Página 1
PORTABLE DIGITAL LCD TV TFT-1021 USER’S MANUAL For information and support, www.lenco.eu...
Página 2
Important Notes Before you use this product, please read carefully the corresponding parts about the signs on the product you have bought and keep it properly for future reference. In order to ensure the reliable operation of this television and to prevent it from getting overheated, do not stop or cover these notches and holes.
Página 3
If the product is to be installed in an environment with much dust, high temperature or low temperature, high humidity and chemical materials, and in airport or railway station where the product is to be used 24 hours a day, please contact the authorized service center. Otherwise, the display may be seriously damaged, and the product may be seriously damaged.
CONTENT GENERAL INFORMATION ABOUT THE TFT-1021 ......................1 QUICK GUIDE ....................................1 TFT-1021 ................................1 LUG IN YOUR PANELS ....................................2 INTRODUCTION ................................. 3 2.1..................................3 HECK LIST 2.2..............................4 BOUT TRANSMISSION 2.3..................................4 NTENNA 2.4............................ 4...
GENERAL INFORMATION ABOUT THE TFT-1021 TFT-1021 is a portable digital TV set; it can be used in a car or outdoor. Throughout this manual you will notice that everyday operation of your TFT-1021 is based on a series of user friendly on-screen displays and menus.
PANELS 1.1. Product overview FRONT VIEW 1. 10.1’’LCD Screen 2. CH+ 3. CH- 4. VOL+ 5. VOL- 6. OK 7. MENU 8. Mode 9. LED indicator 10. Infrared remote receiver The LED states are shown as: Blue –charge battery full Red –Machine turn on and charge battery, Machine turn off and charge battery Null –Machine turn on or Machine turn off Blue Flashing- Machine is going to turn off for low power (If you want to continue enjoying TV programs, first turn...
Press to open the menus /exit to go back to the topper menus. Press this button to switch display mode:4:3LB, 4:3PS,16:9 MODE INTRODUCTION 2.1. Check list The box for your TFT-1021 should contain the following items: The TFT-1021 machine Owner’s manual Remote control Power supply adapter (AC adapter)
2.2. About transmission Buildings, mountains and the surrounding terrain can block Radio and TV signals. Depending on whether the receiver is located in a valley, behind a mountain or in a concrete building, the quality of reception may vary considerably. As with most other transmissions, bad weather affects reception quality. We recommend use the external antenna instead of short antenna when the signal isn’t good.
2.7. Remote Description 0~9: To change the channel and to select individual menu options. Mute: Press once to turn the sound off/on (mute control). FAV: To operate the favorite channels. EPG: Press this button to display Electronic Program Guide. TIME To switch time on or off.
OPEN PUSH ! If the remote controller does not operate properly, you may need to replace the battery. When the remote controller is not being used for extended periods of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. Caution: The remote control uses a CR2025 button battery.
4. Press ▲▼ to switch to the previous or next program. And press ◄► to adjust the sound volume. ! Attention: The following describes the functions of your TFT-1021 while watching terrestrial digital TV. Some of the functions described here are dependent on the Service Provider and can only be used if they are included in the transmitted program information.
Página 12
Figure 3.4 1. Channel Organizer Under the channel manager menu, press ENTER to enter channel organizer menu. Channel organizer page includes favorite channels, moving and channel deleting. It will pop up and dialogue box prompting that “Channel not available” when there are no channels in database to enter into, and it will not enter into channel organizer page.
Página 13
Channels; (3).Third Option: According to alphabetic order All, A-Z, Z-A, LCN+, LCN-. Figure 3.6 After sorting is set, to realize channel sorting, press ENTER, then the system will hint with the dialogue box “Are you sure?” as shown in Figure 3.7 Figure 3.7 3.
Página 14
2. It will pop up and dialogue box prompting that No Carriers when there are no programs in database to enter into, and it will not enter into ADD-Edit Channel page. 3. Enter Add Channel menu, as shown in Figure 3.9 Figure 3.9 Under Add Channel menu, there are 6 parameters for adding one channel as follows: (1).Area Name: For Area Name, press ►...
Página 15
Figure 3.10 To delete all TV channels or all radio channels, press ▲▼ to move the cursor to All TV Channels option or All Radio channels option, press ENTER , then the system will hint the” Delete all TV Channels? ”dialogue box as shown in Figure 3.11 Figure 3.11 (2).Installation:...
Página 16
1. Auto search You can move the cursor to “auto search” via press “▲▼” under “installation menu”, then press “ENTER” to enter into auto searching page, As shown in the figure 3.13 Figure 3.13 After entering into auto search page, system will scan all programs one by one under frequency points of current countries or regions selected automatically.
Página 17
If any program is detected and the scanning process is finished, at the same time return and play them. Also you can press ENTER to open the submenu, as shown in Figure 3.15: Figure 3.15 3. Area Search Area search is a kind of intelligent and convenient mode of programs searching, which covers programs of all frequent points of target countries or regions.
Página 18
window automatically. As shown in Figure 3.17 Figure 3.17 (3).Configuration: Configuration provides individualized system setup function; you can configure the system according to your own hobby and demand. You can enter Configuration menu via the menu (MENU->Digital TV->Configuration), as shown in Figure 3.18 Figure 3.18 1.
Página 19
When the cursor moves on the option in OSD menu, the values corresponding to this option on the right of the menu press ▲▼ to move upward and downward to choose the options in OSD menu. There are following options in OSD menu: (1).OSD Option sets system menu mode;...
Página 20
Figure 3.21 All options are listed on the left of the menu, when the cursor moves to the option on the left of the TV menu, the values corresponding to this option can be displayed on the right of the menu. Move the cursor to TV option, press ◄►to choose circularly among the options, and the TV mode set can be effective immediately;...
Página 21
Press ▲▼to move upward and downward the cursor to choose option. When the cursor stays on the option: press◄► to move the cursor into the right list, press▲▼ to move upward and downward the cursor to choose, press ENTER to confirm; (1).Surround: To set stage effect, OFF, Concert, Church, Passive, Live (2).LCN: To set the LCN on or off, if the LCN choose ON, the front of the programs display LCN number, (3).Area: To set scanning area and choose, choose area to download preset channel settings.
Página 22
Figure 3.24 (2).Press▲▼ to move upward and downward the cursor to choose, you can see corresponding change in Time option, press ENTER to confirm; (3).Move the cursor to Summer Time option, and then press◄► to set Summer Time. 2. When the setting is Manual, press▲▼ to move upward and downward the cursor to move only between Timer Mode, Date and Time.
Página 23
(4)Software Upgrade: You can automatically update the software of the equipment. The software of the new version can support more areas and more functions or solve more problems. Via menu (MENU->Digital TV-> Software Upgrade) enter Software Upgrade menu, as shown in Figure 3.26 Figure 3.26 (5)Factory default: Under the factory default menu you can enter factory default.
Página 24
Press ▲▼ to select favorite program, Press ENTER to affirm the selection, press Menu/Exit to exit. <2>TV/Radio Press TV/RADIO to switch the programs when it is in full screen. <3>EPG (Electronic programs guide) ! The program signal must contain EPG date. You can choose EPG submenus press ENTER to into the EPG page to know more about the programs to be played.
