Resumen de contenidos para FIOCCHETTI 100 ECT-F PLUS
Página 1
Tarjeta equipo Manual de uso y mantenimiento ECT-F PLUS FIOCCHETTI SCIENTIFIC S.R.L. Via Panagulis, 48 – 42045 Luzzara (RE) – Italy Tel. +39 0522 976232 – fax +39 0522 976028 www.fiocchetti.com – [email protected] Sello del revendedor MNL093_ES rev. D...
Página 2
En ningún caso el fabricante FIOCCHETTI puede considerarse responsable por cualquier daño relativo al uso de este manual. Para solicitar la asistencia técnica de FIOCCHETTI, es necesario suministrar toda la información que le sea requerida relativa al funcionamiento del dispositivo objeto de la verificación.
Página 3
MNL093_ES rev. D ÍNDICE DE CONTENIDOS INFORMACIÓN GENERAL ............................5 CERTIFICACIÓN ............................... 5 PRUEBA Y GARANTÍA .............................. 5 OBJETIVO, CONTENIDO Y DESTINATARIOS DEL MANUAL..................5 PREPARACIÓN A CARGO DEL CLIENTE ........................5 EL PEDIDO DE INTERVENCIÓN TÉCNICA ......................... 6 SEGURIDAD ................................6 NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL ........................
Página 4
MNL093_ES rev. D LIMPIEZA DEL CONDENSADOR ..........................25 Modelo 100-140-280 2t ..............................26 Modelo 130-170-200-250-300-600 2T-400-500 ( 1T y 2T ) ................... 26 Modelo 700 -1500 ................................. 27 ELIMINACIÓN AGUA DE CONDENSACIÓN ......................27 SUSTITUCIÓN BATERÍAS TAMPÓN ......................... 27 DESGUACE ................................28 ANEXOS .................................
Página 5
MNL093_ES rev. D INFORMACIÓN GENERAL CERTIFICACIÓN Todos los frigoríficos se realizan en conformidad con las directivas Comunitarias pertinentes y aplicables en el momento de su lanzamiento al mercado. Los frigoríficos están certificados según las directivas 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y posteriores integraciones, fabricados según las indicaciones de seguridad para los aparatos eléctricos de uso en laboratorio (CEI EN 61010-1).
Página 6
MNL093_ES rev. D EL PEDIDO DE INTERVENCIÓN TÉCNICA Para solicitar la asistencia técnica de FIOCCHETTI, es necesario suministrar toda la información que le sea requerida relativa al funcionamiento del dispositivo objeto de la verificación. Con esta finalidad, enviar a las direcciones de referencia las tablas de la sección ANEXOS Anexo 1, Datos de pedido de asistencia técnica con todos los campos rellenados + Anexo 2, Datos servicios para...
Página 7
MNL093_ES rev. D A continuación, se detallan las medidas adoptadas para la protección contra otros riesgos: Energía eléctrica: la máquina ha sido proyectada, fabricada y equipada para prevenir los riesgos derivados de la energía eléctrica, respetando la normativa específica vigente. Ruido: la máquina ha sido proyectada y fabricada para reducir al mínimo los riesgos de contaminación acústica (siempre inferiores a 70 db).
Página 8
Para todos los modelos Fiocchetti, la capacidad máxima de estantes y cajones es de 30 kg con peso distribuido de manera uniforme.
Página 9
MNL093_ES rev. D CARATTERISTICHE GENERALI DISPOSITIVO Tensión de alimentación Ver placa del equipo Frecuencia Ver placa del equipo Temperatura de trabajo Ver placa del equipo Temperatura de almacenamiento De -10°C a +50°C Presión acústica a 1m ≤ 70dBA CLASE CLIMÁTICA En la placa de identificación del dispositivo (ver capítulo 9) se indica la clase climática de pertenencia, que es el rango de temperatura ambiente en el que se instala el refrigerador para que funcione correctamente.
Página 10
MNL093_ES rev. D Ilustración 1 – posicionamiento equipo Colocar la máquina en un ambiente debidamente aireado Ubicar la máquina alejada de fuentes de calor y de interferencias electromagnéticas (como motores, generadores, rayos infrarrojos, teléfonos) Evitar la exposición solar directa o el flujo de aire acondicionado Extraer los accesorios en dotación y la base de madera Situar la máquina utilizando un nivel regulando las patas de la base metálica (en los modelos dotados de patas regulables) (Ilustración 2)
Página 11
4.4.1 PROTECCIONES ELÉCTRICAS Los dispositivos Fiocchetti poseen 2 (fase y neutro) fusibles de seguridad para la protección integral contra las descargas eléctricas, los cortocircuitos y las sobre corrientes, dependiendo de las normas eléctricas relativas a los dispositivos de laboratorio.
