Ocultar thumbs Ver también para Solidcom C1 Pro:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Solidcom C1 Pro Wireless Stereo Headset
Double-Ear Version
User Manual
V1.0
loading

Resumen de contenidos para Hollyland Solidcom C1 Pro

  • Página 1 Solidcom C1 Pro Wireless Stereo Headset Double-Ear Version User Manual V1.0...
  • Página 2 Product Interfaces ENC Switch A Button (Press and hold the A button for 5 seconds for pairing Speaker in a system without a hub/ Press the A button to switch to group A headsets in a Power Toggle system with a hub.) Battery Compartment ENC Microphone ENC/Battery/Connection Indicator...
  • Página 3 Operation Guide Microphone Boom Indicator Description The states are described below. Indicator light flashes: Unconnected (for remote headsets) * Indicator light flashes quickly: Pairing (The indicator light color is subject to the current state during pairing.) Indicator light stays ON: Master headset turned ON/Remote headset connected successfully Steady green light: ENC OFF Steady blue light: ENC ON...
  • Página 4 Operation Guide Button/Switch Description TALK/MUTE Button 1. Press the button to switch to the TALK mode, and press the button again to switch to the MUTE mode. In this case, the indicator light turns red. 2. Press and hold the button to switch to the TALK mode (PTT function), and then release the button to switch to the MUTE mode.
  • Página 5 Parameters Transmission 1,100ft (350m) LOS Range Frequency Band 1.9 GHz (DECT) (varies by country and region) Modulation Mode GFSK TX Power 21dBm (125.9 mW) RX Sensitivity < -90dBm Battery Capacity 700mAh (2.66Wh) Charging Time About 2.5 hours Frequency ENC OFF: 150Hz–7kHz (fluctuation range: ±6dB) Response ENC ON: 150Hz–7kHz (fluctuation range: ±10dB) Signal-to-Noise...
  • Página 6 Safety Precautions Do not place the product near or inside heating devices (including but not limited to microwave ovens, induction cookers, electric ovens, electric heaters, pressure cookers, water heaters, and gas stoves) to prevent the battery from overheating and exploding. Do not use non-original charging cases, cables, and batteries with the product.
  • Página 7 All copyrights belong to Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Trademark Statement Without the written approval of Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd., no organization or individual may copy or reproduce part or all of any written or illustrative content and disseminate it in any form.
  • Página 8 Interfaces produit Interrupteur Bouton A ( Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour le jumelage dans un système Haut-parleur ne comportant pas de hub/ Appuyez sur le bouton A pour basculer aux casques du Inverseur d’ é nergie groupe A dans un système comportant un hub).
  • Página 9 Guide de fonctionnement Description du voyant de la perche du microphone Les états sont décrits ci-dessous. Le voyant lumineux clignote : non connecté (pour les casques distants) * Le témoin lumineux clignote rapidement : appairage (la couleur du témoin lumineux dépend de l’ é tat actuel pendant l’appairage). Le témoin lumineux reste allumé...
  • Página 10 Guide de fonctionnement Description du bouton/interrupteur Bouton d’activation des modes PARLER/SILENCE 1. Appuyez sur le bouton pour basculer en mode PARLER, et appuyez à nouveau sur celui-ci pour basculer en mode SILENCE. Dans ce cas, le voyant lumineux devient rouge. 2.
  • Página 11 Paramètres Plage de 1,100 pieds (350m) LOS transmission Bande de 1,9 GHz (D.E.C.T) (varie selon les pays et les régions) fréquences Mode de GFSK modulation Puissance TX 21 dBm (125,9 mW) Sensibilité RX < -90 dBm Capacité de la 700 mAh (2,66 Wh) batterie Temps de charge Environ 2,5 heures...
  • Página 12 Mesures de sécurité Ne placez pas l’ é metteur ceinture à proximité ou à l’intérieur d’appareils chauffants (y compris, mais sans s’y limiter, les fours à micro-ondes, les cuisinières à induction, les fours électriques, les chauffages électriques, les cocottes-minute, les chauffe-eau et les cuisinières à...
  • Página 13 Assistance Si vous rencontrez des problèmes lors de l’ u tilisation du produit ou alors si vous avez besoin d’ a ide, veuillez contacter l’ é quipe d’ a ssistance de Hollyland par les moyens suivants : Hollyland User Group...
  • Página 14 Bedienelemente und Komponenten des Produkts Schalter für Umgebungsgeräu- schunterdrückung (ENC) A-Taste (Halten Sie die A-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um eine Kopplung in einem System ohne Hub Lautsprecher vorzunehmen; drücken Sie die A-Taste, um zu Headsets Ein-/Ausschalter der Gruppe A in einem System mit Hub zu wechseln).
