Enlaces rápidos

PL-D Series
NATIVE ATX3.0 DIRECT POWER SUPPLY
PL550D
PL650D
PL750D
PL800D
PL550D WH
PL650D WH
PL750D WH
PL800D WH
loading

Resumen de contenidos para Deepcool PL-D Serie

  • Página 1 PL-D Series NATIVE ATX3.0 DIRECT POWER SUPPLY PL550D PL650D PL750D PL800D PL550D WH PL650D WH PL750D WH PL800D WH...
  • Página 2 List of parts Specification sheet Installation...
  • Página 6 List of parts Teileliste Liste des pièces Lista de piezas Elenco dei componenti Lista de peças Seznam součástí Förteckning över delar Lista części Parça Listesi Перечень деталей Список деталей Бөлшектер тізбесі 部品一覧 부품 목록 ‫رايغلا عطق ةمئاق‬ 零件表 零件表 PL550D / PL550D WH / PL650D / PL650D WH ×1 ×1 ×1...
  • Página 7 Power supply unit Netzteil Main Power Connector (20+4)Pin×1 1 Mainboard-Stromversorgungsanschluss (20-und-4-polig) CPU(4+4)Pin x 1 1 CPU-Anschluss (4-und-4-polig) CPU(4+4)Pin x 2 2 CPU-Anschluss (4-und-4-polig) PCI-E(6+2)Pin x 1 1 PCI-E-Anschlüsse (6-und-2-polig) PCI-E(6+2)Pin x 2 2 PCI-E-Anschlüsse (6-und-2-polig) SATA x 3 + 4Pin Peripheral x 1 SATA x 3 + 4Pin Peripherie x 1 SATA x 4 + 4Pin Peripheral x 1 SATA x 4 + 4Pin Peripherie x 1...
  • Página 8 Napájecí jednotka Strömförsörjningsenhet Hlavní napájecí konektor (20+4)Pin×1 Huvudströmkontakt (20+4) Pin×1 CPU(4+4)Pin x 1 CPU(4+4)Pin x 1 CPU(4+4)Pin x 2 CPU(4+4)Pin x 2 PCI-E(6+2)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 2 PCI-E(6+2)Pin x 2 SATA x 3 + 4pin periferní zařízení x 1 SATA x 3 + 4-stifts kringutrustning x 1 SATA x 4 + 4pin periferní...
  • Página 9 電源ユニッ ト Қуат блогы 主電源コネクタ (20+4) ピン × 1 Қуат берудің басты ағытпасысы (20+4)Pin х 1 CPU(4+4) ピン × 1 CPU(4+4) Pin x 1 CPU(4+4) ピン × 2 CPU(4+4) Pin x 2 PCI-E(6+2) ピン x 1 PCI-E(6+2) Pin x 1 PCI-E(6+2) ピン...
  • Página 10 Specification sheet Datenblatt Fiche technique Hoja de especificaciones Scheda specifiche Planilha de especificações Specifikační list Specifikationsblad Dane techniczne Tanımlama sayfası Технические характеристики Лист специфікацій Техникалық сипаттамалары 仕様書 사양서 ‫تافصاوملا ةقرو‬ 规格表 規格表...
  • Página 11 Model No. PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz AC Input DC Output +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Max Output Current 45.8A 0.3A 0.3A Max Combined Wattage 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Total Output 550W 650W Model No.
  • Página 12 Modell PL550D-FC PL650D-FC Netzeingang 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Gleichspannungsausgang +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Maximale Stromabgabe 45.8A 0.3A 0.3A Maximale kombinierte 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Leistung 550W 650W Gesamtabgabe Modell PL750D-FC PL800D-FC Netzeingang 100-240Vac 10-5A 50-60Hz...
  • Página 13 Modèle PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Entrée CA Sortie CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Courant maximal de sortie 45.8A 0.3A 0.3A Puissance électrique 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W combinée maximum 550W 650W Sortie totale Modèle PL750D-FC...
  • Página 14 Modelo PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Entrada de CA Salida de CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Corriente máxima de salida 45.8A 0.3A 0.3A Vataje combinado máximo 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Salida total 550W 650W PL750D-FC...
  • Página 15 Modello PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Ingresso CA Uscita CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Corrente di uscita max. 45.8A 0.3A 0.3A Watt combinati max. 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Potenza totale 550W 650W Modello PL750D-FC...