Página 12
MNL093_ES rev. D ASIENTO ASIENTO PARA PARA REJILLAS CAJONES Ilustración 5 – asientos para la disposición interna 4.6.1 INSTALACIÓN DE REJILLAS/ESTANTES Colocar los soportes de la rejilla en las cremalleras en la posición más adecuada al uso, introduciéndolos en los alojamientos adecuados y girándolos 90º...
Página 13
MNL093_ES rev. D 4.6.2 INSTALACIÓN DE CAJONES Insertar las guías en los asientos adecuados de las cremalleras (Ilustración 7) y sacar las guías telescópicas haciendo presión sobre la palanca negra (Ilustración 8), instalarle sobre el cajón e insertar el cajón sobre las guías (Ilustración 10). Ilustración 10 –...
Página 14
MNL093_ES rev. D Colocar el material dejando siempre una distancia por lo menos de 6 cm desde las paredes y por lo menos de 18 ✓ cm desde la parte superior de la cámara (Ilustración 12-13). Ilustración 12 – correcto posicionamiento del material Ilustración 13 –...
Página 15
MNL093_ES rev. D Ilustración 14 – posición sondas No obstruir las bocas de aireación (Ilustración 15) y la válvula de ecualización (Ilustración 16) de las presiones en ✓ los congeladores Superartic. Ilustración 15 – bocas de aeración Ilustración 16 – posición de la válvula de ecualización INDICACIONES PARA UN USO OPTIMAL A continuación, las indicaciones que el usuario debe respetar para conseguir las mejores condiciones de funcionamiento de la máquina:...
Página 16
MNL093_ES rev. D FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA El frigorífico está dotado de un Controlador Electrónico de última generación con pantalla LCD alfanumérica que muestra la temperatura y el estado de funcionamiento con una resolución del 0,1°C. El instrumento garantiza la máxima seguridad en caso de señalar alarmas y averías, indicando con celeridad la condición crítica y registrando cada evento.
Página 17
MNL093_ES rev. D FUNCIONAMIENTO ECT-F plus 5.2.1 RIMER NCENDIDO Para encender el equipo la primera vez seguir las instrucciones aquí abajo: 1. Conectar el enchufe a la toma de corriente. En el display aparecerá “STAND-BY” que señala la STAND-BY presencia de corriente eléctrica. Encender el equipo pulsando una cualquier tecla para algunos segundos.
Página 18
MNL093_ES rev. D 5.2.2 ONFIGURACIÓN Y LECTURA DE LA PANTALLA La pantalla LCD puede configurarse con cuatro modos diferentes de visualización presionando el botón Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modo humedad 56% Rh EN PAUSA +4,5°C S + 4.0°C +4,5°C 12:44 01/11/2017...
Página 19
MNL093_ES rev. D MENU SERVICIO Permite entrar en las funciones dedicadas al servicio y a la asistencia técnica Permite programar fecha y hora del controlador RELOJ 5.2.3.1 Apagar el frigorífico APAGADO Presionando el botón aparece la cadena . Presionar el botón para confirmar.
Página 20
5.2.3.4 Función descongelado manual Los frigoríficos Fiocchetti cuentan con el descongelado automático e inteligente, es decir se produce solamente si lo considera necesario el controlador. El número de descongelados diarios es sensiblemente reducido con un considerable ahorro energético.
Página 21
MNL093_ES rev. D 5.2.3.5 Histórico de alarmas registradas El controlador marca cuatro tipos de alarmas de temperatura y registra los últimos 16 eventos en la específica LISTA ALARMAS Éstas se clasifican en: Descripción alarma Código alarma ALTA TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA DURANTE AVERÍA RED (con baterías instaladas) APAGÓN BAJA TEMPERATURA...
Página 22
MNL093_ES rev. D 5.2.3.6 Seleccionar el idioma Presionar el botón y con los botones situarse en el menú dedicado a la elección del idioma IDIOMA Desplazándose con las flechas y confirmando con , se puede elegir uno de los siguientes idiomas: LINGUA ITALIANA ENGLISH LANGUAGE LANGUE FRANCAISE...
Página 23
MNL093_ES rev. D 5.2.3.10 Función prueba Doctor view Presionando por algunos segundos el botón se activa la función DOCTOR-VIEW Esta función activa el zumbador durante 5 seg (TEST BUZZER); posteriormente se visualizan en secuencia el SETPOINT configurado, la temperatura EVAPORADOR, la temperatura CONDENSADOR, el límite alta/baja temperatura y el tiempo de retraso alarma, la duración máxima admitida con PUERTA abierta y la tensión de batería si la gestión de la batería está...
