Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #1165237
21 IN., 13 AMP CORDED ELECTRIC LAWN MOWER
MODEL #KM211-06
Español p. 22
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
S
e
i r
l a
N
u
m
b
r e
P
u
c r
h
a
s
e
D
a
e t
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
AB17540
1
loading

Resumen de contenidos para Kobalt KM211-06

  • Página 1 ITEM #1165237 21 IN., 13 AMP CORDED ELECTRIC LAWN MOWER MODEL #KM211-06 Español p. 22 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Package Contents......................... Safety Information......................... Preparation ........................... Know your Lawn Mower......................Electrical..........................Assembly Instructions ......................Operating Instructions ......................Care and Maintenance ......................Troubleshooting........................Warranty..........................Replacement Parts List ......................PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Motor 120 V AC, 60 Hz, 13 A No-load speed 3,600±10% RPM Height adjustments...
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Lawn mower Mulching plug Side discharge chute Grass catcher bag...
  • Página 4 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS DESIGNATION / EXPLANATION Volts Amperes Hertz Watts Hrs.
  • Página 5 SYMBOLS WARNING Owner’s Manual thoroughly and understand it completely. If you do not understand the warnings and instructions in this Owner’s Manual, do not use this product. Call 1-888-356-2258 for assistance. The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. how to disengage the power in an emergency. zone behind the handles and keep children and bystanders at least 50 ft. (15 m) away from the mower while it is in operation.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION caused by slipping or tripping. Do not operate this mower in bare feet or while wearing sandals or lightweight (e.g.: canvas) shoes. Do not hold on to the mower if you are falling. Release the handle immediately. these steps: Use common sense.
  • Página 8 SAFETY INFORMATION balance. than 15° as determined using the slope gauge. The protector (it’s a device that is calibrated to open the motor circuit upon reaching a certain temperature/current but requires both cool down below the calibration point and removal of power for resetting of the protector) in the mower helps to stop the mower if blade is stuck or overload occurs.
  • Página 9 SAFETY INFORMATION which could expose moving parts or allow objects to be thrown. As a safety precaution, check the components frequently and immediately replace any parts that show signs of wear or that are cracked or broken. Use original equipment manufacturer’s parts only, as listed in this manual. of children.
  • Página 10 SAFETY INFORMATION Slope gauge SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE A POWER POLE A CORNER OF A BUILDING OR A FENCE POST WARNING Do not mow a slope that has an angle greater than 15° (a rise of approximately 2-1/2 ft. every 10 ft. Mow across the face of a slope, and never up and down.
  • Página 11 KNOW YOUR LAWN MOWER PART DESCRIPTION QUANTITY Upper handle Handle knobs Cam locks Hanger hooks Side discharge cover Rear discharge cover Height adjustment lever Cord retainer...
  • Página 12 ELECTRICAL WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. Electrical connection This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 V, AC only (normal household current), 60 Hz.
  • Página 13 ELECTRICAL **Ampere rating (on product data plate) 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 Cord Length Wire Size (A.W.G.) 25 ft. 50 ft. 100 ft. – **Used on 12 gauge - 20 amp circuit. NOTE: AWG = American Wire Gauge WARNING on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool.
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1b. Tighten the upper handle with the cam locks (G) on both sides. Open Close Tighten the lower handle with the handle knobs (F) on both sides. If the connection is not stiff, hand tighten the handle knobs (F). Note: Do not overtighten the handle knobs (F).
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Installing the side discharge chute with the pins on the underside of the cover. on the mower deck are secured in the openings in the side discharge chute. discharge cover. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Starting/Stopping the mower To start the motor: Start extension cord and make sure the extension Button...
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Cutting height adjustment When shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Before using the mower height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in. to 2 in. during cool months and between 2 in.
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS Mowing the lawn Note: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Care and Maintenance section.
  • Página 18 CARE AND MAINTENANCE Replacing the cutting blade WARNING or other materials when performing any maintenance on the blades. Use only a KOBALT replacement blade (Item #0535386, sold separately). for the blade to come to a complete stop. Unplug the mower.
  • Página 19 CARE AND MAINTENANCE insulator washer, and the blade. cutting edges toward the ground. Assemble the blade nut, the square washer, and the insulator washer as shown. Using a 15-mm socket or wrench, turn the blade nut clockwise in order to secure the blade. Note: Be sure to replace the parts in the exact order in which they were removed.
  • Página 20 This Kobalt 21 In. 13 AMP Corded Electric Lawn Mower is warranted to the original purchaser from This Kobalt 21 In. 13 AMP Corded Electric Lawn Mower is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Página 21 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Grass bag 311051163 Cam lever assembly 31102467-4 Cam lever knob 341101161 3410438 Front wheel 341061161 Rear wheel 341071161...
  • Página 22 ARTÍCULO #1165237 É É ALÁMBRICA DE 53,34 CM Y 13 AMPERIOS MODELO #KM211-06 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258),...
  • Página 23 CONTENIDO Contenido del paquete......................Información para la seguridad....................Preparación........................... Familiarícese con su podadora de césped................Información eléctrica......................Instrucciones para el ensamblaje..................Instrucciones de uso......................Cuidado y mantenimiento...................... Detección de problemas......................Garantía..........................Lista de repuestos........................ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Motor 120 V AC, 60 Hz, 13 A Velocidad sin carga 3,600±10% RPM Opciones para altura...