Página 25
Figure 3.30 Press ▲to go to the previous page, while press ▼ to go to the next page; Press ◄ to back for 100pages, while press ► to advance for 100 pages. Press TTX or Menu/Exit to exit. <6>Multiaudio: Audio language switch and L/R channel switch Select Multiaudio submenu to switch among “Stereo”...
Figure 3.32 3.2.2 Movie Press ▲▼ to choose Movie option. Press ENTER to confirm, enter main directory as shown in Figure 3.33 Figure 3.33 Press ENTER key to enter next directory, every directory displays only movie file and folder name, as shown in Figure 3.34 Figure 3.34 Press Menu/Exit to return previous directory;...
to play next video; and pressing ►►or ◄◄is previous or Press to play previous video, press next fasting. 3.2.3 Music Press▲▼ to choose Music option, and to press ENTER to confirm, enter main directory as shown and press ENTER to enter next directory, every directory can show music file and folder name only, as shown in Figure 3.35 Figure 3.35 Press Menu/Exit to return to the previous directory;...
4. MAINTENANCE 4.1 Handling your TFT-1021 1. Do not drop the machine or heavy objects on top of the TFT-1021 2. Do not place the machine in a location subject to: Heat sources, such as radiators or air ducts, 3. Direct sunlight, Excessive dust, Moisture or rain, Mechanical vibration or shock, Strong magnets or...
You may see tiny black points and/or bright points (red, blue, or green) that continuously appear on the LCD. LCD has a very few (0.01%) unlit pixels and always lit pixels. You may also see distortion in colours or brightness depending on your perspective. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
4.5 Care battery 1. Battery life is shorter in a cold environment. This is due to decreased battery efficiency at low temperatures. 2. Charge the batteries at temperatures between 10 C to 30 C. Low temperatures require a long charging time.
Página 31
The screen is close and power Battery exhausted. Change battery. LED is on. Battery exhausted. Change battery. Aim the remote control at The remote control is not working. Remote control is incorrectly box. aimed Check that nothing blocks the front panel. The program signal no subtitle Try press the S.TIT button Don’t display the subtitle...
Note: If you have tried all of the actions suggested above, without solving the problem, please contact your dealer. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS LCD Model Size 10.1-inch Digital TFT LCD LCD Panel Active area 219.6(W) ×131.76(H) mm Resolution 800*RGB x480 VHF High: 177.5MHz ~226.5MHz RF input Frequency 474MHz ~...
Página 33
DC power to the TFT-1021 DC9V, 2 A Operating temperature 0℃~40℃ 75%Non-Condensing -20℃~60℃ 75%Non-Condensing Storage temperature Dimensions (w×d×t) 286mm×178mm×39.5mm...
Página 34
TRAGBARER LCD-DIGITALFERNSEHER TFT-1021 BENUTZERHANDBUCH Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu...
Wichtige Hinweise Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte die entsprechenden Abschnitte über die Symbole auf dem Produkt, das Sie gekauft haben, durch und bewahren Sie die Anleitung für die spätere Benutzung auf. Um den zuverlässigen Betrieb des Fernsehers zu gewährleisten und ihn vor Überhitzung zu schützen, achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen nicht abgedeckt oder behindert werden.
Página 36
Achten Sie bitte darauf, dass der Netzadapter fest in der Steckdose sitzt. Wenn Sie den Netzadapter aus der Steckdose herausziehen, achten Sie bitte darauf, dass Sie den Netzadapter an seinem Gehäuse festhalten und dann aus der Steckdose herausziehen. Für den Fall, dass dieses Fernsehgerät nicht normal funktioniert, insbesondere wenn sich Geräusche oder ungewöhnliche Gerüche bilden, ziehen Sie bitte umgehend den Netzadapter aus der Steckdose heraus und schalten Sie den Fernseher aus.
Página 37
Dieser bleibende Schatten ist auch als Einbrennen bekannt. Zur Vermeidung des Einbrennens von Standbildern, verringern Sie während der Anzeige von Standbildern die Helligkeit und den Kontrast. Schäden, die sich auf die oben beschriebenen Bedienungsfehler zurückführen lassen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Dieses Produkt entspricht den ROHS-Anforderungen.
Página 38
INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM TFT-1021 ......................1 KURZANLEITUNG ..................................1 TFT-1021 ..............................1 NSCHLUSS DES BEDIENELEMENTE ..................................2 EINLEITUNG ....................................3 2.1. V ................................ 3 ERPACKUNGSINHALT 2.2. E ....................................4 MPFANG 2.3. A ....................................4 NTENNE 2.4. A ............................4 NSCHLUSS DER OPFHÖRER...
Es handelt sich beim TFT-1021 um einen tragbaren Fernseher. Sie können ihn dementsprechend in Ihrem Auto oder im Freien verwenden. Für die einfache Bedienung Ihres TFT-1021 stehen eine Reihe von benutzerfreundlichen Bildschirmmenüs und -anzeigen zur Verfügung. Mithilfe dieser Menüs können Sie das meiste aus Ihrem TFT-1021 herausholen und Konfiguration, Kanalauswahl, Wiedergabe etc.
Zum Öffnen und Verlassen von Menüs bzw., um im Menü eine Seite zurück zu gelangen. MODE Umschalten des Anzeigemodus: 4:3LB, 4:3PS, 16:9 EINLEITUNG 2.1. Verpackungsinhalt In der Verpackung Ihres TFT-1021 sollten sich folgende Gegenstände befinden: TFT-1021 Benutzerhandbuch Fernbedienung Netzadapter Autoadapter...
2.2. Empfang BGebäude, Berge und Umgebungsbegebenheiten können Radio- und Fernsehsignale behindern. Je nachdem wo sich das Gerät befindet, kann der Empfang entsprechend gut oder schlecht sein. Wie bei anderen Empfangsgeräten auch, kann der Empfang durch Wetterzustände zusätzlich beeinträchtigt werden. Es wird daher empfohlen eine externe Aantenne anstelle der kurzen Teleskopantenne zu benutzen, wenn Sie einen schlechten Empfang erhalten.
und die darauf liegenden Dateien einlesen können. Dieses Fernsehgerät verfügt über einen USB-Anschluss, an dem Sie andere Geräte anschließen können. Nachdem Sie Ihr externes Gerät angeschlossen haben, können Sie auf die darauf befindlichen Dateien zugreifen. Die Wiedergabe von Musik- und Videodateien steht Ihnen vollkommen zur Verfügung! 2.7.
! Achtung: Die Reichweite der Fernbedienung liegt bei 4 m innerhalb eines ± 45° Winkels horizontal und ± 5° Winkel vertikal vom Fernbedienungssensor. Wenn die Batterie der Fernbedienung zu schwach ist, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht richtig funktioniert. In diesem Fall wird empfohlen die Batterie umgehend auszutauschen OPEN PUSH...
Tasten ◄► zum Einstellen der Lautstärke. ! Achtung: Im folgenden werden die Funktionen Ihres TFT-1021 zum Empfang von terrestrischem Digitalfernsehen beschrieben. Manche der Funktionen, die hier beschrieben werden, sind abhängig von Ihrem Service Provider und können nur dann benutzt werden, wenn sie vom übertragenen Programm unterstützt werden.
Página 46
Abbildung 3.3 (1) Kanalmanager: Mithilfe der effizienten Kanalmanager-Funktion können Sie Kanäle löschen, markieren, verschieben, sortieren etc. Zur Kanalverwaltung stehen zwei verschiedene Seiten zur Verfügung: TV und RADIO. Sie erhalten Zugriff darauf. über die Seite „Digital TV Channel Manager . Siehe die untenstehende Abbildung 3.4: Abbildung 3.4 1.
