Enlaces rápidos

GUÍA DE USUARIO DEL SISTEMA
DE IGNICIÓN POR PLATINO
¡GRACIAS POR SU COMPRA!
Versión 3.2
EL SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO
ESCANEAR PARA ESPAÑOL
ESCANEAR PARA VER UN
ESTÁ CERTIFICADO INDEPENDIENTEMENTE
SCANNER POUR LE FRANÇAIS
VIDEO DE LA INSTALACIÓN
DE CUALQUIER SISTEMA DE QUEMADOR.
loading

Resumen de contenidos para Warming Trends 103063

  • Página 1 GUÍA DE USUARIO DEL SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO ¡GRACIAS POR SU COMPRA! Versión 3.2 EL SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO ESCANEAR PARA ESPAÑOL ESCANEAR PARA VER UN ESTÁ CERTIFICADO INDEPENDIENTEMENTE SCANNER POUR LE FRANÇAIS VIDEO DE LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER SISTEMA DE QUEMADOR.
  • Página 2 Í N D I C E Advertencias Importantes sobre el Producto ........................3 Avertissements Importants Concernant les Produits ......................4 Información general ................................5 Requisitos del código................................6 Presiones mínima y máxima de entrada de gas .........................6 Requisitos eléctricos ................................6 Diagramas de distancias................................7 Disposición de la caja de control............................8 Instrucciones de instalación del sistema de ignición por platino..................8 Etiqueta de advertencia ..............................
  • Página 3 A D V E R T E N C I A S I M P O R TA N T E S S O B R E E L P R O D U C T O PELIGRO PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si percibe olor a gas: •...
  • Página 4 A V E R T I S S E M E N T S I M P O R TA N T S C O N C E R N A N T L E S P R O D U I T S DANGER RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION S’il y a une odeur de gaz :...
  • Página 5 Warming Trends no se hace responsable de los daños debidos a unidades instaladas o utilizadas de forma incorrecta. Los instaladores deben entregarle esta guía al usuario final. Las instrucciones se actualizan según sea necesario y es responsabilidad del instalador o de los propietarios revisar regularmente...
  • Página 6 R E Q U I S I T O S D E L C Ó D I G O Es responsabilidad del instalador consultar con la municipalidad local y SEGUIR TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES relativos a la instalación y uso del hogar. Para sistemas de ignición por platino: Cuando el aparato está...
  • Página 7 D I A G R A M A S D E D I S TA N C I A S Warming-Trends.com | 303 346 2224 | [email protected]...
  • Página 8 D I S P O S I C I Ó N D E L A C A J A D E C O N T R O L Salida de gas piloto Salida de gas Luz led Termopila Corriente Encendedor de superficie caliente Diagnóstico I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó...
  • Página 9 INSTALE EL CONJUNTO PILOTO EN LA PLACA/BANDEJA Localice el conjunto piloto. El conjunto piloto consta de una jaula de viento, una tapa de jaula de viento, un quemador piloto y tornillos autorroscantes. En el conjunto piloto, verá un encendedor de superficie caliente, un quemador piloto y una termopila.
  • Página 10 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA EN LA PLACA/BANDEJA Warming Trends dispone de dos piernas de goteo diferentes para el sistema de ignición por platino, dependiendo del suministro de BTU del quemador. La primera pierna de goteo es para quemadores de hasta 299 K BTU y está...
  • Página 11 Aplique masilla para juntas, sellador de roscas o cinta adhesiva de fontanería a las roscas del extremo del niple en la válvula y apriétela al extremo hembra de la pieza con forma de T en la pierna de goteo. Apriete con una llave para evitar fugas. (Ver foto 9) Oriente la válvula de modo que los conectores de la misma queden orientados en sentido contrario a la placa.
  • Página 12 CONECTE EL TRANSFORMADOR AL CONJUNTO DE LA VÁLVULA Identifique la unidad de transformador fijada a un soporte de montaje de aluminio. La unidad del transformador también viene con dos tornillos, dos tuercas y dos arandelas de seguridad. Hay dos orificios ciegos precortados en la placa. Alinee los orificios del soporte con los de la placa y fije ambos con los tornillos suministrados.
