Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

User manual
DR-P520 |
Osaka Pocket/Handheld Portable Digital Radio
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
EN
DE
ES
IT
NL
PL
FR
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp DR-P520

  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto. importantes Calor y temperatura de funcionamiento • No instale el aparato cerca de una fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, Siga todas las instrucciones de estufas u otros aparatos (incluidos amplifica- seguridad y preste atención a dores) que produzcan calor.
  • Página 53: Cuidado De La Batería De Iones De Litio Integrada

    está encendido. Debe desconectar todos los gase en contacto con el fabricante o el servicio cables y conectores del producto antes de una técnico autorizado. La garantía del fabricante tormenta. no cubre las averías resultantes de reparaciones Cable USB llevadas a cabo por terceros. •...
  • Página 54: Advertencia Relacionada Con La Batería

    invierno, se reducirá la capacidad y la vida útil • No exponga la batería a altas temperaturas ni a de la batería. calor radiante excesivo. • Intente almacenar siempre el dispositivo en un • No deje caer el producto ni lo someta a golpes entorno fresco libre de humedad que tenga fuertes.
  • Página 55 obtener detalles sobre dónde y cómo pueden reciclar estos artículos de forma respetuosa con el Este símbolo indica que el producto medio ambiente. se ha diseñado y fabricado para La batería debe ser retirada únicamente por un poder reciclarse y reutilizarse. •...
  • Página 56: Declaración De Ce Y De Ca Del Reino Unido

    Reino Unido: (Consulte 1 y 2 en la página 2 y 3). 1. Pantalla de color • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Po- Encender/apagar o modo land sp. z o.o. declara que este equipo cumple • Si la unidad está apagada, pulse para los requisitos esenciales y otras disposiciones encender.
  • Página 57 Nota: Apague para ampliar la vida de la batería si la unidad no va a utilizarse durante • Pulse para ajustar las emisoras FM/recorrer un largo periodo de tiempo y no se conecta a la lista de emisoras DAB o las opciones del una fuente de alimentación.
  • Página 58: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja El cable de carga incluido es de tipo USB-C. Enchufe un extremo del cable de carga en la toma Una radio digital portátil DR-P520 Osaka Pocket/ USB-C de la parte derecha de la radio portátil. Handheld Enchufe el otro extremo a un ordenador o a otro Un cable de alimentación USB a USB- C...
  • Página 59: Configuración Inicial

    NOTA: Si la batería está completamente agotada, NOTA: La lista de emisoras de radio se guarda en necesitará cargarla durante cierto tiempo hasta que la memoria del dispositivo. Por lo tanto, la radio no muestre la información de su estado. buscará...
  • Página 60: Presentación Con Diapositivas

    Utilice los botones para resaltar Pulse durante la reproducción de radio <BestTune™>. Pulse el botón para recorrer los diferentes modos de visualiza- ción de texto e imágenes. Los datos de SlideShow Utilice los botones para resaltar solo se emiten a través de señales DAB. Cuando se <Activa>...
  • Página 61: Almacenamiento En Memoria De Una Emisora

    Utilice los botones para resaltar Mantenga pulsado el botón . La pantalla <Sintonización BestTune> (Sintoniza- mostrará <Guardar prog.> y la lista de ción BestTune™). Pulse el botón ubicaciones guardadas en memoria enumera- . En la pantalla se mostrará <Buscando...> das (1-40). (Sintonizando).
  • Página 62: Modo De Radio Dab

    Pulse el botón . Esto muestra una lista de Asegúrese de que la radio se encuentra en modo emisoras almacenadas (1-40), ya sea por el DAB. Si no es así, pulse el botón hasta que nombre o por la frecuencia, o <Vacío> si la la pantalla confirme el modo DAB.
  • Página 63: Cambiar Emisoras Dab

    Almacenamiento de una emisora Utilice los botones para resaltar <Sintonización DAB>. Pulse el botón DAB en memoria . En la pantalla se mostrará <Bus- Su radio puede almacenar hasta 40 emisoras DAB cando...>. como memorias programadas para permitirle Cambiar emisoras DAB acceder al instante a sus emisoras preferidas.
  • Página 64: Sintonización De Una Emisora Dab Guardada En Memoria

