Página 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2160 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Regulation 2004/1935/EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO2160 BBQ grill Oven Accessories: 1. Chimney x 1pc 2. Handle x 1pc 3. Furnace x 1pc 4. Leg tubes x 2pcs 5. Charcoal tray x 2pcs 6. Grill net x 2pcs 7. Thermometer x 1pc Screw List:...
Página 3
A. 6pcs Screw M6X25 B. 4pcs Screw M6X8 C. 2pcs Hand-tightened butterfly nut M5 D. 2pcs Screw M5X10 E. 10pcs Nut M6 F. 1pc Nut M12 G. 1pc Metal gasket Installation: 1. Install the leg tubes using A (Screw M6X25) and E (Nut M6). 2.
Página 4
BBQ grill Zubehör: 1. Rauchabzug x 1 St. 2. Handgriff x 1St. 3. Ofen x 1 St. 4. Standbeine x 2 St. 5. Holzkohlenschale x 2 St. 6. Grillrost x 2 St. 7. Thermometer x 1 St. Übersicht Schrauben: A. 6 St. Schrauben M6X25...
Página 5
B. 4 St. Schrauben M6X8 C. 2 St. Flügelmuttern M5 D. 2 St. Schrauben M5X10 E.10 St. Mutter M6 F. 1St. Mutter M12 G.1 Stück Metalldichtung Aufbau: 1. Montieren Sie die Standbeine mit A (Schraube M6X25) und E (Mutter M6). 2.
Página 6
Accessoires du four : 1. Cheminée x 1pc 2. Poignée x 1pc 3. Four x 1pc 4. Pieds du four x 2pcs 5. Plateau à charbon x 2pcs 6. Grill x 2pcs 7. Thermomètre x 1pc Liste des vis : A.
Página 7
E. 10 écrous M6 F. 1 écrous M12 G. 1 joint métallique Installation : 1. Installez les pieds du four en utilisant A (vis M6X25) et E (écrou M6). 2. Installez le thermomètre sur le four en utilisant F (écrou M12) et G (joint métallique).
Página 8
1. 1 chimenea 2. 1 asa 3. 1 horno 4. 2 patas 5. 2 bandejas para carbón 6. 2 parrillas 7. 1 termómetro Lista de tornillos: Tornillo M6x25 (6 uds.) B. Tornillo M6x8 (4 uds.) C. Tuerca de mariposa de ajuste manual M5 (2 uds.) D.
Página 9
F. Tuerca M12 (1 ud.) G. Junta metálica (1 ud.) Instalación: 1. Instale las patas utilizando A (tornillo M6x25) y E (tuerca M6). 2. Instale el termómetro en el horno utilizando F (tuerca M12) y G (junta metálica). Instale la chimenea utilizando B (tornillo M6x8) y E (tuerca M6).
Página 10
1. Camino x 1 pz 2. Maniglia x 1 pz 3. Forno x 1 pz 4. Tubi per le gambe x 2 pezzi 5. Vassoio per carbone x 2 pezzi 6. Rete per griglia x 2 pezzi 7. Termometro x 1 pz Lista viti: A.
Página 11
F. 1 dado M12 G. 1 guarnizione in metallo Installazione: 1. Installare i tubi delle basi utilizzando A (vite M6X25) ed E (dado M6). 2. Installare il termometro sul forno utilizzando F (dado M12) e G (guarnizione metallica). Installare il camino utilizzando B (vite M6X8) ed E (dado M6).
Página 12
1. Schoorsteen x 1pc 2. Handvat x 1pc 3. Oven x 1pc 4. Beenbuizen x 2st 5. Houtskool lade x 2st 6. Grillnet x 2st 7. Thermometer x 1pc Schroevenlijst: A. 6st Schroef M6X25 B. 4st Schroef M6X8 C. 2st Handvastgezette vleugelmoer M5 D.
Página 13
G. 1pc Metalen pakking Installatie: 1. Installeer de beenbuizen met A (Schroef M6X25) en E (Moer M6). 2. Installeer de thermometer op de oven met F (Moer M12) en G (Metalen pakking). Installeer de schoorsteen met B (schroef M6X8) en E (moer M6). 3.
Página 14
1. Komin x 1 szt. 2. Uchwyt x 1 szt. 3. Piec x 1 szt. 4. Rurki na nogi x 2szt. 5. Taca na węgiel drzewny x 2szt. 6. Siatka do grilla x 2 szt. 7. Termometr x 1szt. Screw List: 6szt śruby M6X25 B.
Página 15
F. 1szt. nakrętka M12 G. 1 szt. metalowej uszczelki Installation: 1. Zamontować rurki nóg za pomocą A (śruba M6X25) i E (nakrętka M6). 2. Zamontować termometr na piecu za pomocą F (nakrętka M12) i G (metalowa uszczelka). Zainstaluj komin używając B (Śruba M6X8) i E (Nakrętka M6).