GARANTIE - GARANZIA - GUARANTEE
Artikelnummer:
Kaufdatum:
Für das oben bezeichnete Provex - Produkt leisten wir gemäß untenstehenden Bedingungen Garantie.
Stempel des Händlers:
Provex leistet auf seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Tag der Lieferung und umfasst alle Materialfehler, die bei der Auslieferung vorhanden sind.
Die genannte Garantie verpflichtet Provex allerdings nur zur Instandsetzung oder zum Ersatz der fehlerhaften Elemente anderweitige Ansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung und Montage des Produktes, sowie durch Einwirkung des Transports entstanden sind (letztere müssen beim Transporteur geltend gemacht werden) fallen nicht unter
den Garantieanspruch. Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit unverzüglich beim Wiederverkäufer, bei dem das Produkt erworben wurde, geltend gemacht werden. Jede eigenmächtige
Reparatur oder Änderung irgendwelcher Art entbindet Provex von der kompletten Garantieleistung. Der Garantieanspruch für Verschleißteile kann nur in einem begrenzten Rahmen gewährleistet werden.
Garantie
Für dieses Produkt gelten die Garantiebestimmungen unseres Händlers Les conditions de garantie pour cet appareil sont celles mises en vigueur
im Verkaufsland. Bitte wenden Sie sich an ihn, falls erforderlich. Garantie par notre marchand dans le pays de vente. Nous Vous prions de le
und Belastbarkeit gelten nur für Standardprodukte.
Guarantee
The guarantee conditions for this product are as defined by our dealer in Per questo prodotto sono valide le condizioni di garanzia del
the country of sale. Please contact him if necessary.
Guarantee and weight capacity only for standard products.
D
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Produkte der Firma Provex fachgerecht
montiert werden müssen und wir keine Haftung für unsachgemäß montierte
Duschtassen oder Fliesenböden übernehmen können. Weiters gilt die Garantie nur für
Standardprodukte Standardmaße und nicht für Sonderkonstruktionen jeglicher Art.
I
Vi facciamo presente che i prodotti della ditta Provex devono essere montati da
personale specializzato e che non ci possiamo assumere la responsabilità per piatti
doccia o piastrelle non montate a regola d'arte. Inoltre la garanzia vale solo per prodotti
standard e misure standard e non per costruzioni speciali di qualsiasi genere.
This product must be installed by a fully qualified plumber. Provex products does not
GB
accept responsibility for incorrectly installed products, shower trays or tiled floors. Failure
to comply with the above will invalidate warrantee. Please note, products made to
special constructions are not covered under the warrantee.
D
Reinigungs- und Pflegehinweise
1.
Keine scheuernde oder aggressive Putzmittel verwenden, auf keinem Fall Verdünner
oder Benzin.
2.
Provex empfiehlt als Reinigungsmittel: "Meister Propper" oder "General". Nach dem
Reinigen kräftig mit Wasser nachspülen.(max 60°)
3.
Bei starker Kalkablagerung empfiehlt Provex 25% Essig- Essenz oder üblichen
Haushaltsessig.
4.
Keine Bademittel verwenden, die polystyrolähnliche Kunststoffe angreifen.
I
Istruzioni di manutenzione e pulitura
1.
Non usare abrasivi, in nessun caso diluente o benzina.
2.
La Provex consiglia come detersivo "Mastro Lindo". Dopo la pulizia risciacquare bene
con acqua.(max 60°)
3.
Nel caso di un forte deposito calcareo la Provex consiglia aceto.
4.
Non usare preparati per bagno (sali ecc.) che possono intaccare polistirolo e simili.
GB
Cleaning and mainteance
1.
Do not use scouring or agressive detergents, or petrol or thinner.
2.
Provex recommends a general Househald detergent or "Mister Propper". After
cleaning rinse well with water.(max 60°)
3.
Provex recommends for lime deposit a vinegar essence (25%) or household vinegar.
4.
Do not use shower gels as there are aggresive to polystyrol synthetic materials.
Guarantee
contacter si c'est necessaire. Garantie et capacité de charge ne valent
que pour les produits standard
Garanzia
commerciante nostro nella nazione di vendita. La preghiamo di rivolgersi
a lui in caso di bisogno.Garanzia e capacitá di carico solo per prodotti
standard.
EN 14428
Certified shower enclosure of certain glazing material
Cleanability
Impact resistance / shatter properties
Durability
Vekäufer:
KA-Nummer:
Garantia
El aparato está garantizado por un periodo de 24 meses a partir de la
fecha de adquisición. Garantía y capacidad de carga válida únicamente
para los productos standar.
Garantie
De Garantievoorwaarden voor dit artikel zijn bekend bij onze leverancier
in Nederland. Wendt u zich in voorkomende gevallen tot hem. Garantie
en belastbaarheid gelden alleen voor standaard producten
F
Nous voudrions préciser que les produits de Provex doivent être installés par des
Professionnels et nous n'acceptons pas la responsabilité des receveurs de douche ou
des sols de carreau installés inexacts. Plus loin la garantie est valide seulement pour
produits/mesures standard mais pas pour les constructions spéciales.
Debe tener presente que los productos Provex deben de ser instalado por personal
E
especializado. Provex no puede asumir la responsabilidad por una incorrecta instalación
de los platos de ducha o las baldosas del suelo. La garantía vale solo para productos
standard y medidas standard, no para fabricaciones especiales de cualquier tipo.
NL
Wij willen u er op wijzen dat producten van Provex vakkundig gemonteerd dienen te
worden. Provex stelt zich niet aansprakelijk voor onjuist gemonteerde douchebakken of
tegelvloeren. Garantie is uitsluitend van toepassing op standaardproducten en - maten
en geldt niet voor speciale constructies in welke vorm dan ook.
F
Nettoyage et entretien
1.
Ne pas utiliser de produits agressifs d'entretien ni de essences et de diluants.
2.
Provex recommande les produits d'entretien suivants: "General" ou "Monsieur
Proppre". Après le nettoyage, bien rincer à l'eau claire.(max 60°)
3.
Pour forte dépôts de calcaire Provex recommande une essence de vinaigre à 25% ou
tout simplement un vinaigre de table.
4.
Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles d'attaquer les plastiques (voisins) du
polystyrol.
E
Limpieza y Mantenimento
1.
No usar ningún detergente abrasivo, disolventes o gasolina.
2.
La Provex recomienda usar como produclo de limpieza: "General" o "Mr. Propper".
Despúes de cáda limpieza aclarar con abundante agua.(max 60°)
3.
Cuando existan depósitos calcáreos, Provex recomienda utilizar ácido acético al 25%
o simplement vinagre casero.
NL
Raadgevingen voor reinigen en onderhoud
1.
Geen schurende of agressieve middelen gebruiken, in geen geval verdunner of
benzine. Na reiniging altijd goed naspoelen met water.(max 60°)
2.
Bij sterke kalkafzetting beveelt Provex een azijnverdunning van 25% aan of normale
huishoudanzijn.
3.
Geen shampoo en badschuim gebruiken die polystyrolhoudende kunststoffen
aantasten.
:
Pass
:
Pass
:
Pass
7