    NOTA: Si la emisora ya estaba guardada en NOTA: Si no se ha almacenado ninguna emisora memoria, al almacenar una nueva se sobrescribirá en la memoria y se selecciona, la pantalla mostrará <Programa Vacio> (Memoria de emisora vacía) y la la anterior.
  • Página 65: Modo De Radio Fm

    • Programación (PTY): p. ej., Rock, Pop, Chat o Si antes de apagar la radio se sintoniza una emi- News sora FM, se seleccionará dicha emisora al volver a • Frecuencia, p. ej. 12B 225.648 MHz (Canal=12B, encender la radio. Frecuencia=225.648 MHz) Cambio de emisoras FM •...
  • Página 66: Modo De Audio

    del audio. Es posible que la emisora que está Entre en las opciones del menú y seleccione buscando se pierda si utiliza esta opción. <Configurar audio>. • <Todas las emisoras>: la búsqueda se deten- Utilice los botones para seleccionar drá en cualquier emisora que reciba, incluso si la su preferencia.
  • Página 67: Almacenamiento Automático En Memoria (Ams)

    NOTA: Puede sobrescribir sus emisoras AMS almace- Utilice los botones para seleccionar la ubicación de memoria en la que desee nadas siguiendo los pasos de la sección Almacena- guardar la emisora (1-40). miento de una emisora FM en memoria. Pulse el botón .
  • Página 68: Información En La Pantalla Fm

    • Radiotexto (RT): se trata de información de tex- Busque en la lista de dispositivos Bluetooth to suministrada por la emisora que se muestra SHARP DR-P520 y seleccione para conectarlo. Una en movimiento. La información puede incluir vez conectado, la pantalla mostrará <Bluetooth nombres de artistas, títulos de canciones, de-...
  • Página 69: Funcionalidad De Alarma

    Funcionalidad de alarma Para desconectar de Bluetooth, mantenga pulsado durante tres segundos para desemparejar y Ajustar una alarma buscar nuevos dispositivos. NOTAS: Música en streaming a través de - Compruebe que la radio muestra la hora y la fecha Bluetooth correctas antes de ajustar una alarma.
  • Página 70: Tema De Color

    Detener, repetir o apagar la alarma Utilice los botones para resaltar cada opción de alarma en la lista. Pulse el Para detener la alarma, pulse cualquier botón botón . Utilice los botones (excepto ). La pantalla mostrará <Alarma para cambiar cada ajuste y pulse el botón apagada>.
  • Página 71: Modo De Noche

    Introduzca las opciones de menú y seleccione Utilice los botones para seleccionar <Configuraciones del sistema> y, a conti- su preferencia. Las opciones son: Modo dor- nuación, <Tema>. mir apagado, 15, 30, 45, 60 y 90 minutos. El temporizador de apagado contará hacia atrás Utilice los botones para seleccionar que se apague la radio.
  • Página 72: Idioma De La Pantalla

    Idioma de la pantalla Restaurar valores por defecto Puede establecer el idioma de los menús. Puede restaurar la radio a los ajustes de fábrica Introduzca las opciones de menú y seleccione originales. <Configuraciones del sistema> y, luego, NOTA: El producto debe conectarse al cable de carga <Idioma>.
  • Página 73: Resolución De Problemas

    Cuando la radio está totalmente restablecida, Si la recepción de la radio no es buena: en la pantalla se mostrará <SHARP, sharp- consumer.eu> y entrará en modo en espera • Asegúrese de que tiene extendida completa- con la visualización de un reloj.
  • Página 74 • Asegúrese de que la batería está totalmente car- ¿Por qué tengo que conectar la radio a la gada. Siga las instrucciones de la sección Carga corriente con una cable de carga USB al resta- blecer la radio? de la batería integrada. La radio no puede restablecerse cuando solo se Si los botones de función no responden alimenta con la batería interna.
  • Página 198 Technical specification | Technische Angaben | Especificación técnica | Specifiche tecniche | Spécification technique | Dane techniczne | Technische specificaties | Технические спецификации Model Modell Modelo Modèle Modello Input Eingang Entrada Entrée Ingresso Battery Akku Batería Batterie Batteria Audio output Audio-Ausgang Salida de audio Sortie audio...

Tabla de contenido