Resumen de contenidos para universalblue UBE2417-22
Página 1
Placa vitrocerámica Ceramic hob · Placa vitrocerâmica · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBE2417-22 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Página 3
Content · Índice · Español_20 English_32 Português_44 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 7
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · A(mm) B(mm) C(mm) 30 min 30 min Entrada de S a l i d a aire / Air de aire / intake Air exit / Entrada de Salida (10 mm)
Página 11
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Página 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UBE2417-22 Dimensiones del Product Dimensões do 58,8 x 51,7 x 6,2 producto (cm) diemensions produto (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada...
Página 13
TABLAS · TABLES · TABELAS · ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • • Suciedad Apague la placa. Cuando se apague la placa, no • diaria del Aplique un limpiador para habrá ninguna indicación de Cristal (huellas inducción mientras el cristal «superficie caliente», ¡aunque la de dedos, todavía está...
Página 14
TABLAS · TABLES · TABELAS · What? How? Important! • • Everyday Switch the power to the When the power to the cooktop soiling cooktop off. is switched off, there will be no • on glass Apply cooktop cleaner ‘hot surface’ indication but the (fingerprints, while the glass is still warm cooking zone may still be hot!
Página 15
TABLAS · TABLES · TABELAS · Que? Como? Importante! • • Sujeira diária Desligue a placa. Quando a placa está desligada, • no vidro Aplique limpador não há indicação de ‘superfície (impressões para placa vitrocerâmica quente’, embora a zona de digitais, marcas, enquanto o vidro ainda está...
Página 16
TABLAS · TABLES · TABELAS · Ajuste de calor Idoneidad • Calentamiento delicado para pequeñas cantidades de comida • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman rápidamente • Cocinar a fuego muy lento • Recalentar • Cocinar a fuego lento •...
Página 17
TABLAS · TABLES · TABELAS · Código de Descripción del error Posible causa del Solución error error Uso constante de los botones: Agua o utensilios de Limpie la superficie de c o n t i n u a unidad control cocina en el cristal la estufa señal...
Página 18
TABLAS · TABLES · TABELAS · Error Code Error Description Potential Cause for Solution Error ER 03 & Constant buttons; Water cooking Clean the operating continuous control unit is disrupted after utensils surface of the stove. signal sound 10 seconds. on the glass over the control unit.
Página 19
TABLAS · TABLES · TABELAS · Código de Descrição de erro Possível causa do erro Solução erro Uso constante dos botões: a Água ou utensílios de Limpe a superfície do sinal sonoro unidade de controle para após cozinha no vidro da fogão contínuo 10 segundos...
Página 20
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Deben estar alejadas no deben encomendarse a • material embalaje los niños a menos que sean cualquier material que, al mayores de 8 años y lo hagan jugar o hacer un mal uso bajo supervisión. de él, pueda crear asfixia o Mantener a los niños menores •...
ESPAÑOL No debe usar el aparato con automáticamente, lleve • mandos a distancia o relojes cuidado, debe desconectar el temporizador externos ya que fusible de la caja de fusibles). el aparato no está diseñado Ya que el aparato alcanza • para ello.
Página 23
si existe líquido entre ella y la de cocción, levántelos para zona de cocción. desplazarlos. Lleve cuidado con algunas objetos duros • • asas ollas/sartenes, puntiagudos pueden dañar la pueden estar calientes. superficie. Vigile para que las asas o Al cocer al baño María se •...
Página 24
ESPAÑOL Riesgo descarga vapor. eléctrica: Si observa algún tipo de rotura • reparaciones se deben y/o fisura puede conllevar realizar forma riesgo de electrocución. segura y correcta. Los objetos magnéticos o • Toda reparación y sustitución electrónicos (ordenadores, • debe realizada tarjetas crédito...)
02 en la página • El interruptor de desconexión debe ser de fácil acceso para el usuario después • UniversalBlue no se hace responsable de instalar la placa. instalaciones inadecuadas • Consulte a las autoridades locales y...
ESPAÑOL si tiene alguna duda en cuanto a la • Exista un flujo de aire fresco suficiente instalación. desde el exterior de los armarios hacia • Utilice un material resistente al calor la base de la placa. y fácil de limpiar (como por ejemplo: •...
Página 27
• El aparato se enciende pulsando el en página 8). botón “ON/OFF”. Se muestra el símbolo • Pulse el botón del área de cocinado que “0” en todo el panel de control (ver requiera. Aparecerá el icono “0” en este imagen 09 en la página 8).
ESPAÑOL Desactivar el bloqueo infantil hasta que la • La encimera entrará en modo espera placa se apague tras seguir estos pasos. Sin embargo, el • Se muestra el icono “L” en todo el panel icono “H” aparecerá en caso de que uno de control cuando la encimera está...
Algunas cocciones, como por ejemplo • Remueva suavemente los ingredientes la cocción del arroz mediante el método para asegurarse de que se calienten de absorción, pueden requerir un nivel uniformemente. de potencia más elevado con el fin de asegurar que los alimentos se cocinen AJUSTE DEL NIVEL DE CALOR (ver tabla adecuadamente en el tiempo recomendado.
INFORMACIÓN INHERENTE nuestro medio ambiente. MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
Página 31
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y...