AMD
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards the DIMM slots.
注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向記憶體插槽方向。
注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向內存插槽方向。
ご参考 : ポンプヘッドのチューブがメモリースロット側になるように取り付けることをおすすめします。
REMARQUE : Nous vous recommandons d'installer la pompe de sorte que les conduites d'eau soient tournées vers les slots
mémoire (DIMM).
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Pumpe so zu installieren, dass die Wasserleitungen der Pumpe zu den DIMM-
Steckplätzen gewandt sind.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем устанавливать насос так, чтобы водяные трубки были обращены к слотам DIMM.
NOTA: Recomendamos instalar la bomba de modo que sus tuberías de agua queden orientadas hacia las ranuras DIMM.
NOTA: Recomendamos a instalação da bomba de modo a que os tubos de água da mesma fiquem virados para as ranhuras
DIMM.
NAPOMENA: Preporučujemo da instalirate pumpu tako da vodene cevi pumpe budu okrenute ka DIMM prorezima.
OPOMBA: Priporočamo, da črpalko namestite tako, da so vodne cevi črpalke obrnjene proti režam DIMM.
NAPOMENA: Preporučujemo da crpku ugradite tako da cijevi za vodu na crpki budu okrenute prema DIMM utorima.
NOT: Pompayı, pompanın su boruları DIMM yuvalarına bakacak şekilde takmanızı öneririz.
.DIMM مالحظة: نوصي بتركيب المضخة بحيث تواجه مواسير الماء الخاصة بالمضخة تجاه فتحات
.DIMM-הערה: אנו ממליצים להתקין את המשאבה כך שצינורות המים של המשאבה יפנו לכיוון חריצי ה
16
Quick Start Guide