Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Blue Smart IP65 Charger 120 V
Cargador Blue Smart IP65 120 V
Chargeur Blue Smart IP65 120 V
12/5
12/7
12/10
12/15
12/25
24/5
24/8
24/13
Manual
Manuel
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victron energy Blue Smart IP65 120 V 12/5

  • Página 39: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Blue Smart. El uso de conectores no recomendados ni vendidos por Victron Energy podría derivar en riesgo de incendio, electrocución o lesiones a personas. Para no dañar el cable de alimentación y el enchufe, desenchufe el equipo tirando del enchufe y no del cable.
  • Página 40: Precauciones Personales

    LAS MISMAS. POR ESTE MOTIVO, ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE CADA VEZ ANTES DE USAR EL CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. Siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el de cualquier equipo que vaya a usar a proximidad de la batería.
  • Página 41: Ubicación Del Cargador

    primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo están apagados, para no provocar un arco eléctrico. Asegúrese de que la zona alrededor de la batería esté bien ventilada durante el proceso de carga. Limpie los terminales de la batería. Asegúrese de que la corrosión no entre en contacto con los ojos.
  • Página 42: Siga Los Pasos Siguientes Cuando La Batería

    SIGA LOS PASOS SIGUIENTES CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA EN UN VEHÍCULO. UNA CHISPA A PROXIMIDAD DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR SU EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE UNA BATERÍA: Coloque los cables CA y CC de forma que no puedan verse dañados por el capó, las puertas o por partes en movimiento del motor.
  • Página 43: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté

    Al desconectar el cargador, desconecte el cable CA, retire la pinza del chasis del vehículo y, en último lugar, retire la pinza de la batería. Consulte la información sobre la duración de la carga en los «algoritmos de carga». SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA FUERA DEL VEHÍCULO.
  • Página 44: Iconos Explicativos

    1. Guía de inicio rápido A. Conecte el cargador a la batería. B. Conecte el cargador a la toma de corriente. El LED TEST (comprobación) indicará que el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente. Todos los LED de estado de carga parpadearán en caso de polaridad inversa, cortocircuito o en caso de que un cargador de 12V esté...
  • Página 45: Cargador De Baterías "Verde" Ultraeficiente

    2. Características y datos que “debe conocer” 2.1 Versión Blue Smart Configure, controle y actualice el cargador (añada nuevas funciones cuando estén disponibles) utilizando smartphones y tabletas Apple y Android y demás dispositivos. 2.2 Cargador de baterías "verde" ultraeficiente Con una eficiencia de hasta el 95%, estos cargadores generan hasta cuatro veces menos calor en comparación con la norma del sector.
  • Página 46: Carga Compensada Por Temperatura

    2.6 Carga compensada por temperatura La tensión de carga óptima de una batería de plomo-ácido es inversamente proporcional a la temperatura El cargador Blue Smart Charger mide la temperatura ambiente durante la fase de comprobación y tiene en cuenta la temperatura durante el proceso de carga.
  • Página 47: Modo De Corriente Baja

    Las baterías VRLA de celda cilíndrica generan más presión interna antes del gaseado y, por lo tanto, pierden menos agua cuando se someten a un reacondicionamiento. Algunos fabricantes de baterías de celdas cilíndricas recomiendan, por lo tanto, el reacondicionamiento en caso de aplicarse cíclicamente. El reacondicionamiento puede aplicarse a baterías inundadas para "ecualizar"...
  • Página 48: Algoritmos De Carga

    3. Algoritmos de carga 3.1 Algoritmo inteligente de carga con reacondicionamiento opcional para baterías de plomo y ácido: Tensiones de carga a temperatura ambiente: MODO FLOAT STORAGE RECONDITION (absorción) (flotación) (almacenamiento) (reacondicionamiento) Máx V@% de Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8 % máx.
  • Página 49: Recondition (Reacondicionamiento)

    comprobación: desconecte la carga y repita la comprobación. El cargador puede conmutarse a modo de corriente baja (ver especificaciones técnicas) pulsando el botón MODE durante 3 segundos. El LED MODE parpadeará cuando esté en modo de corriente baja. El modo de corriente baja permanece activo hasta que se vuelva a pulsar el botón MODE durante 3 segundos.
  • Página 50: Cuando Hay Una Carga Conectada A La Batería

    FLOAT (flotación) Mantiene la batería con una tensión constante y completamente cargada. STORAGE (almacenamiento) Mantiene la batería con una tensión constante reducida para limitar el gaseado y la corrosión de las placas positivas. Para evitar su lenta autodescarga se le administra un "refresco"...
  • Página 51: Estimación Del Tiempo De Carga

    3.4 Activar un nuevo ciclo de carga Se iniciará un nuevo ciclo de carga cuando: El cargador haya alcanzado las fases de flotación o almacenamiento y, debido a una carga, la corriente se incrementa hasta el máximo durante más de cuatro segundos.
  • Página 52: Puede Utilizarse Como Fuente De Alimentación

    Una fase inicial muy corta cuando se está cargando una batería supuestamente descargada significa, sin embargo, que esta ha alcanzado el final de su vida útil. Nota: La sulfatación puede en ocasiones revertirse parcialmente repitiendo varias veces el RECONDITION MODE. 3.7 Puede utilizarse como fuente de alimentación El cargador puede alimentar cargas CC cuando no hay ninguna batería conectada.
  • Página 53: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 12 V 5/7/10/15/25 A 24 V 5/8/13 A Cargador Blue Smart IP65 120V Tensión nominal 110-120 VAC Rango de tensión de entrada 110-130 VCA (2-5 A) | 45-65 Hz Eficiencia 94 % 95 % Consumo en espera 0,5 W Tensión mínima de la batería Empieza a cargar desde los 0 V...
  • Página 54: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 55 Victron. Victron Energy no será responsable por daños consecuentes derivados del uso de este producto. La responsabilidad máxima de Victron Energy bajo esta garantía limitada no excederá el precio de compra real de este producto.

Este manual también es adecuado para:

Blue smart ip65 120 v 12/7Blue smart ip65 120 v 12/10Blue smart ip65 120 v 12/15Blue smart ip65 120 v 12/25Blue smart ip65 120 v 24/5Blue smart ip65 120 v 24/8 ... Mostrar todo

Tabla de contenido