Página 47
Ein Dialogfenster erscheint und weist den Benutzer darauf hin, dass keine Kanäle verfügbar ist, wenn sich im Speicher des Geräts keine Kanäle befinden. Sie Sortier-Seite wird in diesem Fall nicht aufgerufen. Benutzen Sie die Tasten ▲▼ zur Auswahl eines Sortiermodus. Benutzen Sie die Tasten ◄► zur Auswahl der Sortierparameter.
Página 48
Abbildung 3.8 2. Ein Dialogfenster mit der Meldung „No Carrier erscheint und weist den Benutzer darauf hin, dass keine Kanäle verfügbar ist, wenn sich im Speicher des Geräts keine Kanäle befinden. Sie Bearbeitugs-Seite wird in diesem Fall nicht aufgerufen. 3. Öffnen Sie das Bearbeitungsmenü wie in der Abbildung 3.9 gezeigt. Abbildung 3.9 Im Bearbeitungsmenü...
Página 49
4. Alle löschen Wenn Sie einen oder mehrere Kanäle löschen wollen, können Sie dies über das Kanal-Organizer-Menü tun. Wenn Sie allerdings alle Kanäle gleichzeitig löschen wollen, gehen Sie bitte ins Alle-Löschen-Menü, um alle TV- und Radiosender zu löschen. Im Kanalmanager-Menü können Sie die Tasten ▲▼ benutzen, um die Alle-Löschen-Option zu wählen. Betätigen Sie dann die ENTER-Taste und das entsprechende Menü...
Página 50
Abbildung 3.12 1. Automatische Suche Sie können den Cursor mithilfe der Tasten ▲▼ auf „auto search bewegen und dann die ENTER-Taste betätigen, um die Auto-Suchseite zu öffnen. Siehe Abbildung 3.13. Abbildung 3.13 Danach sucht das System automatisch nach allen Sendern in den Frequenzbereichen des eingestellten Lands bzw.
Página 51
und Bandbreite angezeigt. Betätigen Sie die ENTER-Taste zum Starten der Suche (siehe Abbildung 3.14). Abbildung 3.14 Wenn ein Sender gefunden wurde und der Suchvorgang abgeschlossen ist, geht das System zurück und beginnt die Wiedergabe automatisch. Sie können an dieser Stelle auf die ENTER-Taste betätigen, um das Untermenü...
Página 52
Abbildung 3.16 1. Danach sucht das System nach allen Sendern in den Frequenzbereichen des eingestellten Lands bzw. Region. 2. Während der Suche können Sie den Suchvorgang durch Betätigung der Menu/Exit-Taste stoppen. 3. Wenn ein Sender gefunden wurde und der Suchvorgang abgeschlossen ist, verlässt das System die Suchfunktion und speicher den Sender.
Página 53
Abbildung 3.18 1. Bildschirmanzeige Mithilfe der OSD-Option können Sie die Benutzeroberfläche Ihren Bedürfnissen anpassen. Öffnen Sie das OSD-Menü über das Menü (MENU->Digital TV->Configuration -> OSD). Siehe Abbildung 3.19: Abbildung 3.19 Wenn der Cursor im OSD-Menü auf eine Option geht, erscheint der entsprechende Einstellungswert auf der rechten Bildschirmseite.
Página 54
der gewünschten Sprache aus der Auswahlliste (siehe Abbildung 3.20). Abbildung 3.20 (6) Erste und Zweite Audiosprache - Benutzen Sie die Tasten ◄► zur Anzeige der unterstützten Audiosprachen. Benutzen Sie dann die Tasten ▲▼ zur Auswahl der gewünschten Sprache und betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Página 55
(2) Helligkeit - 0% ~ 100% (3) Kontrast - 0% ~ 100% (4) Farbton - -6,-5,-4,-3,-2,-1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 (5) Sättigung - 0 ~ 12 3. Systemeinstellungen Über das Einstellungsmenü erhalten Sie Zugriff auf verschieden Systemoptionen. Öffnen Sie die Seite über das Menü...
Página 56
Abbildung 3.23 Sie können auf der Uhrzeitseite verschiedene Zeitanzeigearten wählen: Timer Mode: Einstellen des Uhrzeitmodus, Date: Einstellen des Datums, Time: Einstellen der Uhrzeit, GMT Offset: Einstellen der Zeitzone, Summer Time: Einstellen der Sommerzeit. Es stehen zwei verschiedene Uhrzeitmodi zur Verfügung, automatisch und manuell. Wenn Sie Auto wählen, stellen Sie bitte die Zeitzone und die Sommerzeit ein.
Página 57
Veränderung der Einstellung können Sie auf dem Bildschirm verfolgen. Betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. (3). Bewegen Sie den Cursor auf die Sommerzeit-Option und benutzen Sie die Tasten ◄ ► zum Einstellen der Sommerzeit. 2. Wenn Sie die manuelle Uhrzeiteinstellung wählen, können Sie mit den Tasten ▲▼ den Cursor nur auf die Optionen "Timer Mode", "Date"...
Página 58
Abbildung 3.26 (5) Werkseinstellungen: Im Werkseinstellungsmenü können Sie das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Benutzen Sie die Tasten ◄► zur Auswahl von „YES oder „NO . Wenn Sie „YES wählen, werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt. (6) Version: Versionsmenü werden Information Systemsoftware angezeigt (Hardware-Version,...
Página 59
<2> TV/Radio Betätigen Sie die TV/RADIO-Taste zum Wechseln des Programms im Vollbildmodus. <3> EPG (Elektronischer Programmführer) ! Das Programmsignal muss über ein EPG-Datum verfügen. Sie können ein EPG-Untermenü auswählen und mithilfe der ENTER-Taste auf die EPG-Seite zugreifen, um mehr über vorhandene Sendungen zu erfahren. (Siehe Abbildung 3.28.) Abbildung 3.28 <4>...
Página 60
Abbildung 3.30 Betätigen Sie die Taste ▲, um zur vorigen Seite zurückzukehren bzw. die Taste ▼, um zur nächsten Seite zu gehen. Benutzen Sie die Taste ◄, um 100 Seite zurück zu gehen und die Taste ►, um 100 Seite nach vorne zu gehen.
Abbildung 3.32 3.2.2 Filme Benutzen Sie die Tasten ▲▼ zur Auswahl der Filmoption. Betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung und das Hauptverzeichnis erscheint (siehe Abbildung 3.33). Abbildung 3.33 Betätigen Sie die ENTER-Taste, um ins nächste Verzeichnis zu gehen. In den Verzeichnissen werden nur Filmdateien und Verzeichnissnamen angezeigt (siehe Abbildung 3.34.) Abbildung 3.34 Betätigen Sie die Menu/Exit-Taste, um zum vorigen Verzeichnis zurückzukehren.
anhalten oder fortfahren. Betätigen Sie die Taste zur Wiedergabe des vorigen Videos bzw. die Taste zur Wiedergabe des nächsten Videos und benutzen Sie die Tasten ►►und ◄◄ für den Schnellsuchlauf. 3.2.3 Musik Benutzen Sie die Tasten ▲▼ zur Auswahl der Musikoption und betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Verzeichnismodus zurückzukehren. 4. WARTUNG 4.1 Handhabung Ihres TFT-1021 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. 2. Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Luftkanälen, 3.
