Manual de instrucciones
1. Identificación
Estación base
IDM-Z2-X64-B-J2-BT-N0
Nivel de protección del equipo Gc
Certificado ATEX: IBExU 19 ATEX B016 X
Marcado ATEX:
1
II 3G Ex ic IIC T4 Gc
Certificado IECEx: IECEx IBE 19.0026X
Marcado IECEx: Ex ic IIC T4 Gc
Nivel de protección del equipo Dc
Certificado ATEX: IBExU 19 ATEX B016 X
Marcado ATEX:
II 3D Ex ic IIIC T135°C Dc
1
Certificado IECEx: IECEx IBE 19.0026X
Marcado IECEx: Ex ic IIIC T135°C Dc
Pepperl+Fuchs Grupo
Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Alemania
Internet: www.pepperl-fuchs.com
2. Validez
Para garantizar la seguridad del personal, se deben adoptar precauciones
especiales al seguir determinados procesos e instrucciones de este
documento.
3. Grupo objetivo, personal
La responsabilidad de la planificación, montaje, puesta en marcha,
funcionamiento, mantenimiento y desmontaje reside en el operador de
planta.
El personal debe estar adecuadamente formado y cualificado para llevar a
cabo las tareas de montaje, instalación, puesta en marcha,
funcionamiento, mantenimiento y desmontaje del dispositivo. El personal
formado y cualificado debe haber leído y comprendido el manual de
instrucciones.
4. Referencia a documentación adicional
Respete las leyes, normas y directivas aplicables al uso previsto y a la
ubicación de funcionamiento. Respete la Directiva 1999/92/EC en relación
con las áreas peligrosas.
Respete las leyes, normas y directivas aplicables al uso previsto y a la
ubicación de funcionamiento.
Las hojas de datos, los manuales, las declaraciones de conformidad, los
certificados de tipo de aprobación UE, los certificados y los planos de
control correspondientes, si los hubiera (véase la hoja de datos), son
parte integral de este documento. Puede encontrar esta información en
www.pepperl-fuchs.com.
Para obtener información específica sobre un dispositivo, como el año de
fabricación, escanee el código QR en el dispositivo. Como alternativa,
introduzca el número de serie en el servicio de búsqueda de números de
serie en www.pepperl-fuchs.com.
Consulte el certificado pertinente para ver la relación entre el tipo de
circuito conectado, la temperatura ambiente máxima permitida, la clase de
temperatura y las reactancias internas efectivas.
Debido a las constantes revisiones, la documentación está sujeta a
cambios permanentes. Consulte solo la versión más actualizada, que se
puede encontrar en www.pepperl-fuchs.com.
5. Uso previsto
El dispositivo solo está homologado para su uso correcto y previsto. Si se
ignoran estas instrucciones, se anulará cualquier garantía y el fabricante
quedará exento de cualquier tipo de responsabilidad.
El dispositivo se utiliza para transmitir al host los datos captados con el
lector portátil (códigos de barras 1D o códigos apilados 2D). Estos datos
del lector portátil se reciben de forma inalámbrica a través de Bluetooth.
El dispositivo debe utilizarse únicamente en el intervalo especificado de
temperatura ambiente y con la humedad relativa indicada, sin
condensación.
Utilice el dispositivo solo dentro de las condiciones ambientales y de
trabajo especificadas.
El dispositivo es un aparato eléctrico para áreas peligrosas.
Aténgase al uso previsto de los dispositivos conectados indicado en la
documentación correspondiente.
Los dispositivos en los que se aplican condiciones de uso específicas
llevan la marca X al final del número de certificado.
El dispositivo está diseñado para su uso en interiores.
El dispositivo está diseñado para una altitud máxima de 2000 m.
DOCT-8508 / 2022-11
Condiciones específicas de uso
Utilice el dispositivo solo dentro de la gama de temperatura ambiente
especificada.
6. Uso incorrecto
No se garantiza la protección del personal ni de la planta si el dispositivo
no se utiliza de acuerdo con su uso previsto.
