STEREO SYSTEM RACK
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MUEBLE MODULAR
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IMPORTANT:
¢ Before operating your new KENWOOD product, read through this assem-
bly manual carefully to get the most out of it.
* Save this assembly instructions.
IMPORTANTE:
* Antes de operar su nuevo producto KENWOOD, lea cuidadosamente
este manual de ensamble para obtener los mejores resultados.
¢ Guarde estas instrucciones de ensamble.
noe
Before Assembling
¢ Be sure to check that all parts are accounted for before disposing of the
packing case.
¢ A Phillips screwdriver and a mallet are required for assembling.
© Be carefull not to damage the floor and rack.
Antes de ensamblar
* Asegurese de revisar que todas las partes esten incluidas antes de
tirar la caja.
* Se requiere de un desarmador de cruz y un mazo para el ensamble.
* Sea cuidadoso para no dafar el suelo y el mueble.
ile
C 'mportant safeguards
A\ Caution: Read this page carefully to ensure safe
operation.
-
ste"
SRC-404 0/4440
KENWOOD
KENWOOD
CORPORATION
© PRINTED IN U.S.A. B61-0658-00
Notes on Assembling
* During assembling, be sure to verify the numbers stamped on the boards.
* Mount the rear panel after assembling the side panel on the bottom shelf
at a right angle.
¢ When mounting the top shelf and kick plate on the side panel, use glue
for adhesive. Be sure to remove any excess glue before it dries.
Indicaciones para el Montaje
e Durante el ensamble asegurese de verificar los numeros impresos en
las piezas.
¢ Monte el panel posterior después de ensamblar el panel lateral con la
repisa inferior en angulo recto.
e Cuando monte la repisa superior y la placa frontal en el panel lateral
use goma para adherirlos. Asegdrese de remover el exceso de goma
antes de que seque.
Handling Precautions
« Tempered glass is used for the glass doors for providing sufficient strength.
However,
pay attention not to apply excessive force or to scratch the
doors. Cracking or breaking of the glass may occur.
¢ When moving the cabinet, remove all the components from the rack be-
fore carrying the cabinet. Also do not grasp the top shelf when carrying.
e To allow heat radiation from the components, leave a space of 4 inches
between the cabinet and wall.
¢ Do not place the cabinet in a location subject to direct sunlight or near
a heater, an air-conditioner, or a place with high humidity.
Precauciones de Manejo
* Se ha usado vidrio templado para la puerta de vidrio para proveer
suficiente fuerza. Sin embargo preste atencién en no aplicar fuerza
excesiva o en rayar la puerta. Rajaduras o quebraduras pudieran ocurrir.
¢ Cuando
mueva
el gabinete, remueva
todos los componentes
del mueble
antes de cargarlo. También no agarre de la repisa superior al cargarlo.
¢ Para permitir radiacién de calor de los componentes, deje un espacio
de 4 pulgadas entre el gabinete y la pared.
.
¢ No ponga el gabinete en una localizacion sujeta a luz dirt _.# del sol o
cerca de un calentador, de un aire acondicionado o en un lugar que
tenga una alta humedad.
é
®
Cuidados importantes
4
/A\ Precaucién: Lea cuidadosamente estas paginas para
asegurar una operacion sin anomalias.
Suffocation - After taking the unit out of
the polyethylene bag, be sure to dispose
of the polyethylene bag out of the reach
of children.
Otherwise,
they may
play
with the bag, which could cause hazard
of suffocation.
Sofocaci6n - Después de sacar el apara-
to de la bolsa de polietileno, no se olvide
de poner la bolsa en un lugar donde no
puedan alcanzarla los nifios. En caso con-
trario, éstos podrén ponerse a jugar con
la bolsa creando
un peligro de sofo-
cacion.
Impact - Avoid placing the appliance on
an unstable surface. Install it on a horizon-
tal surface not subject to excessive dirt or
vibrations.
Iimpactos
- Evite
colocar
el aparato
sobre una superficie inestable. Instdlelo
sobre una superficie horizontal que no
esté sometida a un exceso de suciedad o
\
vibraciones.
Heat - Do not install the appliance near a
source of heat, such as radiators, or under
direct sunlight.
Do not set either hot or cold containers
directly on the surfaces.
Calor - No instale el aparato cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador,
ni tampoco bajo la luz directa del sol.
No ponga directamente recipientes frios
ni calientes sobre las superficies.
Water and moisture - Do not place a
liquid container, such as a vase and
water basin, on the appliance. Also avoid
installing the unit in a place subject to
dampness.
Agua y humedad - No ponga recipientes
de liquidos, tales como un florero o una
palangana, sobre el aparato. Evite tam-
bién instalar la unidad en un lugar hime-
do.
Cleaning - Do not use volatile solvents
such as alcohol, paint thinner, gasoline,
or benzine, etc., to clean the cabinet. Use
a clean dry cloth.
Limpieza
- No
utilice
disolventes
volatiles
como
por ejemplo,
alcohol,
diluyentes de pintura, gasolina, bencina,
etc., para limpiar la caja. Utilice siempre
un pafio seco.
Abnormal smell - If an abnormal smell
or smoke is detected, immediately turn
the power OFF and unplug the appliance
from the wall outlet. Contact your dealer
or nearest service center.
POWER OFF!
APAGUE LA ALIMENTACION!
Olores
extrafios - Si notase
olores
extrahos
o humo,
apague
inmediata-
mente
ta alimentacién y desenchufe
el
aparato de la toma de corriente. Luego,
pdongase en contacto con su concesion-
ario o centro de reparaciones.
Cr