9. Wenn direkt von einem kalten Ort an einen warmen gebracht wird, kann Feuchtigkeit im Inneren der Geräts kondensieren. Warten Sie in diesem Fall mindestens eine Stunde bevor Sie das Gerät einschalten. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundenservice. Um das nächste Wartungszentrum oder Händler zu finden, gehen Sie bitte auf die Webseite des Herstellers.
Produkte greifen die mechanischen Eigenschaften der Materialien an und verkürzen deren Lebendauer. 4.4 Stromversorgung 1. Lesen Sie die Spezifikationen der Stromversorgung des TFT-1021 bitte im Internet nach. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht zusammen an einer Steckdose mit anderen Geräten mit starkem Stromverbrauch, wie z.B. Fotokopierern oder Reißwölfen.
4.6 Benutzung der Kopfhörer 1. Benutzen Sie die Kopfhörer niemals während des Auto- oder Fahrradfahrens bzw. der Benutzung anderer motorisierter Fahrzeuge. Dies kann Verkehrgefahren verursachen und ist an manchen Orten ordnungswidrig. Es kann ebenfalls potentiell gefährlich sein laute Musik während des Gehens zu hören, insbesondere beim Überqueren von Straßen.
das Signal ausreichend stark ist. Die Antenne ist nicht richtig am Überprüfen Sie die Antenne Gerät angeschlossen. und den Antennenanschluss. Wenn das Gerät versucht Kanäle zu suchen, erscheint die Meldung Die Antenne ist nicht auf die Überprüfen Sie, „No signal“. Sendestation gerichtet.
Belangrijke opmerkingen Lees vóór gebruik van dit product zorgvuldig de markeringen op het product en de handleiding door en bewaar de handleiding op een goede plaats voor toekomstige referentie. Om voor betrouwbare werking van deze televisie te zorgen en oververhitting te voorkomen, de gaten en inkepingen niet bedekken of dichtstoppen.
Página 72
apparaat ernstig beschadigd raken. Laat kinderen niet met het product spelen. Bewaar accessoires op een plek waar kinderen niet kunnen komen. Plaats het product niet op een onstabiele positie, zoals schuine oppervlakken of op plaatsen waar externe trillingen zijn. Laat het product niet vallen of omvallen. Haal de stekker uit het stopcontact als het product is beschadigd, zet het apparaat uit en neem contact op met het Service Center.
TFT-1021 gebaseerd op een serie gebruikersvriendelijke weergaven van het schermen en menu’s. Deze menu’s zullen u helpen het maximale uit uw TFT-1021 te halen; en u begeleiden door de installatie, kanaalselectie, bekijken en vele andere functies.
PANELEN 1.1. Productoverzicht VOORAANZICHT 1. 10.1’’LCD-scherm 2. CH+ 3. CH- 4. VOL+ 5. VOL- 6. OK 7. MENU 8. Mode 9. LED indicator 10. Infrarood afstandsbedieningsontvanger Het LED kan de volgende status hebben: Blauw – Batterij volledig opgeladen Rood –Apparaat is aan en batterij wordt opgeladen, apparaat is uitgeschakeld en batterij wordt opgeladen Uit –...
Druk op deze knop om menu’s te openen/naar het bovenliggende menu te gaan. MODE Druk op deze knop om de weergavemodus te veranderen:4:3LB, 4:3PS,16:9 INTRODUCTIE 2.1. Checklist De verpakking van uw TFT-1021 moet de volgende voorwerpen bevatten: De TFT-1021 Handleiding Afstandsbediening Voedingsadapter (AC-adapter)
2.2. Over uitzending Gebouwen, Bergen en het omliggende terrein kunnen radio- en TV-signalen blokkeren. De kwaliteit van het ontvangstsignaal kan aanzienlijk variëren, afhankelijk van de vraag of de ontvanger in een dal is geplaatst, achter een berg of in een betonnen gebouw. Zoals bij de meeste uitzendingen hebben slechte weersomstandigheden invloed op de ontvangstkwaliteit.
2.6. SD-kaart en USB-ingang De TV wordt geleverd met een SD-kaart-ingang. U kunt een SD-kaart in deze ingang plaatsen en documenten op de SD-kaart openen. De TV wordt geleverd met een USB-ingang die kan worden aangesloten op andere apparaten. Na het aansluiten op andere apparaten kunnen documenten op deze apparaten worden gebruikt. Speel muziek of video af, net zoals je wilt! 2.7.
TV/Radio: Schakelen tussen TV/radio. ◄◄: Video achteruitspoelen. ►►: Video vooruitspoelen. : Het vorige bestand afspelen. : Het volgende bestand afspelen. ! Attentie: Het bereik van de afstandsbediening is 4M of minder binnen een ±45° horizontale en ±5° verticale hoek van de afstandsbedieningssensor. De afstandsbediening werkt mogelijk niet naar behoren als de batterij bijna leeg is, in dit geval wordt aangeraden de batterij onmiddellijk te vervangen.
! Attentie: Het volgende gedeelte beschrijft de functies van uw TFT-1021 terwijl u naar digitale TV kijkt. Sommige functies die hier worden beschreven zijn afhankelijk van de Service Provider en kunnen alleen worden gebruikt als ze ook worden uitgezonden met de uitgezonden programma-informatie.
Página 81
Figuur 3.3 (1).Channel Manager (Kanaalmanager): Het systeem biedt een efficiënte functie voor het managen van de kanalen. Hier kunt u kanalen verwijderen, markeren, verplaatsen, sorteren, etc. Er zijn twee onafhankelijke pagina’s voor kanaalmanagement, TV en RADIO. U kunt de pagina’s openen via “Digital TV Channel Manager”.
Página 82
Als er geen zenders in de database zitten, dan zal er een dialoogvenster verschijnen met de melding “Channel not available” verschijnen en zal de sorteerpagina niet geopend worden. Druk op ▲▼ om het type te selecteren. Druk op ◄► om de sorteerparameters in te stellen. Het type sorteren, inclusief de in Figuur 3.6 getoonde items moeten vóór het sorteren worden ingesteld.
Página 83
Figuur 3.8 2. Als er geen zenders in de database zitten, dan zal de pagina niet geopend worden en zal er een dialoogvenster verschijnen met de melding “No Carriers”. 3. Open het Kanaal toevoegen-menu (Add Channel), zoals getoond in Figuur 3.9 Figuur 3.9 In het Kanaal toevoegen-menu zijn er 6 parameters voor het toevoegen van een kanaal, namelijk: (1).Area Name: Druk op ►...
Página 84
Als u niet houdt van één of meerdere kanalen, dan kunt u dit kanaal/deze kanalen verwijderen in het Kanaalorganizer-menu, maar als u niet houdt van alle TV- of Radio-kanalen dan kunt u het Alles verwijderen-menu (Delete All) openen om alle TV- en radio-kanalen te verwijderen. Druk in het Kanaalmanager-menu op ▲▼...
Página 85
Figuur 3.12 1. Auto search (Automatisch zoeken) U kunt de cursor naar “auto search” verplaatsen door in het installatiemenu op “▲▼” te drukken”, druk vervolgens op “ENTER” om de Automatisch zoeken-pagina te openen, zoals getoond in figuur 3.13 Figuur 3.13 Het systeem zal na het openen van de pagina één voor één naar alle zenders op de frequenties voor huidige geselecteerde landen of automatisch geselecteerde regio’s scannen.