  • Página 24 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Podadora de césped Adaptador para triturar y esparcir mantillo Conducto para descarga lateral Bolsa para ensacar la hierba...
  • Página 25 SÍMBOLOS La interpretación correcta de estos símbolos permite una operación mejor y más segura. Í S Ó Ó Voltios Amperios Hercios Vatios Hrs. Horas Precauciones con relación a su seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto.
  • Página 26 SÍMBOLOS ADVERTENCIA este manual del propietario. Si usted no entiende las advertencias e instrucciones en este manual del propietario, no use este producto. Llame al 1-888-356-2258 para recibir asistencia. El funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica puede causar que objetos sean lanzados hacia sus ojos, lo que puede ocasionar lesiones severas en los ojos.
  • Página 27 INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD Por favor, lea y comprenda este manual por completo antes de comenzar a ensamblar, utilizar o instalar el producto. cómo desconectarla de la fuente eléctrica en caso de una emergencia. manténgase detrás del mango y mantenga la podadora a una distancia mínima de 15,24 m de otras personas mientras esté...
  • Página 28 INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD resbalones o tropiezos. No opere esta podadora descalzo, con sandalias ni zapatos ligeros (como los de lona). No se agarre del mango durante una caída, suelte la podadora inmediatamente. alejarla de la pared o una obstrucción, revise el área abajo y detrás de usted para evitar un tropiezo y luego siga los siguientes pasos: que está...
  • Página 29 INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD o equilibrio. medidor para pendientes. causar u n resbalón. El protector (es un dispositivo que está calibrado para abrir el circuito del motor al alcanzar una cierta temperatura/corriente, pero requiere tanto enfriar por debajo del punto de calibración y eliminar la energía para el restablecimiento del protector) en la podadora ayuda a detener la podadora si el diente está...
  • Página 30 INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD están sujetos al desgaste y a daños, lo cual puede permitir que las piezas en movimiento queden frecuentemente y reemplace inmediatamente las piezas que muestren señales de desgaste o que tengan grietas o estén quebradas. Use solo piezas originales del fabricante para este equipo, tal y alcance de los niños.
  • Página 31 INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD Medidor de pendientes segura. ADVERTENCIA No pode una pendiente que tenga un ángulo mayor a 15º (una elevación de aproximadamente 0,76 m por cada 3 m). Pode a través de la cara de una pendiente y nunca hacia arriba o hacia abajo. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas.
  • Página 32 CONOZCA SU PODADORA PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Mango superior Perillas del mango Seguro de leva Ganchos para colgar Varilla Cubierta del conducto de descarga lateral Cubierta del conducto de descarga trasera Palanca para ajustar la altura Sujetador para el cable...
  • Página 33 INFORMACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA El sistema de aislamiento doble fue diseñado para proteger al operario contra descargas eléctricas como resultado de una quebradura en el aislamiento interno de la herramienta. Preste atención a todas las medidas de seguridad normales para prevenir descargas eléctricas. Conexión eléctrica Este producto tiene un motor eléctrico frabricado con precisión.
  • Página 34 ELECTRICIDAD 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Largo del cable Tamaño del alambre (A.W.G.) 7,62 m 15,24 m 30,48 m – **Se usa en un circuito de 20 amperios con alambres de calibre 12. NOTA: AWG = Calibre del alambre estadounidense ADVERTENCIA en las maderas, herramientas u otras obstrucciones mientras utilice la podadora.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1b. Ajuste el mango superior con las trabas de leva (G) a ambos lados. Open Close Ajuste el mango inferior con las perillas de sujeción (F) a ambos lados. Si la conexión no la mano. Close Nota: No apriete demasiado las perillas del Open mango (F) ya que esto puedo ocasionar que las Open...
  • Página 36 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 4. Para instalar el conducto para descarga lateral lateral (J). lateral (C) con los pasadores en la parte inferior de la cubierta. los ganchos de la plataforma de la podadora estén asegurados en las aberturas del conducto para descarga lateral.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE USO 2. Para ajustar la altura Cuando se envía, las ruedas de la podadora se podadora por primera vez, eleve la posición de corte a la altura adecuada para su césped. Como promedio, el césped se debe cortar a una altura entre 3,81 cm y 5,08 cm durante los meses fríos y entre 5,08 cm y 8,89 cm durante los meses cálidos.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE USO Para podar el césped por año como se describe en la sección de cuidado y mantenimiento. la podadora o el motor. Los objetos pueden ser lanzados accidentalmente por la hoja en cualquier dirección y causar una lesión grave al operario u otras personas. Para evitar descargas eléctricas, no utilice esta podadora en ambientes húmedos o mojados.
  • Página 39 Use únicamente una hoja de repuesto KOBALT (Artículo #0535386, se vende por separado). y espere a que la hoja se detenga por completo.
  • Página 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO arandela aislante y la hoja. de corte hacia el suelo. Ensamble la tuerca de la hoja, la arandela cuadrada y la arandela aislante como se muestra. Con una llave inglesa o un dado de 15 mm, gire la tuerca de la hoja en el sentido del reloj para asegurar la hoja.
  • Página 41 Si usted considera que su podadora de césped eléctrica alámbrica de 53,34 cm y 13 amperios Kobalt tiene emente devuelva la podadora de césped eléctrica alámbrica Kobalt de 53,34 cm y 13 amperios junto con una prueba de compra al lugar donde la compró para recibir un reemplazo gratis o un reembolso.
  • Página 42 LISTA DE REPUESTOS Para encargar piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este). PIEZA DESCRIPCIÓN # DE PIEZA Ensamblaje de palanca de leva 31102467-4 Perilla de la palanca de leva 341101161...

Este manual también es adecuado para:

1165237