Página 1
SUPAflat Kinderhochstuhl Bedienungsanleitung SUPAflat Highchair Operating Instructions Chaise haute pour enfant SUPAflat Notice d‘utilisation SUPAflat kinderstoel Gebruiksaanwijzing Trona SUPAflat Instrucciones de uso Seggiolone SUPAflat Istruzioni per l‘uso Aukšta vaiko kėdė SUPAflat Naudojimo instrukcija SUPAflat barošanas krēsla lietošanas instrukcija Lastetool SUPAflat Kasutusjuhend 超级宝贝椅...
Página 2
WICHTIG - FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN SUPAflat Bedienungsanleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für SUPAflat entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sowie die Informationen zur optimalen Verwendung sorgfältig durch. Neben dem SUPAflat Kinderhochstuhl ist im Lieferumfang auch ein Babygurt inkl. zweier Anker zur Befestigung enthalten.
Página 3
Uhrzeigersinn. Optional erhältlich: SUPAflat Wandhalterungen. Für den SUPAflat Kinderhochstuhl ist auch eine praktische Wandhalterung in drei Ausführungen (für 1 Stuhl, für 2 Stühle, für 3 Stühle) erhältlich. Die Wandhalterung ist nicht Lieferbestandteil, sondern optional bei Ihrem Händler zu beziehen.
Página 4
The SUPAflat Highchair is ready for use once the baby harness is attached correctly. Setting up the SUPAflat Highchair. The SUPAflat Highchair can be set up with a few simple steps. click! Step 1: Position the SUPAflat High- chair with its feet on the ground.
Also available: SUPAflat wall brackets. There is also a wall bracket available in three designs for the SUPAflat Highchair (for 1 chair, 2 chairs or 3 chairs). The wall bracket is not included in delivery, and can be ordered as an extra component from local retailer.
Página 6
à être utilisée une fois le harnais bébé mis en place. Mettre la chaise haute pour enfant SUPAflat en place. La mise en place de la chaise haute pour enfant SUPAflat s’effectue en un tour de main. Clic! 1ère étape: Placez la chaise haute pour enfant SUPAflat avec les pieds au sol.
Fixer le harnais bébé à la chaise haute pour enfant SUPAflat et l’utiliser. Le harnais bébé livré avec la chaise se fixe et s’utilise très facilement sur la chaise haute pour enfant SUPAflat. Passez les extrémités du harnais dans les Passez le harnais dans les fixations livrées et...
Página 8
De SUPAflat kinderstoel is na het aanbrengen van de veiligheidsgordel direct te gebruiken. De SUPAflat kinderstoel opzetten. De SUPAflat kinderstoel kan met slechts enkele handgrepen worden opgezet. Klik! Stap 1: Plaats de SUPAflat kinderstoel met de poten op de grond.
Página 9
Optioneel verkrijgbaar: SUPAflat wandhouders. Voor de SUPAflat kinderstoel is ook een praktische wandhouder in drie uitvoeringen (voor 1 stoel, voor 2 stoelen, voor 3 stoelen) verkrijgbaar. De wandhouder wordt niet meegeleverd, maar is optioneel bij uw dealer verkrijgbaar. INFORMATIE OVER OPTIMAAL GEBRUIK. VOOR HET EERSTE GEBRUIK VAN DE SUPAFLAT A.U.B. ZORGVULDIG DOORLEZEN!
Página 10
Paso 2: Gire el reposapiés hacia abajo. Plegado de la trona SUPAflat. La trona SUPAflat se puede plegar con unos pocos movimientos. Paso 1: Tire del botón rojo hacia fuera hasta desbloquear el mecanis- mo de seguridad. Pliegue la trona de forma que quede plana.
También disponible por separado: soportes de pared SUPAflat. También hay disponible un práctico soporte de pared para la trona SUPAflat en tres versiones (para 1 silla, para 2 sillas, para 3 sillas). El soporte de pared no se incluye en el envío de la trona, sino que se puede adquirir por separado en su punto de venta.
