Página 1
DRT 7 DRT 13DE DRT 15 DRT 18E PETROL and diesel POWER rotoTILLERS Owner’s manual Manual de instruções Manuel d'instructions...
Página 3
Español Manual de usuario Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
Español Manual de usuario Gracias por adquirir nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y el mantenimiento de la máquina, que está basada en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su aprobación para su impresión. Nos reservamos el derecho a realizar cualquier cambio sin notificación previa y sin incurrir en cualquier obligación posterior.
Español Manual de usuario Instrucciones generales de seguridad ATENCIÓN, PELIGRO • Aprenda a apagar el motor rápidamente. • Familiarícese con los comandos y el uso correcto de la máquina. • Antes de empezar a trabajar, retire todas las materias extrañas (piedras, alambres metálicos, varillas, etc.)de la zona donde se va a utilizar el equipo.
Página 7
Español Manual de usuario pobres o cuestionables, puede causar serias lesiones. • Compruebe que todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente y que las etiquetas de seguridad están colocadas. Estos elementos están colocados por su seguridad. • Asegúrese de que las tapas de seguridad (la del ventilador, la del arranque manual) están en su lugar.
Español Manual de usuario puede causar serias lesiones. • Mantenga las manos y los pies alejados de estos elementos mientras el motor este en marcha. • Detenga el motor y desengrane la marcha antes de inspeccionar o realizar cualquier mantenimiento de las hojas. •...
Español Manual de usuario D. Palanca de control del acelerador. E. Palanca de control de velocidad: la ubicación de las diferentes velocidades se muestra en el selector. F. Palanca del P.T.O. En los motocultores de dos ruedas existe un dispositivo de seguridad que impide el acoplamiento simultáneo de la azada rotativa con la marcha atrás.
Español Manual de usuario P.T.O. Es un implemento de 3 dientes con bloqueo frontal. Gira a la derecha, independientemente de la marcha, y dependiendo de la velocidad del motor (990 rev/1’ a 3600 rev/1’ del motor). Comprobaciones antes de arrancar la máquina Verifique el nivel de aceite, siguiendo las instrucciones del manual de operación del motor.
Página 11
Español Manual de usuario Modelo de arranque eléctrico: El mismo método que el modelo de arranque de retroceso para operar el interruptor A y el embrague B, luego coloca el interruptor C en la posición de “arranque” para arrancar el motor; si es difícil arrancar el motor, puede ajustar la palanca del estrangulador.
Español Manual de usuario 3. MANTENIMIENTO ATENCIÓN! ¡ • Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento. • Para evitar el arranque accidental del motor, gire el interruptor del motor a la posición OFF y desconecte la bujía. • El motor debe ser reparado por el distribuidor autorizado, a menos que el usuario tenga las herramientas, los materiales de reparación y la capacidad profesional adecuados.
Español Manual de usuario Caja de cambios Revisar el medidor de aceite cada 50 horas de trabajo quitando el tapón A y comprobar que, con la máquina en posición horizontal, el aceite llega a las dos muescas B/C (fig.16). Si es necesario, añadir aceite de caja de cambios manual SAE 80W/90.
Página 14
Español Manual de usuario • Los inyectores del carburador están limpios. Desenrósquelos para inspeccionarlos y, si están sucios, límpielos con un chorro de aire. • La bujía chispea. Saque la bujía, vuelva a conectarla a su cable, toque la parte metálica de la bujía con la parte metálica de la máquina y gire la polea como para poner en marcha el motor.
Español Manual de usuario 6. DATOS TÉCNICOS Modelo DRT 7 DRT 13DE DRT 15 DRT 18E Tipo de motor Gasolina Diesel Gasolina Gasolina Arranque Manual Manual / Eléctrico Manual Manual / Eléctrico Desplazamiento 212 cc (4T) 500 cc (4T) 420 cc (4T) 500 cc (4T) Max.
Página 57
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MAS- CHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Página 58
Utilice protección adecuada cuando use la máquina. Use adequate protection when using the machine. Utilizar protecção adequada ao utilizar a máquina. Utilisez une protection adéquate lorsque vous utilisez la machine. Utilizar protecção adequada ao utilizar a máquina. Verwenden Sie bei der Benutzung der Maschine einen angemessenen Schutz.
Página 59
Palanca de aire. Choke. Estrangulamento. Starter. Starter. Choke. Acelerador. Acelerator. Acelerador. Accélérateur Acceleratore. Beschleuniger. ¡PELIGRO! Mantenga los pies alejados de las cuchillas. DANGER! Keep feet away from blades. PERIGO! Mantenha os pés afastados das lâminas. DANGER! Gardez les pieds éloignés des lames. PERICOLO! Tenere i piedi lontani dalle lame.