•Renseignements
importants
FR
ver. Attention! Pour écarter les dangers liés à
l'emballage(attaches, film plastique, etc,...) enlever
tous les éléments qui ne font pas partie du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN-
TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la
surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-
pants. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d'étouffe-
ment. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant
d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être
chargés que sous la surveillance d'un adulte. Diffé-
rents types de piles ou accumulateurs ou des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du
type recommandé ou d'un type similaire doivent
être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent
être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours
retirer les piles ou accumulateurs lorsque le jouet
n'est pas utilisé pendant une longue période.
•Important information to be kept. Warning!
GB
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase
(receipt). The plastic links between parts should
be removed by an adult for safety. WARNING Not
suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard . Non rechargeable batteries
are not to be recharged. The accumulators must be
removed from the toy before being recharged. The
accumulators must only be recharged under adult
supervision. Different types of batteries or accumu-
lators or new and used batteries or accumulators
must not be mixed. Only batteries or accumulators
of the recommended type or a similar type must
be used. The batteries and accumulators must be
placed respecting polarity. Exhausted batteries
and accumulators must be removed from the toy.
The terminals of a battery or accumulator must not
be short circuited. Always remove the batteries or
accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for child-
ren under 4 years of age.
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
DE
Achtung! Um alle durch die Verpackung entste-
henden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plas-
tikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die
nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut
werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamatio-
nen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit ei-
nem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine
schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht
für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestand-
teile. Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Au-
fladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwach-
senen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche
Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue
gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akuss
des empfohlenen Typs oder gleichwertige verwen-
den. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung
der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und
Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen ei-
ner Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzges-
chlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer
entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit
nicht verwendet wird.
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-
NL
ren.
Opgelet! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermi-
jden, verwijder alle onderdelen die geen deel van
het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
à
conser-
randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet ges-
chikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderde-
len. Verstikkingsgevaar. De batterijen moeten niet
opnieuw worden opgeladen. De accu's moeten
voor het opladen uit het speelgoed worden verwi-
jderd. De accu's worden uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opgeladen. Verschillende
soorten batterijen of accu's of nieuwe en gebruikte
batterijen of accu's moeten niet tegelijkertijd wor-
den gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen
of accu's moeten worden gebruikt, danwel ove-
reenkomstige batterijen of accu's. De batterijen en
accu's moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu's
moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De
klemmen van een batterij of accu moeten niet tot
kortsluiting leiden. De batterijen of accu's altijd ve-
rwijderen indien het speelgoed gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
•Informaciones
ES
conservarse. ¡Atención! Para evitar los peligros
relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. ¡ PRECAUCIÓN !!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Las
pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben
retirarse del juguete antes de ser recargados. Los
acumuladores deben ser recargados bajo la vigi-
lancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de
pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nue-
vos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores
del tipo recomendado o de un tipo similar deben
ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y
acumuladores usados deben retirarse del juguete.
Las bornas de una pila o acumulador no deben
cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumula-
dores cuando no vaya a utilizar el juguete durante
una largo tiempo.
• Informações importantes a guardar. Aten-
PT
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brin-
car sem a supervisão de um adulto. Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às
crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de asfixia. As pilhas não devem
ser recarregadas. Os acumuladores devem ser reti-
rados do brinquedo antes de serem carregados.
Os acumuladores apenas devem ser carregados
sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de
pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores
novos e usados não devem ser misturados. Ape-
nas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores
do tipo recomendado ou de um tipo similar. As
pilhas e acumuladores devem ser colocados no
lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumu-
ladores usados devem ser retirados do brinquedo.
Os terminais de uma pilha ou de um acumulador
não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar
sempre as pilhas ou acumuladores quando o brin-
quedo não for utilizado durante um período longo.
• Informazioni importanti da conservare. Atten-
IT
zione! Per evitare ogni pericolo legato agli imbal-
laggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore
a 3 anni. Non ricaricare le batterie. Prima di ricari-
carli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare
gli accumulatori solamente sotto sorveglianza
di un adulto. Non mischiare tipi diversi di pile o
accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati.
Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo rac-
comandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli ac-
importantes
que
deben
cumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere
dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi.
Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli
accumulatori. Le batterie scariche devono essere ri-
mosse dal giocattolo. Qualora il gioco non si debba
utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile
o gli accumulatori.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
DK
at undgå risikoer, som er relateret til emballagen
(vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du
fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Le-
getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. AD-
VARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af am-
nge små dele. Kvælningsfare. Batterierne må ikke
genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af le-
getøjet, før de genoplades. Batteripakkerne må kun
oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker
må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker
af den anbefalede type eller af en tilsvarende type
må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal
sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier
og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batte-
ripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier
eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes
i længere tid.
• Viktig information som ska sparas. Varning!
SE
För att eliminera riskerna i samband med förpack-
ningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig bar-
net leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mel-
lan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3
år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna
behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort
från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna
skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av
batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbru-
kade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
Endast batterier eller ackumulatorer av rekommen-
derad typ eller likartad typ får användas. Batterier
och ackumulatorer bör isättas med respekt för
polariteten. Förbrukade batterier och ackumula-
torer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en
ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur
batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte
används under en längre tid.
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
FI
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-
nittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki mate-
riaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämi-
seksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Paristoja ei saa la-
data uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen
lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa.
Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja
ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja.
Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai
vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja
akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napai-
suus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paris-
tot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun
napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja
akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
NO
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom de-
lene skal fjernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet
for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Bat-
teriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas
ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun
lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer
batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte
battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det
må kun benyttes batterier og akkumulatorer av an-
befalt eller tilsvarende type. Batteriene og akkumu
AAP1423B p8/11