Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

DE
Baby Hochstuhl ....................................... 2
Baby Highchair ...................................... 12
EN
Chaise haute bébé ................................ 22
FR
Trona para bebés .................................. 32
ES
Seggiolone per bambini ........................ 42
IT
Hoge babystoel ..................................... 52
NL
Scaun de masă pentru bebeluși............ 62
RO
Καρεκλάκι μωρού ................................. 72
GR
Детско столче за хранене .................. 82
BG
PATRICK
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zizito PATRICK B0017-6

  • Página 2: Liste Der Einzelteile

    WICHTIG! LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF LISTE DER EINZELTEILE...
  • Página 12: Important

    IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE PARTS LIST...
  • Página 22: Liste Des Pièces

    IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE LISTE DES PIÈCES...
  • Página 32: Importante

    ¡IMPORTANTE! LEE ATENTAMENTE Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS LISTA DE PARTES...
  • Página 33 Por favor, confirma el paquete y los accesorios y asegúrate de que no faltan. Funda del asiento * 1 Unidad de asiento*1 Patas delanteras de la silla * 2 Patas delanteras y traseras para la mesa * 4 Patas traseras de la silla * 2 Bandeja con tapa * 1 Mitad de la placa de la mesa * 2 Sistema de arnés Pernos * 4...
  • Página 34: Versión De Silla Y Mesa Para Niños

    VERSIÓN DE SILLA Y MESA PARA NIÑOS: MONTAJE 1. Introduce las dos patas delanteras en los dos agujeros delanteros de la parte inferior de la unidad de asiento hasta que el pasador encaje en su sitio. Inserta las dos patas traseras de las mismas maneras. Patas traseras Pasador Patas delanteras...
  • Página 35 2. Une las dos mitades de las placas de la mesa como se muestra en la siguiente imagen, y luego fíjalas con cuatro tornillos en cuatro agujeros. Agujero con tuerca 3. Para montar las cuatro patas de la mesa, introduce la pata en el agujero de la parte inferior de la placa de la mesa, por favor, ten en cuenta que hay una tuerca en el agujero, luego atornilla la pata hasta que quede fijada.
  • Página 36 Si el pie de la mesa está en una posición incorrecta después de insta- lar las patas de la mesa, sigue por favor la flecha para girar. 4. Para fijar los cinturones de seguridad, pasa la hebilla final de los cinturones de hombro por las dos ranuras superiores, pasa la hebilla final de los cin- turones de cintura por las dos ranuras inferiores y pasa la hebilla final del cinturón de entrepierna por la inferior.
  • Página 37 5. Coloca la bandeja sobre el reposabrazos, sujetando el mecanismo de cierre a ambos lados de la bandeja, al mismo tiempo que deslizas la bandeja sobre la silla en la posición deseada, luego suelta el cierre y mueve la bandeja hasta que se oiga un clic.
  • Página 38 6. Para lavar la bandeja, puedes retirar su tapa realizando sus dos cierres y tres bloqueos. Bloqueo Retenedor 7. Conecta la silla y la mesa para que sean una silla alta, introduciendo las cuatro patas de la silla en los cuatro agujeros de la mesa hasta que el pasador encaje.
  • Página 39 8. La versión de la trona de alimentación se puede separar en Niño Función de silla y mesa, hay cuatro botones debajo de la placa de la mesa, pulsa el botón y la pata se liberará de la mesa. Botón...
  • Página 40: Ajuste Del Sistema De Cinturones

    AJUSTE DEL SISTEMA DE CINTURONES 1. Para abrochar los cinturones de seguridad, conecta los cinturones de los hombros y de la cintura y luego engánchalos en el cierre de los cinturones de la entrepierna. Para desabrochar los cinturones de seguridad, pulsa el botón situado en el centro del cierre.
  • Página 41: Mantenimiento

    7. Comprueba siempre la seguridad y la estabilidad del producto antes de utilizarlo. 8. Asegúrate de que cualquier arnés está correctamente colocado. 9. No muevas ni levantes el producto mientras el niño esté dentro. 10. No utilices el producto hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda. 11. Mantén a los niños alejados cuando montes y desmontes el producto para evitar lesiones.
  • Página 42: Elenco Delle Parti

    IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI ELENCO DELLE PARTI...
  • Página 52: Onderdelenlijst

    BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ONDERDELEN LIJST...
  • Página 62: Lista De Componente

    IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE LISTA DE COMPONENTE...

Tabla de contenido