Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
funkwerk DECT80
English - Deutsch - Français - Italiano - Español - Português
loading

Resumen de contenidos para Funkwerk DECT80

  • Página 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de servicio Manual de instruções funkwerk DECT80 English - Deutsch - Français - Italiano - Español - Português...
  • Página 2 © 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH - All rights reserved. Reprinting of this document, even excerpts, is permitted only with the express consent of the pub- lisher and with precise source information, regardless of the media used (mechanical or electronic).
  • Página 3 Las presentes instrucciones de servicio son simplemente un extracto del extenso manual en el cual vienen descritas detalladamente todas las funciones y posibilidades (PDF - alemán/inglés) Este manual lo puede descargar directamente de nuestra página de Internet: http://www.funkwerk-ec.com. Tabla de contenidos Indicaciones de seguridad......................2 Poner el teléfono en servicio......................4...
  • Página 4 Indicaciones de seguridad • Observe la temperatura del entorno para el almacenamiento y el servicio del aparato indicada en las características técnicas. • El aparato sólo debe ser conectado cuando se haya alcanzado la temperatura ambiental de funcionamiento requerida. • Tenga en cuenta que al pasar de temperaturas bajas a mayores puede suceder que se forme condensación alrededor o en el teléfono.
  • Página 5 • Conexión a la red (red de 230V~) - Tenga en cuenta que la instalación de conexión eléctrica (tipo Schuko) para el aparato (event. aparatos adicionales) debe ser efectuada por un electricista autorizado, para evitar peligros para personas y objetos! - Si para su aparato se ha previsto una conexión funcional a tierra, conéctela antes de conectar el aparato a la red.
  • Página 6 Poner el teléfono en servicio Desembalaje e instalación del teléfono Desembalaje El embalaje contiene: • Unidad móvil • Estación base • Fuente de alimentación de clavija tipo SNG 11 ea • Dos acumuladores • Instrucciones de uso • Clip de cinturón •...
  • Página 7 Emplazamiento de la estación base El teléfono se ha diseñado para condiciones normales de uso. Los muebles actuales están recu- biertos de una importante variedad de pinturas y plásticos y están tratados con diversos productos para el cuidado de la pintura. No es puede excluir que estos materiales contengan componentes que puedan dañar y ablandar los pies de plástico de la estación base.
  • Página 8 Por favor, tenga también en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso de su centralita sobre la „Línea automática". • El tiempo de flash del DECT80 está ajustado a 100 ms en el estado de suministro. Puede ajus- tar la longitud del flash en „Ajustar tiempo de flash".
  • Página 9 Distinción interno - externo Las conexiones internas son todas las conexiones entre unidades móviles registradas a una misma estación base (Softkey Int). Se denomina conexión externa a todas las conexiones con la red telefó- nica, así como conexiones con interlocutores conectados a la misma centralita (otros aparatos terminales, v.
  • Página 10 (--.-- --:--). Puede ajustar la fecha y la hora a través del menú. Conectándose a una centralita elmeg/funkwerk se puede actualizar la hora automáticamente al recibir una llamada entrante (sólo si se utiliza CLIP, dependiendo del tipo y versión del software de...
  • Página 11 Ajustar el idioma de la pantalla „español" En el estado de suministro, el idioma ajustado para la pantalla es el „inglés". Para ajustar el „espa- ñol" proceda de la siguiente manera. Pulse Menu, seleccione Settings y pulse OK. Seleccione Setup Handset y pulse OK.
  • Página 12 Ha puesto su unidad móvil en modo „silencio", el micrófono está apagado. Le indica el estado de carga de la batería. Tres segmentos indican que la batería está llena o casi llena, si sólo se muestra un segmento o el marco vacío parpadea, deberá colocar la unidad móvil en la estación base para su carga.
  • Página 13 Teclas en la unidad móvil Softkeys, izquierdo y derecho, la función correspondiente se mostrará en la pantalla. Info: SMS, lista de llamadas, memoria VIP (agenda adicional con 10 números de teléfonos que usted puede programar libremente). Tecla manos libres, conecta el altavoz (tecla encendida) o lo apaga. Se puede utilizar como la tecla de conexión para establecer una conexión.
