Resumen de contenidos para Italian Design IDMSAU2210
Página 2
INFRARED SAUNA-BLANKET LISTE DES PIÈCES 1. Couverture de sauna 1. 12. Démarrage/Pause 2. Fermeture éclair pour retirer les bras. 13. Réglage du temps et de la température 3. couverture de sauna 2. (augmentation). 4. Unité de contrôle. 14. Réglage de l’heure et de la température 5.
Página 3
INFRARED SAUNA-BLANKET sobrecalentarán y podrían causarse daños en las mantas. Abra las cremalleras y WYKAZ CZĘŚCI separe ambas mantas. 23. NO DEBEN USAR ESTE APARATO: 1. Koc do sauny 1. odpowiadającej kocowi 1. • Personas que tengan lesiones o enfermedades en la piel y/o en el cuerpo. 2.
Página 4
INFRARED SAUNA-BLANKET IMPORTANTE: La temperatura superior a 65°C es peligrosa, por favor, utilícela con cuidado. 21. Wait for the blanket to cool down before cleaning, folding and storing. IMPORTANTE: Se recomienda tomar un descanso después de 30 minutos de uso y beber 22.
Página 5
INFRARED SAUNA-BLANKET IMPORTANT: Temperature above 65°C is dangerous, please use with care. 21. Attendez que la couverture refroidisse avant de la nettoyer, de la plier et de la ranger. IMPORTANT: It is recommended to take a break after 30 minutes of use and drink water 22.
Página 6
INFRARED SAUNA-BLANKET IMPORTANT : Une fois l’appareil allumé, NE LAISSEZ PAS LES DEUX COUVERTS SE 17. Nach dem Gebrauch muss der Benutzer Wasser trinken, um eine mögliche TOUCHER (ne laissez pas une couverture sur l’autre). Sinon, ils surchaufferont et risquent Dehydrierung zu vermeiden.
Página 7
INFRARED SAUNA-BLANKET per l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I J. Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung aus und ziehen Sie den Netzstecker. bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte K.
Página 8
INFRARED SAUNA-BLANKET G Premere nuovamente il pulsante “SETUP” per procedere allo stesso modo per l’altra 11. Nunca usar se estiver sonolento ou meio a dormir; coperta. Dopo aver impostato la macchina, è possibile mantenere automaticamente il 12. Não utilizar um cabo de extensão com este aparelho; valore numerico.
Página 9
INFRARED SAUNA-BLANKET inny sposób uszkodzone, lub wrzucone do wody. Zabierz urządzenie do 12 e 13 para escolher a temperatura desejada. Depois de definir a máquina pode manter o valor numérico automaticamente. najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia lub naprawy. G. Premir novamente o botão “SETUP” para proceder da mesma forma para a outra 9.
Página 10
INFRARED SAUNA-BLANKET INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA A. Rozwiń i rozciągnij koc na podłodze lub na szerokiej i sztywnej poziomej powierzchni. B. Podłącz dwa przewody koca do odpowiednich wejść na jednostce sterującej. C. Podłączyć kabel zasilający do sieci i włączyć jednostkę sterującą za pomocą...