Página 24
MNL093_ES rev. D Durante esta fase, presionando el botón se entra directamente en el menú de visualización de las alarmas registradas y el mensaje ALARMA DETECTADA deja de visualizarse incluso si se sale de la visualización con el botón Esc. BATERÍA TAMPÓN PARA ALARMA POR AUSENCIA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (opcional) Una batería de tampón que se adquiere como accesorio opcional...
Página 25
MNL093_ES rev. D MANTENIMIENTO ORDINARIO Y PROGRAMADO La información contenida en este capítulo está destinada tanto al usuario (personal no especializado) como al Encargado del mantenimiento ordinario. PROHIBICIÓN DE ELIMINACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Está absolutamente prohibido extraer las protecciones de seguridad sin haber apagado el armario frigorífico y haberlo desconectado de la red eléctrica.
Página 26
MNL093_ES rev. D Para garantizar el funcionamiento correcto del aparato es indispensable cumplir con las indicaciones del fabricante haciendo que el personal cualificado realice el mantenimiento periódico. Según el modelo comprado seguir las indicaciones de limpieza a continuación: 100-140-280 2 ODELO FASE 1 Abrir la cubierta posterior utilizando un destornillador estrella (si está...
Página 27
MNL093_ES rev. D 700 -1500 ODELO FASE 1 En los modelos con el motor en la parte superior (700-1500 lt) el condensador es accesible directamente desde el exterior, utilizando una escalera. FASE 2 Utilizar una aspiradora, un chorro de aire o bien un pincel con cerdas largas y eliminar todo el polvo presente sobre las aletas del condensador.
Página 28
MNL093_ES rev. D DESGUACE Este aparato lleva la marca en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE (RAEE). El símbolo colocado en el producto indica que no debe ser tratado como residuo doméstico, sino que debe entregarse a un punto de recolección idóneo para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. En el momento del desguace, dejar inutilizable el aparato, cortando el cable de alimentación, quitando las puertas, las repisas y los cajones para que los niños no puedan acceder al interior del producto.
Página 29
MNL093_ES rev. D 8.1.1 OTRO ETIQUETADO Desconectar la tensión antes de quitar la protección Limpieza periódica del condensador Símbolo de tierra ATENCIÓN: riesgo de incendio (solo cuando se trata de refrigerante natural) Limpieza puertas de vidrio para modelos Vision No superar el nivel indicado Colocación de las baterias para alarmas ANEXOS Se adjuntan los siguientes documentos:...
Página 30
MNL093_ES rev. D PROBLEMAS Y SOLUCIONES En la siguiente tabla se encuentran las indicaciones para localizar las posibles causas y resolver las anomalías más frecuentes, que no autorizan intervenciones técnicas. Las intervenciones sobre el sistema eléctrico pueden ser realizadas también por un electricista de confianza. INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Página 31
MNL093_ES rev. D INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Repetidas indicaciones de • • alarma o fallo o de detección El equipo ha detectado una Visualizar las alarmas (véase par. de alarma. alarma. 5.2.4) • Formación de hielo en el • Ponerse en contacto con el evaporador descongelado Servicio de Asistencia Técnica...
Página 32
MNL093_ES rev. D INDICACIÓN VISUAL Y SOLUCIÓN ACÚSTICA • Si el problema volviera a presentarse ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica • Enfriar el ambiente. • Realizar la limpieza del condensador • TIEMPO COMP Controlar que la instalación se haya realizado de manera correcta (véease par.
Página 33
MNL093_ES rev. D INDICACIÓN VISUAL Y SOLUCIÓN ACÚSTICA • Enfriar el ambiente. • ALARMA BAJA TEMPERATURA Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica • Controlar el sistema eléctrico o que el enchufe sea conectado a la FALLO RED EL. red.
Página 34
ENVIADO EL: (legible) Por correo electrónico a [email protected] Nota: si el pedido no se envía debidamente completado (* campos obligatorios) implicará la falta de abertura de la intervención con el consiguiente retraso de los tiempos de solución de los problemas...
Página 35
MNL093_ES rev. D ECT-F PLUS ATOS ERVICIO PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN CONTROLADOR MENÚ SERVICIO Entrar en la sección servicios , confirmar con e introducir la contraseña 255. Entrar en el menú “datos de estado” con y pasar las opciones anotando los valores en la tabla de abajo Valor U.M.