Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JAP FUSIONESCO FORCE BLEND F3

  • Página 2 www.japproducts.eu...
  • Página 3 Index English Nederlands Deutsch Français Italiano Español...
  • Página 9 Utilización del machacador de patatas Uso del espiralizador Cambio de cuchillas Uso del procesador de alimentos Cambio de cuchillas / discos Cuidado de su Accesorios Solución de problemas Información sobre la garantía Atención al cliente Eliminación de aparatos eléctricos Más productos JAP...
  • Página 105: Gracias Por Su Compra

    La nostra famiglia amichevole è sempre pronta ad assisterti con qualsiasi domanda potresti avere! Correo electrónico: [email protected] Teléfono: +31736447405 (días laborables de 09:00 a 17:00 CET (hora central europea) En nombre de todos nosotros en los productos JAP, Que disfrute de su cocina...
  • Página 106: Importantes Precauciones Para La Seguridad

    Precauciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar su Conserve este manual de instrucciones para un uso futuro o para nuevos usuarios. Puntos clave para la seguridad • No enchufe el cable de alimentación hasta que su esté...
  • Página 107: Puntos Clave Para La Seguridad

    Sicurezza generale No utilice su si está dañado, defectuoso o si el cable o el enchufe están dañados. • No intente reparar el producto, póngase en contacto con nosotros. Asegúrese de que sus manos estén secas antes de manipular el enchufe o encender su •...
  • Página 108: Familiarizarse Con Su

    Familiáricese con 1. Unidad motora 7. Cortador en espiral 8. Procesador de alimentos 2. Fijación con cuatro cuchillas. 7.1. Unidad de propulsión 8.1. Empujador 3. Batido 7.2. Soporte de unidad de 8.2. Tapa / tolva del procesador de 4. Doble Batido propulsión alimentos 5.
  • Página 109: Panel De Control

    Panel de control Control de velocidad Encendido / apagado Función turbo Fijar/ quitar botones para accesorios Especificaciones técnicas Product reference: F-FB-F3 Fuente de alimentación: 220-240V, 50 / 60Hz. Potencia máxima del motor bloqueado: 1500 W. Potencia nominal: 1500W. Procesador de alimentos de potencia nominal: 800W. Fabricado en la R.P.C.
  • Página 110: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Lea atentamente las precauciones de seguridad y compruebe si el producto presenta daños visibles. Retire todo el embalaje del y los accesorios, incluidas las pegatinas temporarias. Utilice en una superficie estable y nivelada. Limpie el interior y el exterior del con un paño húmedo.
  • Página 111: Uso De Su

    Usar su USAR LA BATIDORA DE MANO La batidora de mano está diseñada para preparar papillas, sopas, salsas, batidos, mayonesa y muchas otras recetas. NOTAS: • No permita que ningún líquido cubra la unión entre el asa y el eje del del propulsor. •...
  • Página 112: Uso De La Batidora

    USO DE LA BATIDORA La batidora está diseñada para batir ingredientes blandos como nata, claras de huevo, azúcar y postres ya preparados. NOTA: • No intente batir mezclas más duras como margarina, ya que podría dañar la batidora • No batir más de 6 claras de huevo o 1000ml de nata al mismo tiempo. •...
  • Página 113: Uso Del Doble Batidor

    USO DE LA BATIDORA DOBLE La batidora doble está diseñada para masa para pasteles, masa de pan u otros tipos de masa. NOTAS: • No batir más de 6 claras de huevo o 1000ml de nata al mismo tiempo. • No deje que ningún líquido se eleve por encima de los batidores.
  • Página 114: Utilización Del Machacador De Patatas

    UTILIZAR LA PRENSADORA DE PATATAS La prensadora de patatas está diseñada para hacer puré de patatas. NOTAS: • El dispositivo puede sobrecalentarse si la función turbo se utiliza durante mucho tiempo. • Mueva la barra de prensado suavemente a través de los ingredientes hasta lograr la textura deseada Después de usarlo, desenchufe, desmonte y limpie el accesorio.
  • Página 115: Uso Del Espiralizador

    USO DEL CORTADOR EN ESPIRAL El cortador en espiral está diseñado para cortar verduras o frutas. NOTAS: • Puede elegir entre diferentes cuchillas, gruesas, finas y con forma de cinta. • No permita que ningún ingrediente supere la marca de 600 ml. Después de usarlo, desenchufe, desmonte y limpie el accesorio.
  • Página 116: Cambio De Cuchillas

    CAMBIO DE CUCHILLAS Desmonte el cortador en espiral paso a paso. Tenga cuidado de no cortarse. Saque las piezas ensambladas de la taza medidora. (FIG. 1.) 2. Extraiga la unidad propulsora de la tolva (FIG. 2.) 3. Separe el soporte de la unidad propulsora girándola en sentido antihorario (FIG. 3.) 4.
  • Página 117: Uso Del Procesador De Alimentos

    USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS El procesador de alimentos está diseñado para picar carne, queso, verduras, hierbas, pan, galletas y frutos secos. NOTAS: • Puede elegir entre una cuchilla de moler, un disco de triturado reversible y un disco de corte reversible.
  • Página 118: Cambio De Cuchillas / Discos

    CAMBIO DE CUCHILLAS / DISCOS Desmonte el procesador de alimentos paso a paso. Tenga cuidado de no cortarse. Quite la tapa del recipiente del procesador de alimentos girándola en sentido antihorario. (FIG. 1.) 2. Saque el seguro del anillo de la tolva. (FIG. 2.) 3.
  • Página 119: Cuidado De Su

    FIG 3. FIG 4. FIG 5. Cuidado de su Nota: Limpie siempre después de cada uso. Apague y desenchufe el . Deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. 2. Limpie el exterior del con un paño húmedo. 3. Las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. También puede lavar las partes desmontables con agua caliente jabonosa y una esponja no abrasiva.
  • Página 120: Accesorios

    4. Para grasas rebeldes: a.) Mezcle 30 ml de bicarbonato de sodio y 15 ml de agua en un tazón pequeño para formar una pasta untable. b.) Use una esponja para esparcir la pasta en las partes desmontables y frótelas. Deje reposar las partes desmontables durante 15 minutos antes de enjuagarlas.
  • Página 121: Solución De Problemas

    Risoluzione dei problemi PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN La mezcladora no se enciende. Asegúrese de que la mezcladora esté enchufada. Empuje el accesorio de forma segura en la mezcladora. La mezcladora emite olor. La mezcladora puede producir algún olor cuando la use por primera vez. Esto es normal. La mezcladora se ha utilizado durante demasiado tiempo.
  • Página 122: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía JAP garantiza que todos sus productos son de la más alta calidad en materiales, mano de obra y servicio durante 2 años, a partir de la fecha de compra hasta el final del período de garantía. La duración de la garantía puede variar entre las categorías de productos.
  • Página 123: Muestrenos Lo Que Está Haciendo

    Esperamos que le haya sido de ayuda. Estamos ansiosos por ver sus hermosos resultados y creemos que querrá compartirlos. Nuestra comunidad espera sus comentarios. #JAPproducts Instagram : Facebook : @jap_nl JAP_nl MÁS PRODUCTOS JAP Si está satisfecha con este la línea de productos no se detiene aquí.

Tabla de contenido