  • Página 13 En el conjunto de la válvula, hay cables azules y amarillos juntos con conectores en los extremos. Pase esto a través del alivio de tensión sin tapa en la unidad del transformador y apriete el alivio de tensión alrededor de los cables. (Ver fotos 16a y 16b) Foto 16a: Introducción de los cables de las válvulas Foto 16b: Volver a conectar el mando en la caja del transformador...
  • Página 14 KITS DE LÍNEA FLEXIBLE DE CONJUNTO PARA IGNICIÓN Instalación del FK1: Identifique su kit de línea flexible FK1 para unidades de hasta 249K BTU. (Ver foto 18) Accesorio abocinado Línea flexible Niple de 1/2 in x 2 in Placa de piso Válvula de llave de 3/4 in Llave de 3 in Llave de 12 in Foto 18: Kit de línea flexible FK1...
  • Página 15 Aplique sellador de roscas al extremo no abocinado del segundo accesorio abocinado y enrósquelo en un lado de la válvula de llave suministrada utilizando sellador de roscas. Apriete con una llave para evitar fugas. (Ver foto 22) Foto 22: Conexión del accesorio abocinado a la válvula de llave Suministro de gas Línea flexible que va a la válvula de platino...
  • Página 16 Identifique uno de los niples de 3/4 in x 3 in que se incluyen en su kit. Aplique sellador de roscas a un extremo del niple y enrósquelo en el lado "IN" (de entrada) de la válvula. Apriete con una llave para evitar fugas.
  • Página 17 Identifique la otra pieza con forma de T, el niple, los dos accesorios abocinados restantes y la válvula 6.10 de llave de ¾ in que se incluyen en el kit. Ensamble estos componentes con sellador de roscas para todas las juntas. Apriete con una llave para evitar fugas. (Ver foto 28) Foto 28: Construcción del conjunto de la válvula de llave que se conectará...
  • Página 18 E T I Q U E TA D E A D V E R T E N C I A La siguiente etiqueta se incluye con el aparato. Coloque la etiqueta en un lugar visible junto al aparato. AVERTISSEMENT: Une installation, un ajustement, une modification, ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, une réparation ou un entretien...
  • Página 19 I N S T R U C C I O N E S D E U S O ADVERTENCIA: NO utilice este aparato si alguna de sus partes ha sido sumergida en agua. Llame inmediatamente a un técnico calificado para que inspeccione el aparato y reemplace cualquier parte del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado sumergido en agua.
  • Página 20 M A N T E N I M I E N T O G E N E R A L ADVERTENCIA La instalación y reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Los aparatos deben ser inspeccionados antes de cada uso e inspeccionados al menos una vez al año por un profesional de servicio de aparatos de gas calificado.
  • Página 21 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Los códigos de error se muestran mediante una luz led que parpadea. La función principal de esta luz led es ayudar a un técnico capacitado a diagnosticar problemas básicos con el dispositivo.
  • Página 22 Para instalaciones residenciales, los sistemas de ignición por platino tienen una garantía de tres (3) años a partir de la fecha de compra. En el caso de que un sistema deba ser reemplazado debido a un defecto/mal funcionamiento del sistema, Warming Trends reparará...
  • Página 23 C Ó M O S O L I C I TA R P I E Z A S D E R E P U E S T O Se pueden adquirir piezas de repuesto. Para solicitar piezas de repuesto, diríjase directamente al distribuidor donde adquirió su(s) producto(s) Warming Trends. Si tiene problemas para hacerlo, comuníquese con nosotros y estaremos encantados de ayudarlo.
  • Página 24 ¡FELICITACIONES POR SU COMPRA! Nos importa su negocio y esperamos ver su proyecto terminado pronto. ESCANEE ¡Etiquétenos en Instagram! @WarmingTrends PARA VER NUESTRO INSTAGRAM Warming-Trends.com | 303 346 2224 | [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

103064103065103066