Página 86
Freq (KHz) en Band Width (Bandbreedte) getoond, zoals in figuur 3.14: druk vervolgens op ENTER om te beginnen met zoeken. Figuur 3.14 Als er een zender wordt gevonden en het scanproces is voltooid, dan kunt u terugkeren en de zender bekijken.
Página 87
Figuur 3.16 Het systeem zal nadat u de pagina heeft geopend automatisch één voor één naar alle zenders voor de huidig geselecteerde landen of regio’s zoeken. Druk tijdens het scannen op Menu/Exit om te stoppen en het scannen te verlaten. Als er zenders worden gevonden en het scannen is voltooid, dan zal het systeem de scanpagina verlaten en de zenders opslaan.
Página 88
Figuur 3.18 1. OSD Met de optie OSD kunt u de userinterface naar wens instellen .U kunt het menu openen via (MENU->Digital TV->Configuration -> OSD), het menu wordt getoond in Figuur 3.19: Figuur 3.19 In het OSD-menu staan alle opties aan de linkerkant van het menu, wanneer de cursor op een optie aan de linkerkant van het menu staat, dan zal de rechterkant van het menu de mogelijke waarden weergeven.
Página 89
(5).De optie “OSD Language”: Het systeem kan het OSD weergeven in een aantal talen, u kunt de taal instelling via de optie “OSD Language”: Verplaats de cursor naar de optie “OSD Language”, druk op ◄►om naar de OSD-taallijst te gaan, de lijst wordt getoond zoals in Figuur 3.20 Figuur 3.20 (6).
Página 90
naar een TV-optie, druk op ◄►om uit de waarden te kiezen, het instellen van de TV-modus zal direct worden toegepast. Het menu omvat de volgende items: (1).Aspect Ratio: Beeldverhouding, 4:3PS/4:3LB/16:9. U kunt de TV-modus aanpassen aan de hand van uw apparatuur (2).Brightness: Helderheid, 0%~100% (3).Contrast: 0%~100% (4).HUE: Tint, -6,-5,-4,-3,-2,-1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6...
Página 91
U kunt de pagina, die hieronder wordt getoond in Figuur 3.23, openen via (MENU->Digital TV->Configuration -> Time). Figuur 3.23 U kunt de Timermodus instellen op de Tijd-pagina: Timer Mode: Timermodus instellen, Date: datum instellen, Time: tijd instellen, GMT Offset: GMT verschil instellen, Summer Time: zomertijd instellen. Er zijn 2 modi in het Tijd-menu, u kunt de tijd automatisch of handmatig instellen.
Página 92
(3).Verplaats de cursor naar de “Summer Time” optie en druk vervolgens op ◄► om de zomertijd in te stellen. 2. Als de instelling “Manual” (handmatig) is, druk op▲▼ om de cursor omhoog en omlaag naar “Timer Mode”, “Date” en “Time” te verplaatsen. (1).
Página 93
Figuur 3.26 (5)Factory default: (Fabrieksstandaard) In dit menu kunt u de standaard instellingen herstellen. Druk op◄► om “YES” (JA) of “NO” (NEE) te selecteren en selecteer “YES” om de instellingen te herstellen naar de fabrieksstandaard. (6)Version: (Versie) In het versiemenu wordt informatie over de software op het menu getoond, inclusief H/W Versie, S/W Versie, F/W versie, Checksum, Bouwdatum en Bouwtijd.
Página 94
U kunt EPG submenu’s selecteren en op ENTER drukken om op de EPG-pagina te gaan en meer informatie te krijgen over de programma’s die gaan komen. Zoals getoond in Figuur 3.28 Figuur 3.28 <4>Subtitle (Ondertitels) Ondertitels staan standaard uit, kies om ondertitelinformatie te zien het “Subtitle” submenu en druk op ENTER om het ondertitelmenu van de huidige programma’s te openen, zoals getoond in Figuur 3.29 Figuur 3.29 Druk op ◄►...
Druk op ▲ om naar de volgende pagina te gaan, en druk op ▼ om naar de vorige pagina te gaan; Druk op ◄ om 100 pagina’s terug te gaan, druk op ► om 100 pagina’s vooruit te gaan. Druk op TTX of Menu/Exit om teletekst te verlaten.
Figuur 3.33 Druk op ENTER om naar de volgende map te gaan, er worden in elke map alleen filmbestanden en mapnamen weergegeven, zoals getoond in Figuur 3.34 Figuur 3.34 Druk op Menu/Exit om terug te keren naar de voorgaande map; Druk op▲▼ om filmbestanden te selecteren;...
Figuur 3.35 Druk op Menu/Exit om terug te keren naar de voorgaande map; druk op ▲▼ om een muziekbestand te selecteren en druk op ENTER om het muziekbestand af te spelen, de afspeelinterface wordt getoond in 3.36 Figuur Figuur 3.36 Druk op om het voorgaande nummer af te spelen, druk op om het volgende nummer af te...
4. ONDERHOUD 4.1 Omgang met uw TFT-1021 1. Laat het apparaat niet vallen en laat geen zware voorwerpen op de TFT-1021 vallen. 2. Plaats het apparaat niet waar het blootgesteld is aan: Warmtebronnen, zoals radiatoren of luchtkanalen, direct zonlicht, extreme veel stof, vocht of regen, mechanische vibratie of schokken, sterke magneten of...
4.2 Informatie over het scherm Lees de handleiding zorgvuldig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek voor later gebruik. Het is mogelijk dat u kleine zwarte en/of heldere puntjes (rood, blauw, of groen) ziet die continu verschijnen op het LCD.
4. Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. 5. Trek aan de stekker om het netsnoer te ontkoppelen. 6. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat voor lange tijd niet gebruikt. 7. Zorg ervoor dat het stopcontact eenvoudig bereikbaar is. 8.
Página 101
juist geplaatst De batterij is niet geplaatst of opgeladen. Het LED licht niet op/is niet moet worden opgeladen. opgelicht. Herkoppel de AC-adapter en Gecondenseerde vloeistof kan herplaats de batterij en druk leiden tot storing. op de power-knop om het apparaat aan te zetten. Gebruik het apparaat voor ten minste één uur niet als er gecondenseerde vloeistof in...
De knoppen en de Het systeem reageert erg traag Probeer enkele keren op de afstandsbediening reageren niet op knoppen en toetsen, omdat knoppen of de toetsen van tijdens het zoeken naar kanalen. het zoeken naar kanalen veel afstandsbediening systeembronnen gebruikt. drukken.
Remarques importantes Avant toute utilisation de ce produit, lisez attentivement les sections liées aux marquages apposés sur le produit puis conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Afin de garantir un fonctionnement fiable de ce téléviseur et de prévenir toute surchauffe, n’obstruez pas les orifices de ventilation.
Página 106
Il est fortement recommandé d’utiliser l’adaptateur de courant commercialisé par notre société. Lorsque vous comptez installer utiliser dans un endroit poussiéreux, soumis à des températures extrêmes, à une humidité élevée ou des produits chimiques, dans un aéroport ou une gare durant toute la journée, contactez un centre de réparation agréé.