Página 12
SUPAflat Istruzioni per l’uso Siamo lieti che Lei abbia scelto di acquistare un seggiolone SUPAflat! Legga con attenzione le istruzioni per l’uso e le informazioni per un utilizzo ottimale del prodotto. Nella fornitura del seggiolone SUPAflat è compresa anche la cintura di sicurezza per bambini con due ancoraggi di fissaggio.
Disponibile come opzione: supporti per parete SUPAflat. Per il seggiolone SUPAflat è disponibile anche un pratico supporto per parete in tre versioni (per 1 seggiolone, per 2 seggioloni, per 3 seggioloni). Il supporto per parete non fa parte della fornitura, ma può essere acquistato separatamente presso il proprio rivenditore.
Página 14
Prijungę kūdikio diržą galite iškart naudoti aukštą vaiko kėdę SUPAflat. Pastatykite aukštą vaiko kėdę SUPAflat. Aukštai vaiko kėdei SUPAflat pastatyti reikia atlikti tik kelis veiksmus. Spragtelėjimas! 1 veiksmas: pastatykite aukštą vaiko kėdę SUPAflat taip, kad kėdės kojos remtųsi į...
Página 15
Papildomai galima įsigyti: SUPAflat sieninius laikiklius. Aukštai vaiko kėdei SUPAflat taip pat galima įsigyti praktišką sieninį laikiklį (yra trys laikiklių tipai: 1 kėdei, 2 kėdėms, 3 kėdėms). Sieninis laikiklis nepateikiamas su kėde. Jį galite įsigyti papildomai. NURODYMAI DĖL TINKAMIAUSIO NAUDOJIMO. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ PIRMĄJĮ SUPAFLAT NAUDOJIMĄ! Informacija apie gaminį...
Página 16
SUPAflat barošanas krēsls ir gatavs lietošanai uzreiz pēc tam, kad uz tā ir nostiprināta zīdaiņu drošības josta. SUPAflat barošanas krēsla uzstādīšana. Lai uzstādītu SUPAflat barošanas krēslu, būs nepieciešamas vien dažas kustības. Klikšķis! 1. solis: novietojiet SUPAflat baroša- nas krēslu ar kājām uz grīdas.
Página 17
Zīdaiņu drošības jostas piestiprināšana pie SUPAflat barošanas krēsla un tās lietošana. Lai komplektā piegādāto zīdaiņu drošības jostu varētu nostiprināt un lietot ar SUPAflat barošanas krēslu, Jums būs nepieciešamas vien dažas kustības. Izvelciet jostas galus caur izgriezumiem mu- Izvelciet jostas caur enkuriem, kas ietilpst Pavelciet aiz siksnām, līdz abi enkuri novie-...
Página 18
OLULINE! HOIDKE JUHEND HILISEMAKS KASUTAMISEKS KINDLASTI ALLES Lastetooli SUPAflat kasutusjuhend Meil on hea meel, et valisite SUPAflati tooli. Optimaalseks kasutamiseks lugege palun kasutusjuhend ja tooteinfo tähelepanelikult läbi. Koos SUPAflati lastetooliga tarnitakse ka kahe klambriga kinnitatavad beebirakmed. SUPAflati lastetool on kasutusvalmis kohe pärast rakmete paigaldamist.
Página 19
Lapsega seotud hoiatused: Ebatasane põrandapind (vaip, põrandaplaadid) - Kasutage lastetooli alles siis, kui laps suudab iseseisvalt istuda. Pange tähele, et SUPAflat on mõeldud kindlal tasasel pinnal kasuta- - Ärge jätke last toolis kunagi järelevalveta. miseks. Ebatasasel aluspinnal ei soovitata SUPAflati tooli kasutada, - Ärge laske lapsel kunagi ümber lastetooli joosta, kui see ei ole...