  • Página 15 Bedienungsanleitung Mikrofonausleger-Anzeige Beschreibung Die Betriebszustände werden nachfolgend beschrieben. Anzeigeleuchte blinkt: Unverbunden (für Remote-Headsets) * Anzeigeleuchte blinkt schnell: Kopplung (Die Farbe der Anzeigeleuchte ändert sich je nach dem aktuellen Status während des Kopplungsvorgangs). Anzeigeleuchte leuchtet dauerhaft: Master-Headset EIN/Remote-Headset erfolgreich verbunden Dauerhaftes grünes Licht: ENC AUS Dauerhaftes blaues Licht: ENC EIN Dauerhaftes rotes Licht: MUTE Rote Anzeigeleuchte blinkt zweimal: Niedriger Akkustand...
  • Página 16 Bedienungsanleitung Taste/Schalter Beschreibung TALK/MUTE (SPRECHEN/STUMM)-Taste 1. Drücken Sie die Taste, um in den „TALK“ („SPRECHEN“)-Modus zu wechseln. Und drücken Sie die Taste erneut, um in den „MUTE“ („STUMM“)-Modus zu wechseln, In diesem Fall leuchtet die Anzeigeleuchte rot. 2. Halten Sie die Taste gedrückt, um in den „TALK“ („SPRECHEN“)-Modus (PTT- Funktion) zu wechseln, und lassen Sie die Taste dann los, um in den „MUTE“...
  • Página 17 Technische Daten Übertragungsreichweite 1,100 ft (350 m) LOS Frequenzband: 1,9 GHz (DECT) (variiert je nach Land und Region) Modulationsmodus GFSK TX-Leistung 21dBm (125,9 mW) RX-Empfindlichkeit < -90 dBm Akkukapazität 700mAh (2,66Wh) Ladezeit ca. 2,5 Stunden ENC AUS: 150Hz-7kHz (Schwankungsbereich: ±6dB) Frequenzgang ENC EIN: 150Hz-7kHz (Schwankungsbereich: ±10dB) Signal-Rausch-Verhältnis...
  • Página 18 Sicherheitsvorkehrungen Legen/Stellen Sie das Produkt weder in die Nähe noch in das Innere eines Heizgeräts (u. a. Mikrowellenherde, Induktionsherde, Elektroherde, elektrische Heizgeräte, Schnellkochtöpfe, Durchlauferhitzer, Gasherde), um einer Überhitzung und einer möglichen Explosion des integrierten Akkus vorzubeugen. Sehen Sie dringend davon ab, das Produkt gemeinsam mit nicht originalen Ladekoffern, Kabeln und Akkus zu verwenden.
  • Página 19 HollylandTech [email protected] www.hollyland.com Urheberrechtserklärung Alle Urheberrechte liegen bei Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Erklärung zu den Warenzeichen Ohne schriftliche Genehmigung von Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. dürfen weder Organisationen noch Privatpersonen einen Teil oder den gesamten schriftlichen bzw. grafischen Inhalt kopieren oder vervielfältigen und in jeglicher Form verbreiten.
  • Página 20 Interfacce del prodotto Interruttore Pulsante A (Tenere premuto il pulsante A per 5 secondi per associare Altoparlante un sistema senza hub/ Premere il pulsante A per Commutatore passare alle cuffie del gruppo alimentazione A in un sistema con hub.) Vano batteria Microfono ENC Indicatore ENC/batteria/ connessione...
  • Página 21 Istruzioni per l'uso Descrizione dell'indicatore dell'asta del microfono Gli stati sono descritti di seguito. L'indicatore lampeggia: non connesse (per cuffie remote) * L'indicatore lampeggia velocemente: associazione in corso (il colore dell'indicatore è soggetto allo stato corrente durante l'associazione) L'indicatore rimane ACCESO: cuffie master ACCESE/Cuffie remote collegate correttamente Luce verde fissa: ENC DISATTIVATA Luce blu fissa: ENC ATTIVATA...
  • Página 22 Istruzioni per l'uso Descrizione del pulsante/interruttore Pulsante conversazione/muto 1. Premere il pulsante per passare alla modalità CONVERSAZIONE e premere nuovamente il pulsante per passare alla modalità MUTO. In questo caso, l'indicatore diventa rosso. 2. Tenere premuto il pulsante per passare alla modalità CONVERSAZIONE (funzione PTT), quindi rilasciare il pulsante per passare alla modalità...