  • Página 16 PL550D-FC PL650D-FC Modelo 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Entrada CA +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Saída CC Corrente máxima de saída 45.8A 0.3A 0.3A Potência máxima combinada 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Saída total 550W 650W Modelo PL750D-FC...
  • Página 17 PL550D-FC PL650D-FC Model č. 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Vstup AC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Výstup DC Maximální výstupní proud 45.8A 0.3A 0.3A Maximální kombinovaný výkon 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Celkový výkon 550W 650W Model č.
  • Página 18 PL550D-FC PL650D-FC Modell nr. 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz AC-ingång +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB DC-utgång Max utgångsström 45.8A 0.3A 0.3A Maximal kombinerad effekt 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Total utmatning 550W 650W Modell nr. PL750D-FC PL800D-FC AC-ingång...
  • Página 19 Model PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Wejście AC Wyjście DC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. natężenie wyjściowe 45.8A 0.3A 0.3A Maks. łączna moc 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Całkowita moc wyjściowa 550W 650W Model PL750D-FC...
  • Página 20 Model No. PL550D-FC PL650D-FC 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz AC Girişi DC Çıkışı +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. Çıkış Akımı 45.8A 0.3A 0.3A Maksimum birleşik güç 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W Toplam Çıkış Gücü 550W 650W Model No.
  • Página 21 Модель PL550D-FC PL650D-FC Вход переменного тока 100-240Vac 8-4A 50-60Гц 100-240Vac 9-4.5A 50-60Гц Выход постоянного тока +3.3В +5В +12В -12В +5VSB +3.3В +5В +12В -12В +5VSB Макс. выходной ток 45.8A 0.3A 0.3A Макс. комбинированная 100Вт 549.6Вт 3.6Вт 15Вт 100Вт 648Вт 3.6Вт 15Вт...
  • Página 22 № моделі PL550D-FC PL650D-FC Вхід змінного струму 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz Вихід постійного струму +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Максимальний вихідний 45.8A 0.3A 0.3A струм Максимальна комбінована 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W потужність 550W 650W Загальна...
  • Página 23 Үлгісі PL550D-FC PL650D-FC Айнымалы тоқ кірісі 100-240Vac 8-4A 50-60Гц 100-240Vac 9-4.5A 50-60Гц Тұрақты ток шығысы +3.3В +5В +12В -12В +5VSB +3.3В +5В +12В -12В +5VSB Макс. шығыс тогы 45.8A 0.3A 0.3A Макс. құрамдастырылған 100Вт 549.6Вт 3.6Вт 15Вт 100Вт 648Вт 3.6Вт 15Вт...
  • Página 24 モデル PL550D-FC PL650D-FC AC 入力 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz DC 出力 +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB 最大出力電流 45.8A 0.3A 0.3A 最大電力 (W) 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W 合計出力 550W 650W モデル PL750D-FC PL800D-FC AC 入力 100-240Vac 10-5A 50-60Hz...
  • Página 25 모델 PL550D-FC PL650D-FC AC 입력 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz DC 출력 +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB 최대 출력 전류 45.8A 0.3A 0.3A 최대 결합 전력 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W 총출력 550W 650W 모델 PL750D-FC PL800D-FC AC 입력...
  • Página 26 ‫.زارطلا مق‬ PL550D-FC PL650D-FC ‫ددرتملا رايتلا لخدم‬ 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz ‫رشابملا رايتلا جرخ‬ +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB ‫ىصقألا جارخإلا رايت‬ 45.8A 0.3A 0.3A ‫ىوصقلا ةبكرملا ةقاطلا‬ 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W ‫جارخإلا لامجإ‬ 550W 650W ‫.زارطلا...
  • Página 27 型号 PL550D-FC PL650D-FC 交流输出 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz 直流输出 +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB 最大输出电流 45.8A 0.3A 0.3A 最大组合功率 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W 总功率 550W 650W 型号 PL750D-FC PL800D-FC 交流输出 100-240Vac 10-5A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz...
  • Página 28 型號 PL550D-FC PL650D-FC 交流輸出 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 9-4.5A 50-60Hz 直流輸出 +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB 最大輸出電流 45.8A 0.3A 0.3A 最大組合功率 100W 549.6W 3.6W 100W 648W 3.6W 總功率 550W 650W 型號 PL750D-FC PL800D-FC 交流輸出 100-240Vac 10-5A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz...
