Página 1
Please give us a chance to make it right and do better! FLOOR AREA 2MX1.5M Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP! Follow Costway Visit us: www.costway.com ASSEMBLED BY 1 ADULT...
Página 2
MANUAL DEL USUARIO Beistelltisch/HW58646 Mesa Auxiliar de Libro/HW58646 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Página 3
Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Contact our friendly customer service department for help first. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail E-mail US: [email protected] DE: [email protected] UK: [email protected] Before You Start Vor dem Beginnen Read each step carefully before starting. It is very important to ensure each step followed in Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.
Página 4
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. E-mail FR : [email protected] Avant de Commencer Antes de Empezar Lisez attentivement chaque étape avant de commencer. Il est très important d’assurer chaque étape Lea cada paso cuidadosamente antes de comenzar.
Página 5
B Panel Inferior J Seitenrahmen E-mail B.Pannello inferiore Cadre latéral (J) Q Schraube J Marco Lateral Vis M6 x 10MM (Q) IT: [email protected] J.Telaio laterale Q Tornillo M6X10MM Q.Vite M6X10MM Prima di iniziare K Holzdübel Goujon en bois (K) C. Linke Seitenwand R Schraube Panneau latéral gauche (C)
Página 7
Care and Maintenance Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
Página 8
Pflege und Wartung Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, das beim Abstauben die Oberfläche nicht zerkratzt. Die Verwendung von Möbelpolitur ist nicht erforderlich. Wenn Sie sich für die Politur entscheiden, testen Sie zuerst an einer unauffälligen Stelle. Die Verwendung von Lösungsmitteln auf Ihren Möbeln kann die Oberfläche beschädigen.
Página 9
Soin et Maintenance Utilisez un chiffon doux et propre qui ne raiera pas la surface lors de l’époussetage. Il n’est pas nécessaire d'utiliser l’agent à polier pour les meubles. Si vous choisissez d'utiliser l’agent à polier, testez-le d'abord dans un endroit peu visible.
Página 10
Cuidado y Mantenimiento Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando desempolve. No es necesario pulir para muebles. Si decide pulir, pruebe primero en una área imperceptible. El uso de cualquier tipo de disolventes en sus muebles puede dañar el acabado.
Página 11
Cura e manutenzione Utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie quando si spolvera. L'uso del lucido per mobili non è necessario. Se scegli di usare lo smalto, prova prima in un'area poco appariscen- L'uso di solventi di qualsiasi tipo sui mobili potrebbe danneggiare la finitura.