Página 107
SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES SUR LE TELEVISEUR PORTABLE TFT-1021 ............1 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE.............................. 1 TFT-1021........................1 ISE SOUS TENSION DU TELEVISEUR ASPECT EXTERIEUR DE L’UNITE ..........................2 INTRODUCTION ................................... 3 2.1........................3 ERIFICATION DU CONTENU DE LA BOITE 2.2.
INFORMATIONS GENERALES SUR LE TELEVISEUR PORTABLE TFT-1021 Le TFT-1021 est un téléviseur numérique portable ; celui-ci peut être utilisé dans un véhicule ou à l’extérieur. En lisant ce manuel, vous vous apercevrez que l’utilisation quotidienne du TFT-1021 repose sur une série de menus et d’interfaces conviviaux. Ces menus vous aideront à tirer le meilleur parti de votre téléviseur portable TFT-1021 ;...
ASPECT EXTERIEUR DE L’UNITE 1.1. Présentation du produit Vue de face 1. Ecran LCD de 10,1 pouces 2. Chaîne suivante 3. Chaîne précédente 4. Augmenter le volume 5. Diminuer le volume 6. OK 7. MENU 8. Mode 9. Témoin DEL 10.
Utilisez cette touche pour modifier le format d’affichage : 4:3 BL, 4:3 PS, 16:9 INTRODUCTION 2.1. Vérification du contenu de la boîte L’emballage du TFT-1021 doit contenir les éléments suivants : Le téléviseur portable TFT-1021 Le mode d’emploi La télécommande L’adaptateur de courant (adaptateur CA)
2.2. A propos de la transmission Les hauts bâtiments, les montages et terrains environnants peuvent affecter les signaux radio et TV. La qualité de réception varie selon l’emplacement d’installation du récepteur : dans une vallée, derrière une montagne, dans un bâtiment en béton. Comme pour la plupart des autres technologies de transmission, la météo affecte la qualité...
2.6. Carte mémoire SD et connecteur USB Le téléviseur dispose d’un emplacement pour carte mémoire SD, vous pouvez insérer une carte mémoire SD afin de lire les fichiers contenus dans celle-ci. Le téléviseur dispose d’un connecteur USB permettant de raccorder tous types de périphériques de stockage USB. Une fois le périphérique raccordé, vous pouvez utiliser les documents contenus dans celui-ci.
Touche ENTER : Permet de confirmer une sélection. Ou ouvrir la liste des chaînes. ►: Permet de déplacer le curseur vers la droite/modifier la valeur d’un menu. En mode Affichage de chaînes de télévision, permet d'augmenter le volume. ◄: Permet de déplacer le curseur vers la gauche/modifier la valeur d’un menu. En mode Affichage de chaînes de télévision, permet de diminuer le volume.
◄► pour régler le volume. ! Attention : La section suivante présente les fonctions de votre téléviseur TFT-1021 lorsque vous visionnez une chaîne TNT. La disponibilité de certaines fonctions varie selon le fournisseur de services et peuvent seulement être utilisées lorsque inclues dans les informations de la chaîne transmise.
Página 115
système, Mise à niveau logicielle et Afficher les informations de la version logicielle, etc. Figure 3.3 (1).Gestionnaire des chaînes : Le système dispose d’une fonction de gestion des chaînes complète : Suppression de chaînes, Sélection de chaînes, Déplacement de chaînes, Tri de chaînes, etc, Deux pages de gestion de chaînes sont disponibles, TELEVISION et RADIO.
Página 116
Figure 3.5 2. Classement de chaînes Sous l’option Classement de chaînes, il est possible de sélectionner un mode de classement des chaînes correspondant à vos préférences. La boîte de dialogue « Chaîne indisponible » s’affiche lorsqu’aucune chaîne de télévision n’est présente dans la liste, la page Classement des chaînes ne s’affiche pas.
Página 117
Figure 3.7 3. Modification de chaînes Les options suivantes sont disponibles : Ajout, Suppression et Modification du nom de chaînes. 1. Vous pouvez accéder à la page via « MENU → TNT → Gestionnaire des chaînes → Edition de chaînes ». L’interface Edition de chaînes est présentée sur la Figure 3.8 Figure 3.8 2.
Página 118
accéder à la liste des noms de zones de droite, utilisez ensuite les touches ▲▼ pour sélectionner un nom de zone, appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer. (2).Fournisseur : Utilisez les touches ◄► pour sélectionner un fournisseur. (3).Nom de la chaîne : Utilisez les touches ◄► pour accéder à la page Modification du nom de chaînes.
Página 119
Figure 3.11 (2).Installation : Sous le menu Installation, deux modes d’installation sont disponibles : Recherche automatique et Recherche manuelle. L’interface Installation est présentée sur la Figure 3.12. Figure 3.12 1. Recherche automatique Vous pouvez déplacer le curseur sur l’option « Recherche automatique » via les touches « ▲▼ » sous le «...
Página 120
pays et la région sélectionnés. Durant la recherche, utilisez la touche Menu/Quitter pour arrêter et quitter la recherche. A la fin de la recherche, les chaînes de télévision détectées sont mémorisées et le menu Installation s'affiche, la première chaîne détectée est affichée. 2.
Página 121
A présent, ce système couvre plusieurs pays et régions incluant : Allemagne/ Angleterre/ Italie/ France/ Espagne, etc. Vous pouvez déplacer le curseur sur l’option « Recherche par région » via les touches « ▲▼ » sous le « menu Installation », appuyez ensuite sur la touche ENTREE pour accéder à la page de recherche tel qu’indiqué...
Página 122
Figure 3.18 1. OSD Via l’option OSD, vous pouvez modifier le mode d’affichage d’interface utilisateur selon vos besoins. Vous pouvez accéder à cette option via le menu (MENU -> TNT -> Configuration -> OSD) tel qu’indiqué sur la Figure 3.19 : Figure 3.19 Une fois le curseur positionné...
Página 123
Déplacez le curseur sur l’option Langue OSD, utilisez les touches ◄► pour accéder à la liste des langues OSD tel qu’indiqué sur la Figure 3.20 Figure 3.20 (6). Première et seconde langue : Utilisez les touches ◄► pour accéder à la liste des langues de doublage sélectionnées, dans la liste des langues de doublage, utilisez les touches ▲▼...
Página 124
Vous pouvez régler le mode Télévision selon l’équipement de réception raccordé. (2).Luminosité : 0%~100% (3).Contraste : 0%~100% (4).Teinte : -6,-5,-4,-3,-2,-1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 (5).Saturation : 0~12 3. Configuration système L'option configuration système offre des options permettant de configurer les paramètres système, vous pouvez y accéder de la manière suivante (MENU->TNT->Configuration ->...
Página 125
Figure 3.23 Sous la page Heure, il est possible de configurer le mode de programmation : Mode de programmation : permet de définir le mode de programmation, Date : permet de régler la date, Heure : permet de régler l’horloge, Heure GMT : permet de régler l’heure GMT, Heure d’été : permet de régler l’heure d’été. Dans le menu Heure, deux modes de réglage de l’horloge sont disponibles, le premier est Automatique : l’horloge es automatiquement réglée selon l’heure GMT, Heure d’été...
Página 126
2. Lorsque vous sélectionnez l’option Manuel, utilisez les touches ▲▼ pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas parmi les options Mode de réglage de l’horloge, Date et Heure. (1). Pour configurer l’option Date, déplacez le curseur sur l’option Date, utilisez les touches directionnelles ◄►...