  • Página 29 Installation Installation Installer Instalación Installazione Instalação Instalace Installation Instalacja Montaj Установка Установлення Орнату 取付け 설치 ‫بيكرتلا‬ 安装 安裝...
  • Página 30 Ensure that the AC power cord of the power supply is not connected. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel noch nicht an das Netzteil angeschlossen wird. Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du bloc d'alimentation n'est pas connecté. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado. Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA dell'alimentatore non sia collegato.
  • Página 31 Follow the case’s manual on installation of a power supply, and install the unit with the provided mounting screws. nstallieren Sie das Netzteil gemäß Anweisungen des Gehäuseherstellers, installieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Montageschrauben. Suivez le manuel d'utilisation du boîtier pour effectuer l'installation d'un bloc d'alimentation, et installez l'unité avec les vis de montage fournies.
  • Página 32 The 24Pin motherboard cable has a detachable 4Pin connector, which allows support for both 24Pin and 20Pin power sockets on the motherboard. Am 24-poligen Motherboard-Kabel gibt es einen abnehmbaren vierpoligen Verbinder zur Stromversorgung von Motherboards mit 24- und 20-poligen Stromversorgungsanschlüssen. Le câble de la carte mère à...
  • Página 33 Connect the CPU(4+4)Pin cable to the motherboard. Schließen Sie das CPU-Stromversorgungskabel (4-×-4-polig) an das Motherboard an. Connectez le câble CPU ( 4 + 4) broches à la carte mère. Conecte el cable Pin (4+4) de la CPU a la placa base. Collegare il cavo CPU (4+4) pin alla scheda madre.
  • Página 34 Connect the peripheral cable to the power supply socket of the hard disk and CD-ROM/DVD-ROM. Schließen Sie das Peripheriekabel an den Stromversorgungsanschluss der Festplatte/des CD-/DVD-Laufwerks an. Connectez le câble périphérique à la prise d'alimentation du disque dur et du CD-ROM / DVD-ROM. Conecte el cable del periférico a la toma de la fuente de alimentación del disco duro y al CD-ROM/DVD-ROM.
  • Página 35 Connect the SATA cable to the power socket of the SATA SSD or hard disk. Schließen Sie das SATA-Kabel an den Stromversorgungsanschluss der SATA-SSD/Festplatte an. Connectez le câble SATA à la prise d'alimentation du SSD SATA ou du disque dur. Conecte el cable SATA a la toma de alimentación del disco duro de la unidad de estado sólido SATA.
  • Página 36 Connect the PCI-E(6+2)Pin cable to the power socket of the PCI-E graphics card (if necessary). Achließen Sie das PCI-E-Kabel (6-und-2-polig) an den Stromversorgungsanschluss der PCI-E-Grafikkarte (sofern erforderlich) an. Connectez le câble à (6 + 2) broches PCI-E à la prise d'alimentation de la carte graphique PCI-E (si nécessaire). Conecte el cable PCI-E de (6+2) contactos a la toma de alimentación de la tarjeta gráfica PCI-E (si es necesario).
  • Página 37 If your Graphic Card uses 12V-2x6, please prioritize using the 12V-2x6 (12+4pin) cable configured in our Power Supply to connect to your Graphical Card. Verwendet Ihre Grafikkarte 12V-2x6, priorisieren Sie bitte die Verwendung des 12V-2x6 (12 + 4-Pin)-Kabels, das in unserem Netzteil konfiguriert ist, um eine Verbindung zu Ihrer Grafikkarte herzustellen.
  • Página 38 Connect the AC power cord to the power supply and turn on the power by turning the switch to the ”I" position. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss am Netzteil, bringen Sie den Schalter in die Position „I“ (ein). Connectez le cordon d'alimentation CA à...
  • Página 39 Para mais informação, visita o nosso website em: www.deepcool.com Pro více informací navštivte naše webové stránky: www.deepcool.com För mer information, se vår webbplats på: www.deepcool.com Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą stronę www.deepcool.com Daha fazla bilgi için lütfen www.deepcool.com adresinden web sitemizi kontrol edin Подробнее на www.deepcool.com Докладнішу інформацію див. на вебсайті www.deepcool.com Толығырақ www.deepcool.com 詳細については、 以下URL先の公式WEBサイ トをご確認ください www.deepcool.com 자세한...
  • Página 40 www.deepcool.com...