7. Montaje e instalación
Antes del montaje, la instalación y la puesta en marcha, deberá
familiarizarse con el dispositivo y leer detenidamente el manual de
instrucciones.
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Respete las instrucciones de instalación conforme a la norma
IEC/EN 60079-14.
Al conectar dispositivos de seguridad intrínseca con circuitos de
seguridad intrínseca de aparatos asociados, respete los valores de picos
máximos en relación con la protección contra explosiones (verificación de
seguridad intrínseca). Respete las normas IEC/EN 60079-14 o
IEC/EN 60079-25.
Si los circuitos con tipo de protección Ex i funcionan con circuitos no
intrínsecamente seguros, deben dejar de usarse como circuitos con un
tipo de protección Ex i.
Mantenga las distancias de separación entre todos los circuitos sin
seguridad intrínseca y los de seguridad intrínseca conforme a la norma
IEC/EN 60079-14.
Respete las distancias de separación entre dos circuitos de seguridad
intrínseca adyacentes, conforme a la norma IEC/EN 60079-14.
Respete los requisitos de conexión a tierra para el tipo de protección Ex i
conforme a la norma IEC/EN 60079‑14.
En el caso de los circuitos de seguridad intrínseca, la resistencia
dieléctrica del aislamiento frente a otros circuitos de seguridad intrínseca y
al apantallamiento debe ser de al menos 500 V, conforme a la norma
IEC/EN 60079-14.
Requisitos de cables y líneas de conexión
Respete la longitud máxima permitida de los cables y las líneas de
conexión.
Observe el tipo y la longitud de cable permitidos en los respectivos
certificados de zona peligrosa.
Con respecto a la comprobación de seguridad intrínseca, respete la
capacitancia externa máxima permisible de este dispositivo y del resto de
los dispositivos en el circuito.
La resistencia dieléctrica del aislamiento debe ser de al menos 500 V,
conforme a la norma IEC/EN 60079-14.
Tenga en cuenta la sección transversal permitida del núcleo del
conductor.
No utilice cables de aluminio para la conexión del dispositivo.
Se debe tener en cuenta la longitud de la sección sin aislamiento.
Al instalar los conductores, el aislamiento debe llegar hasta el terminal.
Si utiliza conductores trenzados, crimpe hilo con virola en los extremos de
los conductores.
Respete el radio de curvatura mínimo de los conductores.
Instale los cables y las líneas de conexión de forma que estén protegidos
de la radiación ultravioleta.
Instale los cables y los prensaestopas de forma que no estén expuestos a
riesgos mecánicos.
Requisitos electrostáticos
Evite las cargas electrostáticas que puedan causar descargas
electrostáticas al instalar, utilizar o mantener el dispositivo.
Evite cargas electrostáticas inadmisiblemente altas en los cables y líneas
de conexión.
Las cargas electrostáticas suponen riesgos de ignición en caso de
descarga.
8. Funcionamiento, mantenimiento y reparación
Antes de usar el producto familiarícese con él. Lea atentamente el manual
de instrucciones.
Respete el marcaje de advertencia.
No retire el marcado de advertencia.
No utilice un dispositivo dañado o contaminado.
El dispositivo no debe repararse, modificarse ni manipularse. En caso de
que exista algún defecto, sustituya siempre el dispositivo por otro original.
Si se detectan daños, retire el dispositivo del área peligrosa.
No conecte ni desconecte la conexión eléctrica cuando el dispositivo esté
recibiendo tensión.
Respete la norma IEC/EN 60079-17 para las tareas de mantenimiento e
inspección.
Si el dispositivo está instalado en una atmósfera polvorienta
potencialmente explosiva, limpie las capas de polvo que excedan los
5 mm a intervalos regulares.
Si es necesario limpiar el dispositivo mientras está en el área peligrosa,
utilice exclusivamente un trapo húmedo limpio a fin de evitar la carga
electrostática.
1 / 2