Página 127
Il est possible de rétablir la configuration d’usine via cette option. Utilisez les touches ◄► pour sélectionner l’option « OUI » ou « NON », sélectionnez « OUI » pour rétablir la configuration d’usine. (6) Version : L’option Version offre des informations détaillées sur la version logicielle de l’unité telle que la version matérielle, la version logicielle, la vérification de sommes, la date et l’heure d’installation de la version.
Página 128
Figure 3.28 <4>Sous-titres Le sous-titrage est désactivé par défaut ; pour afficher les sous-titres, sélectionnez la sous-option Sous-titres puis appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au menu de sélection de la langue de sous-titres de la chaîne de télévision sélectionnée tel qu’indiqué sur la Figure 3.29 Figure 3.29 Utilisez les touches ◄►...
Página 129
Appuyez sur la touche ▲ pour accéder à la page précédente, utilisez la touche ▼ pour accéder à la page suivante ; appuyez sur la touche ◄ pour revenir en arrière de 100 pages, utilisez la touche ► pour avancer de 100 pages. Appuyez sur la touche TELETEXTE ou Menu/Quitter pour quitter. <6>Multi audio : Permet de sélectionner une autre langue de doublage/changer de piste son Sélectionnez la sous-option Multi audio pour basculer parmi les pistes son suivantes «...
3.2.2 Vidéo Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’option Vidéo. Appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer, le menu principal s’affiche tel qu’indiqué sur la Figure 3.33 Figure 3.33 Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au répertoire suivant, seuls les noms des répertoires et fichiers vidéo s’affichent tel qu’indiqué...
Figure 3.35 Appuyez sur la touche Menu/Quitter pour revenir au répertoire précédent ; utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un fichier ; appuyez ensuite sur la touche ENTREE pour lire le fichier audio, l’interface est 3.36 présentée sur la Figure Figure 3.36 Appuyez sur la touche pour lire le fichier audio précédent, appuyez sur la touche...
4.1 Manipulation du téléviseur TFT-1021 1. Ne soumettez pas l’unité à des chutes, ne posez aucun objet lourd sur le téléviseur TFT-1021. 2. N’installez pas l’unité dans les endroits suivants : Les endroits exposés à une source de chaleur, tel qu’un radiateur ou un conduit d’air chaud,...
4.2 Remarques liées à l’écran 1. Veuillez lire la totalité de ce mode d’emploi avant toute utilisation, rangez celui-ci dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 2. Des pixels noirs ou lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran LCD. Les écrans LCD possèdent un faible pourcentage (0,01%) de pixels lumineux.
2. Ne partagez pas la prise de courant CA avec d’autres équipements tels qu’un photocopieur ou une déchiqueteuse. 3. Procurez-vous un multiprise avec dispositif de protection contre les surtensions. Ce type de multiprise permet de protéger l’unité contre les surtensions pouvant survenir lors d’orages. 4.
5. DEPANNAGE Problème Causes possibles Solution Le témoin de charge DEL ne Vérifiez cordon Le cordon d'alimentation n'est s’allume pas. d'alimentation est raccordé à pas raccordé. une prise de courant. batterie n’est Assurez-vous que la batterie installée/celle-ci doit être est chargée et correctement rechargée.
Página 136
La qualité de signal reçue est votre région. trop faible avec l’antenne raccordée. Lorsqu’il vous est impossible de recevoir des chaînes de Aucune diffusion de chaînes télévision, demandez de télévision numériques n’est revendeur local de vérifier effectuée dans la région. votre installation ainsi que le type d’antenne que vous possédez.
Cartes mémoire d’une capacité maximale de 16 Go Emplacement pour carte mémoire mémoire SD supportés Batterie Connexion 7,4V/2200mA entrée CA 100 – 240 V, 50/60 Hz, maximale de 0,5 A Alimentati ≤ 15 W Consommation d’énergie on externe Alimentation CC 9 V, 2 A téléviseur TFT-1021...
Página 138
Température 0℃~40℃(75%, sans condensation) fonctionnement -20℃~60℃(75%, sans condensation) Température de stockage Dimensions (L × P × H) 286 mm × 178 mm × 39,5 mm...
Página 139
TV LCD DIGITAL PORTÁTIL TFT-1021 MANUAL DEL USUARIO Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu...
Página 140
Notas importantes Antes de usar este producto, por favor lea detenidamente las secciones correspondientes acerca de los símbolos que lleva el producto, y conserve estas instrucciones para futuras consultas. Para garantizar el funcionamiento confiable de esta televisión y prevenir que se sobrecaliente, no obstruya ni cubra estas muescas y orificios.
Página 141
por favor asegúrese de realizar la carga y descarga de la televisión una vez cada tres meses. Cuando la televisión se transporta de un lugar de baja temperatura a uno cálido, para que el agua condensada dentro de la televisión se vaporice y quede seca, la televisión debe dejarse sin utilizar durante un periodo de tiempo antes de suministrarle corriente y encenderla.
Página 142
ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL TFT-1021 ......................1 GUÍA RÁPIDA ....................................1 TFT-1021 ................................1 ONECTE SU PANELES ....................................2 INTRODUCCIÓN ................................. 3 2.1..............................3 ISTA DE CONTENIDO 2.2.............................. 4 OBRE LA TRANSMISIÓN 2.3................................... 4 NTENA 2.4.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL TFT-1021 El TFT-1021 es una televisión digital portátil; puede usarse en un coche o en exteriores. A lo largo de este manual podrá percatarse de que cada operación de su TFT-1021 está basada en una serie de pantallas y menús fáciles de usar.
PANELES 1.1. Vista general del producto VISTA FRONTAL 1. Pantalla LCD de 10.1’’ 2. CH+ 3. CH- 4. VOL+ 5. VOL- 6. OK 7. MENU 8. Mode 9. Indicador LED 10. Receptor infrarrojo del mando Los estados LED se verán así: Azul –Recarga de batería completada.
Pulse este botón para cambiar el modo de la pantalla:4:3LB, 4:3PS,16:9 INTRODUCCIÓN 2.1. Lista de contenido Púlselo para abrir los menús/salir a los menús superiores: La máquina TFT-1021 Manual del usuario Mando a distancia Adaptador de corriente (adaptador AC) Adaptador de corriente para coches...
2.2. Sobre la transmisión Las señales de radio y TV pueden ser bloqueadas por edificios, montañas y el terreno próximo. Según el receptor se encuentre en un valle, detrás de una montaña o en un edificio de concreto, la calidad de la recepción puede variar considerablemente.
2.6. Tarjeta SD y toma USB La unidad TV viene con una toma para tarjetas SD donde podrá insertar una tarjeta SD y acceder a los documentos de la misma. La TV viene con una toma USB que podrá conectarse con dispositivos de visualización.
Menu/Exit: Púlselo para abrir menús y pulse de nuevo para salir. TV/Radio: Cambio entre TV/Radio. ◄◄: Retroceder rápidamente la reproducción de vídeo. ►►: Adelantar rápidamente la reproducción de vídeo. : Ir al archivo anterior. : Ir a la reproducción del archivo siguiente. ! Atención: El alcance del mando a distancia es de máximo 4 m dentro de los ángulos horizontal ±45°...