  • Página 14 Teclas numéricas para la introducción directa de números de teléfonos y nombres. Tecla 0: un pulsación prolongada inicia una pausa en la marcación. Tecla almohadilla para la introducción del símbolo „almohadilla". Una pulsación prolongada de tecla en el estado de reposo conecta/desconecta el bloqueo de teclas.
  • Página 15 Vuelva a pulsar la tecla de conexión en la unidad móvil o la tecla de paging. Telefonear Seleccionar un número interno o externo En la estación base puede registrar hasta cinco unidades móviles DECT80, con los que se puede comunicar a través de números internos. Marcar número interno seleccione el interlocutor interno deseado OK .
  • Página 16 Marcar el número externo Indique el número externo deseado a través del teclado numérico o seleccione una entrada de la lista de llamadas, la agenda telefónica o la lista de rellamada Salir la conversación Pulse la tecla de colgar. Aceptar una llamada Las llamadas se señalizan acústicamente en la unidad móvil y en la estación base.
  • Página 17 Silenciar la unidad móvil (Mute) Manteniendo una conversación . Mantener llamada de consulta en una sala. ). Su interlocutor vuelva a escucharle. Repetición de la marcación En la lista de rellamada se memorizan los últimos 20 números marcados (máx. 24 cifras). Cada número nuevo se memoriza en el lugar de la entrada más antigua de la lista.
  • Página 18 También se pueden grabar las funciones de la tecla * y #. Una pausa de marcación se realiza pulsando prolongadamente la tecla „0". Se representa en la pantalla con una P. Si necesita una señal flash en un número de llamada, p. ej. para gestionar un criterio, hágalo con la tecla R.
  • Página 19 Seleccionar número de la lista de llamadas ( ) o en el menú Información seleccionar entrada Lista ll. Alternativamente puede seleccionar la entrada y admitirla en la preparación de marcación con OK. Puede modificar o completar el número si es necesario. La marcación se realiza entonces pulsando la tecla de conexión o de manos libres.
  • Página 20 Aceptar la llamada. o… El interlocutor no responde o esta ocupado. El primer interlocutor se comunica con una rellamada. Aceptar la llamada. En lugar de introducir manualmente el número del segundo interlocutor, puede seleccionar también un número memorizado en la agenda de teléfonos, utilizar la rellamada o la lista de llamadas. A continua- ción puede leer cómo cambiar entre dos interlocutores (alternancia) o conectar al mismo tiempo a ambos interlocutores en una „conferencia a tres".
  • Página 21 Hablar alternando con dos interlocutores (alternancia entre dos líneas) Durante una conversación externa usted ha aceptado una segunda llamada externa, o llamado a otro interlocutor. Usted está conversando y se mantiene una segunda conversación pulsar Usted se conectará con el otro interlocutor; con finalizar conversación activa, el otro se anunciará...
  • Página 22 Registrar otra unidad móvil en la estación base Mantener pulsada la tecla de la estación base hasta que se oiga el tono de registro (aprox. 10 s). Unidad móvil en estado hibernación. Menú Ajustes ¡Registrar móvil seleccionar estación base sistema PIN Introducir el indicativo de central Unidad móvil en estado hibernación.
  • Página 23 Restaurar estado de suministro Con este procedimiento puede restaurar todos los ajustes modificados y los cambios realizados tanto en la unidad móvil como en la estación base, a su estado de suministro. Estado de suminis- tro, véase anexo. Restaurar estado de suministro de la unidad móvil Unidad móvil en estado hibernación.
  • Página 24 - Idioma: Inglés - Llamada directa: sin registros - Modo atenuado: Durante 10 minutos - Iluminación del teclado: Activo - Nombre de la unidad móvil: DECT80 - Aceptación automática de llamada Desc. - PIN: 0000 Declaración de conformidad y símbolo CE Este aparato cumple con los requisitos de la directriz R&TTE 1999/5/EG:...
  • Página 25 Si su DECT80 no está ya en condiciones de uso, lleve el aparato al punto de recogida selectiva de su comunidad (p. ej. planta de recuperación de materiales). El símbolo situado en el lateral signifi- ca que el aparato usado no debe ser evacuado con la basura doméstica.
  • Página 28 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Südwestpark 94 D-90449 Nuremberg Support- und Serviceinformationen finden Sie auf unserer Website www.funkwerk-ec.com im Bereich Service / Support Telefon: 0911 9673 0 For support and service information visit the Service / Support section of our Website at www.funkwerk-ec.com...