esta configuración esconderá toda la Barra de visualización del Visualización habla. Permitir función de Cuando esté activada, esta configuración le da al usuario la opción de copiar/pegar de copiar y pegar la Barra de visualización del habla.
Página 75
Monitor de actividad de idioma Configuración Descripción Activar registro Al activar el registro de datos, su equipo recolectará datos sobre el uso de idioma que puede subir a la página de Realize Language™ para análisis en línea. Contraseña de Configure o cambie su contraseña para la opción de registro de datos. privacidad Despejar registro Despeje los datos de uso para el usuario actual.
Página 76
Periféricos Configuración Descripción Seleccionar Seleccione el nombre de su amplificador para hacer una conexión Bluetooth con el amplificador software WFL para obtener lecturas adecuadas del estado de la batería. Configurar amplificador Configure el volumen, los graves y los agudos de los altavoces izquierdo y derecho. Escaneo Configuración Descripción...
Página 77
Analizando el desarrollo lingüístico La capacidad de registrar datos de su equipo es útil para recolectar información en torno al desarrollo lingüístico de una persona. Luego, puede subir esa información a la página de Realize Language™. Recolecte Suba la información a la Genere reportes información página de Realize Language.
Página 78
Activando el Registro de data en su equipo Con la opción de Registro de data activada, su equipo recolectará información asociada al uso de lenguaje del usuario, que podrá subir a la página de Realize Language para un análisis en línea. 1.
Página 79
Para quitar su contraseña: Si prefiere no usar una contraseña cada vez que grabe datos en un archivo, siga este procedimiento. Sin embargo, tenga en cuenta que perderá la protección que provee una contraseña: 1. Bajo “Registro de data”, toque el cuadro de contraseña que verá a la derecha de “Contraseña de privacidad”.
Página 80
Despejando los datos de uso Para despejar la información de uso para el usuario actual: 1. Bajo el área de “Monitor de actividad de idioma”. 2. Toque Borrar. 3. Aparecerá una ventana y un teclado para ingresar la contraseña. Ingrese su contraseña y toque OK. 4.
Página 81
Añadiendo un evento Webhook a un botón ¿Conoce la función de webhooks y los quiere usar con su equipo? A continuación, mostramos cómo funciona en la aplicación LAMP Words for Life. Sepa que esta sección requiere un entendimiento básico de webhooks y programación. ¡Importante! Tendrá...
Página 82
Añadiendo un evento webhook Puede crear todos los botones webhook que desee, pero solo puede enlazar un URL a cada botón. Ejemplos de eventos webhook: enviar el último informe del tiempo a su equipo; hacer un pago; enviar una alerta cuando algo ocurra; encender una luz; abrir una puerta; ajustar el termostato; operar un equipo doméstico inteligente.
Página 83
Viendo el LAMP WFL y otra aplicación lado a lado En un equipo no dedicado, la opción de iOS “Split View” (vista dividida) le permite ver dos aplicaciones a la misma vez, una al lado de la otra. No todas las aplicaciones son compatibles con esta función. La vista dividida debe funcionar de forma automática.
Página 84
La telefonía: Usando la aplicación de LAMP WFL para llamar ¡Importante! Tiene que estar usando la aplicación de LAMP WFL en un equipo integrado. De tener un equipo • dedicado, no podrá usar el teléfono. • Necesitará una versión 2.23 o posterior de la aplicación de LAMP WFL y su equipo debe ejecutar iOS 13 o una versión posterior..
Página 85
Apéndice A: Creando una voz personal en Apple Puede crear una voz personalizada en equipos que estén funcionando con iOS 17 o una versión posterior; iPad Air (5ta generación); iPad Pro 11-inch (3ra generación o posterior) iPad Pro 12.9 (5ta generación o posterior).
Página 86
Apéndice B: Borrando su cuenta de PRC-Saltillo Si necesita borrar su cuenta de PRC-Saltillo, haga lo siguiente. 1. Seleccione Vocabulario y Escoger un vocabulario nuevo. 2. Seleccione Menú. 3. Seleccione Borrar cuenta para mostrar un mensaje: “If you want to delete your account, you must In”...
Página 87
(2) este equipo tendrá que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda tener una consecuencia no deseada. Cambios o modificaciones a este producto no autorizados por PRC-Saltillo pueden exceder los límites del FCC, y obviar la autorización del usuario para usar este producto.
Página 88
Si dejará el equipo almacenado por un período prolongado, apague el equipo y el amplificador. Tendrá que cargar los equipos almacenados cada seis meses. Explicación de símbolos: Esta sección explica los símbolos que aparecen en los equipo, los accesorio o el embalaje de PRC-Saltillo. Símbolo Explicación El equipo está...
Página 89
1mm y agua que salpique en todas las direcciones Modo de operación Continuo Tipo de parte aplicada Especificaciones: Via Pro Active Wrap Peso 2,65 libras Dimensiones 11 1/4 pulg. X 9 1/8 pulg. X 2 1/16 pulg. Duración de la batería 10-12 horas, dependiendo del uso individual y configuraciones de la batería...
Página 90
Especificaciones: Via Mini Peso 1,8 libras Dimensiones 9 1/16 i pulg. (23.02cm) x 7 3/4 pulg. (19.69cm) x 1 3/4 pulg. (4.45cm) Duración de la batería 10-12 horas, dependiendo del uso individual y configuraciones de la batería Programa/Sistema operativo TouchChat, LAMP Words for Life, Dialogue AAC apps / iPadOS Componentes estándar Amplificador, mango, estante, cubierta, cargador de batería/cable USB, estilete, estuche para cargar, correa para el hombro...