! Atención: Lo siguiente describe las funciones de su TFT-1021 al ver TV digital terrestre. Algunas de las funciones descritas aquí dependen del proveedor de servicios y sólo podrán utilizarse si están incluidos en la información del programa transmitido.
Página 150
están opciones como autobúsqueda TV, transmisión de programas, administrador de programas, ajustes de sistema, actualización de software, información de versión de software, etc. Figura 3.3 (1).Channel Manager: El sistema ofrece una eficiente función de administración de canales, que incluye eliminar, marcar, mover y ordenar canales, etc.
Página 151
Figura 3.5 2. Channel sorting En channel sorting, los canales se ordenarán de acuerdo a algún criterio para que el usuario pueda encontrarlos fácilmente. Aparecerá una caja de texto diciendo “Channel not available” cuando no haya canales en la base de datos, y no podrá...
Página 152
Figura 3.7 3. Edit Channels Habrá operaciones como agregar, eliminar y renombrar canales. 1. Podrá entrar a la página como se muestra en la figura de abajo vía “MENÚ->Digital TV-> Channel Manager -> Edit Channel”: Como se muestra en la Figura 3.8. Figura 3.8 2.
Página 153
En el menú Add Channel, hay seis opciones para agregar un canal, que son: (1).Area Name: En Area Name, pulse el botón ► del mando a distancia para entrar a la lista de nombre de área de la derecha, después pulse el botón ▲▼ para elegir el nombre del área, pulse el botón ENTER para confirmar.
Página 154
Figura 3.11 (2).Installation: En el menú Installation, hay dos modos de instalación: Auto Search y Manual Search. Como se muestra en la Figura 3.12 Figura 3.12 1. Auto search Podrá mover el cursor hasta “auto search” pulsando el botón “▲▼” en el menú “installation”, después pulse el botón “ENTER”...
Página 155
Después de entrar a la página Auto Search, el sistema buscará todos los programas uno por uno en los puntos frecuenciales de los países o regiones actuales seleccionados automáticamente. Durante la búsqueda, pulse el botón Menu/Exit para detener y salir de la búsqueda. Si se detecta cualquier programa y la búsqueda se termina, el sistema saldrá...
Página 156
Figura 3.15 3. Area Search Area search es un modo inteligente y práctico de buscar programas, cubriendo los programas de todos los puntos de frecuencia de los países o regiones destinos. Actualmente, este sistema cubre muchos países y regiones, incluyendo: Germany/ England/ Italy/ France/ Spain, etc.
Página 157
(3).Configuration: Configuration ofrece ajustes personalizados de sistema; podrá configurar el sistema de acuerdo a sus propios gustos y exigencias. Podrá entrar al menú de configuración vía el menú (MENÚ->Digital TV->Configuration), como se muestra en la Figura 3.18. Figura 3.18 1. OSD Vía la opción de ajustes OSD, podrá...
Página 158
(4). La opción OSD Trans fija la transparencia del menú, pulse el botón ◄► para ajustar el valor entre %0-%60. (5). La opción OSD Language: El sistema tiene una interfaz del usuario que admite un par de idiomas, podrá fijar el idioma vía la opción OSD Language. Mueva el cursor a la opción OSD Language.
Página 159
menú. Mueva el cursor a la opción TV, pulse el botón ◄► para elegir cíclicamente entre las opciones, y el modo TV será efectivo inmediatamente. En el menú de ajustes TV, se incluye lo siguiente: (1). Aspect Ratio: 4:3PS/4:3LB/16:9. Podrá ajustar el modo TV de acuerdo a la situación actual de su equipo receptor. (2).
Página 160
Vía el menú (MENÚ -> Digital TV -> Configuration -> Time), entre al fijado de hora, como se muestra en la Figura 3.23: Figura 3.23 Podrá ajustar Timer Mode en la página Time: Timer Mode: fije el modo de hora, Date: fije la fecha, Time: fije la hora, GMT Offset: fije la diferencia GMT, Summer Time: fije el horario de verano.
Página 161
2. Cuando el ajuste sea Manual, pulse ▲▼ para mover el cursor arriba y abajo únicamente entre Timer Mode, Date y Time. (1). Fije la opción Date moviendo el cursor arriba o abajo hasta la opción Date, pulse ◄► para entrar al menú...
Página 162
En el menú Factory Default podrá entrar a los ajustes originales. Pulse ◄► para seleccionar “YES” o “NO”, y seleccione “YES” para restaurar los ajustes de fábrica. (6)Version: En el menú Version podrá recibir información del software del sistema, incluyendo H/W Version, S/W Version, F/W version, Checksum, Build Date, y Build Time.
Página 163
Figura 3.28 <4>Subtitle Los subtítulos están desactivados por defecto, para ver la información de subtitulaje, elija el submenú Subtitle y pulse el botón ENTER para entrar al menú de subtítulos de los programas actuales, como se muestra en la Figura 3.29 Figura 3.29 Pulse el botón ◄►...
(estéreo canal izquierdo canal derecho), pulse el botón ▲▼ para cambiar el idioma del sonido. Como se muestra en la Figura 3.31. Figura 3.31 <7>Información de programa: mostrar información de los programas Pulse el botón INFO para abrir la información de programas que muestra información del programa actual cuando esté...
Figura 3.33 Pulse el botón ENTER para entrar al siguiente directorio, cada directorio muestra únicamente el archivo de vídeo y el nombre de carpeta, como se muestra en la Figura 3.34. Figura 3.34 Pulse el botón Menu/Exit para volver al directorio anterior; pulse ▲▼ para elegir los archivos de vídeo; pulse el botón ENTER para reproducir vídeos;...
Figura 3.36 Pulse el botón para reproducir la pista anterior, pulse para reproducir la pista siguiente; pulse el botón ENTER para pausar o reproducir música; y pulse ◄◄ o ►► para retroceder o adelantar rápidamente. . Pulse el botón Menu/Exit para salir del modo de reproducción de música y volver al directorio de archivos.
4. MANTENIMIENTO 4.1 Manejo de su TFT-1021 1. No deje caer el aparato ni objetos pesados sobre el TFT-1021. 2. No coloque el aparato en un lugar expuesto a: Fuentes de calor como radiadores o conductos de ventilación, 3. Luz solar directa, polvo excesivo, humedad o lluvia, vibraciones mecánicas o golpes, imanes fuertes o altavoces que no estén protegidos magnéticamente, temperatura de habitación mayor a 35ºC ó...
pantalla LCD hasta que la superficie se haya calentado a la temperatura ambiente. No utilice alcohol, gasolina ni agentes químicos para limpiarla. 10. Cierre la LCD después de usarla o durante un fallo. Por favor apáguela en tal caso. 11. Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos. 4.3 Recomendaciones de limpieza Para limpiar la cubierta, asegúrese de que la máquina esté...
4.6 Acerca del uso de auriculares 1. No utilice auriculares al conducir, montar bicicleta o manejar cualquier vehículo motorizado. Podría constituir un peligro vial y es ilegal en algunos lugares. También podría ser peligroso reproducir música a un volumen muy alto al caminar, especialmente en cruces peatonales. 2.
conectada al aparato. antena, incluyendo Cuando el aparato intenta buscar conexiones. y guardar canales recibe el antena está mensaje “No signal” (sin señal). correctamente dirigida hacia el Compruebe que la antena transmisor. está apuntada hacia los Se encuentran solo unos pocos transmisores.