  • Página 23 Parametri Raggio di LOS 1.100 piedi (350 m) trasmissione Banda di 1,9 GHz (DECT) (varia in base al Paese e alla regione) frequenza Modalità di GFSK modulazione Potenza TX 21 dBm (125,9 mW) Sensibilità RX <-90 dBm Capacità della 700 mAh (2,66 Wh) batteria Tempo di ricarica Circa 2,5 ore...
  • Página 24 Precauzioni di sicurezza Non posizionare il prodotto vicino o all'interno di dispositivi che emettono calore (come forni a microonde, cucine a induzione, forni elettrici, stufette elettriche, pentole a pressione, scaldabagni, stufe a gas) per evitare che la batteria si surriscaldi ed esploda.
  • Página 25 Dichiarazione Tutti i diritti d'autore appartengono a Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Dichiarazione sul marchio Senza l'approvazione scritta di Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd., nessuna organizzazione o individuo può copiare o riprodurre parte o tutti i contenuti scritti o illustrativi né...
  • Página 26 Interfaces del producto Interruptor Botón A (Mantenga pulsado el botón A durante 5 segundos para el emparejamiento en un Altavoz sistema sin hub. Pulse el botón A para cambiar los Interruptor de auriculares al grupo A en un encendido sistema con hub). Compartimento para Micrófono ENC la batería...
  • Página 27 Guía de funcionamiento Descripción del indicador del brazo del micrófono A continuación se describen los estados. La luz indicadora parpadea: No está conectado (para los auriculares remotos) * La luz indicadora parpadea rápido: Emparejando (El color de la luz indicadora depende del estado actual durante el emparejamiento).
  • Página 28 Guía de funcionamiento Descripción de los botones/interruptores Botón TRANSIMISIÓN/SILENCIO 1. Pulse el botón para cambiar al modo TRANSMISIÓN, y vuelva a pulsarlo para cambiar al modo SILENCIO. En este caso, la luz indicadora se enciende en rojo. 2. Mantenga pulsado el botón para cambiar al modo TRANSIMISIÓN (función PTT), y suéltelo para cambiar al modo SILENCIO.
  • Página 29 Parámetros Alcance de Línea de visión de 350 m transmisión Banda de 1,9 GHz (DECT) (varía según el país y la región) frecuencia Modo de GFSK modulación Potencia de TX 21 dBm (125,9 mW) Sensibilidad de RX <-90 dBm Capacidad de la 700 mAh (2,66 Wh) batería Tiempo de carga...
  • Página 30 Medidas de seguridad No coloque el producto cerca o dentro de aparatos de calefacción (como hornos microondas, cocinas de inducción, hornos eléctricos, ollas a presión, calentadores de agua o cocinas de gas) para evitar que la batería se sobrecaliente y explote. Use solo estuches de carga, cables y baterías originales con el producto.
  • Página 31 Asistencia técnica Si encuentra algún problema al usar el producto u necesita ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Hollyland de las siguientes formas: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech [email protected] www.hollyland.com Advertencia Todos los derechos pertenecen a Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.
  • Página 32 Interfaces do produto Seletor de ENC Botão A (Pressione e segure o botão A por 5 segundos para emparelhar um sistema sem Alto-falante um hub/Pressione o botão A para selecionar os headsets Botão de ligar e do grupo A em um sistema desligar com um hub.) Compartimento de...
  • Página 33 Guia de operação Descrição indicador braço do microfone Os estados são descritos abaixo. Luz indicadora pisca: Desconectado (para headsets remotos)* Luz indicadora pisca rapidamente: Emparelhamento (a cor da luz indicadora depende do estado atual durante o emparelhamento.) A luz indicadora permanece ACESA: Headset master LIGADO/Headset remoto conectado com sucesso Luz verde fixa: ENC DESLIGADO Luz azul fixa: ENC LIGADO...
  • Página 34 Guia de operação Descrição do botão/seletor Botão FALAR/MUDO 1. Pressione o botão para selecionar o modo FALAR e pressione-o novamente para selecionar o modo MUDO. Neste caso, a luz indicadora fica vermelha. 2. Pressione e segure o botão para selecionar o modo FALAR (função PTT) e solte o botão para selecionar o modo MUDO.
  • Página 35 Parâmetros Alcance da 1.100ft (350m) LOS transmissão Faixa de 1,9 GHz (DECT) (varia de acordo com o país e região) frequência Modo de GFSK modulação Potência de transmissão de 21dBm (125,9 mW) sinal Sensibilidade de <-90dBm recepção Capacidade da 700mAh (2,66Wh) bateria Tempo de Cerca de 2,5 horas...
  • Página 36 Precauções de segurança Não coloque o produto próximo ou dentro de aparelhos que emitam calor (incluindo, entre outros, fornos micro-ondas, fogões por indução, fornos elétricos, aquecedores elétricos, panelas de pressão, aquecedores de água e fogões a gás) para evitar superaquecimento e explosão da bateria. Não use estojos de recarga, cabos e baterias que não sejam originais no produto.
  • Página 37 Declaração de marca registrada Nenhuma organização ou indivíduo está autorizado a copiar ou reproduzir, parcial ou integralmente, qualquer conteúdo escrito ou ilustrativo ou a disseminá-lo em qualquer forma ou maneira sem a aprovação por escrito da Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Nota: Devido a atualizações de versões do produto ou por outras razões, o Manual...
  • Página 38 製品インターフェイス ENCスイッチ Aボタン HUBがない場合に、 Aボタンを 5秒間に押 す と、 ヘッ ドセッ ト スピーカー がペアリ ングモードになります。 HUBを使用する際に、 A ボタ ン を 押 す と 、 グ ル ー プ A の ヘ 電源スイッチ ッ ドセッ トに切り替わります。 バッテリー収納部 ENCマイク ENC/バッテリー/接続インジケ ーター Bボタン HUBと合わせるのみ使 用可能...
  • Página 39 操作ガイド マイクブームインジケーターの説明 状態に関する説明。 インジケーターライ トが点滅 : 未接続 (リモートヘッ ドセッ ト用) * インジケーターライ トが速く点滅 : ペアリング中 (ペアリング時の状態によりインジケー ターの色が変化します。 ) インジケーターライ トが点灯 : マスターヘッ ドセッ トがオンになっています/リモートヘッ ドセッ トが正常に接続されています A. 緑で点灯 : ENCオフ B. 青で点灯 : ENCオン C. 赤で点灯 : ミュート 赤いインジケーターライ トが2回点滅 : バッテリー残量が低下しています 音声の説明...
  • Página 40 操作ガイド ボタン/スイッチの説明 ミュートボタン 1. ボタンを押すと通話モードになり、 もう一度押すとミュートモードになります。 この場 合、 表示灯が赤に変化します。 2. ボタンを長押しすると通話モード (PTT機能) になり、 ボタンを離すとミュートモードに なります。 ENCスイッチ 1. スイッチをENC位置に押すと、 黄色が表示され、 ENCが有効になります。 2. スイッチをENCの位置から離れる方向に押すと、 黒が表示され、 ENCが無効になり ます。 JP-3...
  • Página 41 パラメータ 送信範囲 1,100フィート (350m) の見通し範囲 周波数帯 1.9 GHz (DECT) (国や地域によ って異なります) 変調モード GFSK 送信出力 21dBm (125.9 mW) 受信感度 <-90dBm バッテリー容量 700mAh (2.66Wh) バッテリー充電時間 約2.5時間 ENCオフ : 150Hz~7kHz (変動範囲 : ±6dB) 周波数特性 ENCオン : 150Hz~7kHz (変動範囲 : ±10dB) SN比 71±2dB@94dBSPL、 1kHz 歪率...
  • Página 42 安全上のご注意 バッテリーの過熱や爆発を防ぐため、 製品を加熱装置 (電子レンジ、 IH調理器、 オーブンレ ンジ、 電気ヒーター、 電気圧力鍋、 給湯器、 ガスコンロを含むがこれらに限定されない) の 近く または内部に置かないでください。 非正規の充電ケース、 ケーブル、 バッテリーを使用しないでください。 非正規のスペアパーツを使用すると、 感電、 火災、 爆発などの危険を引き起こす可能性が あります。 JP-5...
  • Página 43 く と、 テクニカルサポートを受けることができます。 Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech [email protected] www.hollyland.com 宣言文 すべての著作権は、 Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.に帰属します。 商標に関する宣言文 Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.の書面による許可がない限り、 いかなる組織 または個人も、 本文の内容の一部または全部をコピー、 転載、 またはいかなる形式でも、 この文書の内容を伝えることはできません。 注意 : 製品のバージョンアップグレードなどの理由により、 この取り扱い説明書は不定期に更新 されます。 本書は、 特段の合意がない限り、 使用上の手引きとしてのみ提供されるもので す。 本書に記載されているすべての表現、 情報、 推奨事項は、 明示または黙示を問わず、 い...