Instrucciones de seguridad deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto. importantes Calor y temperatura de funcionamiento • No instale el aparato cerca de una fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, Siga todas las instrucciones de estufas u otros aparatos (incluidos amplifica- seguridad y preste atención a dores) que produzcan calor.
está encendido. Debe desconectar todos los gase en contacto con el fabricante o el servicio cables y conectores del producto antes de una técnico autorizado. La garantía del fabricante tormenta. no cubre las averías resultantes de reparaciones Cable USB llevadas a cabo por terceros. •...
invierno, se reducirá la capacidad y la vida útil • No exponga la batería a altas temperaturas ni a de la batería. calor radiante excesivo. • Intente almacenar siempre el dispositivo en un • No deje caer el producto ni lo someta a golpes entorno fresco libre de humedad que tenga fuertes.
Página 55
obtener detalles sobre dónde y cómo pueden reciclar estos artículos de forma respetuosa con el Este símbolo indica que el producto medio ambiente. se ha diseñado y fabricado para La batería debe ser retirada únicamente por un poder reciclarse y reutilizarse. •...
Reino Unido: (Consulte 1 y 2 en la página 2 y 3). 1. Pantalla de color • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Po- Encender/apagar o modo land sp. z o.o. declara que este equipo cumple • Si la unidad está apagada, pulse para los requisitos esenciales y otras disposiciones encender.
Página 57
Nota: Apague para ampliar la vida de la batería si la unidad no va a utilizarse durante • Pulse para ajustar las emisoras FM/recorrer un largo periodo de tiempo y no se conecta a la lista de emisoras DAB o las opciones del una fuente de alimentación.
Contenido de la caja El cable de carga incluido es de tipo USB-C. Enchufe un extremo del cable de carga en la toma Una radio digital portátil DR-P520 Osaka Pocket/ USB-C de la parte derecha de la radio portátil. Handheld Enchufe el otro extremo a un ordenador o a otro Un cable de alimentación USB a USB- C...
NOTA: Si la batería está completamente agotada, NOTA: La lista de emisoras de radio se guarda en necesitará cargarla durante cierto tiempo hasta que la memoria del dispositivo. Por lo tanto, la radio no muestre la información de su estado. buscará...
Utilice los botones para resaltar Pulse durante la reproducción de radio <BestTune™>. Pulse el botón para recorrer los diferentes modos de visualiza- ción de texto e imágenes. Los datos de SlideShow Utilice los botones para resaltar solo se emiten a través de señales DAB. Cuando se <Activa>...
Utilice los botones para resaltar Mantenga pulsado el botón . La pantalla <Sintonización BestTune> (Sintoniza- mostrará <Guardar prog.> y la lista de ción BestTune™). Pulse el botón ubicaciones guardadas en memoria enumera- . En la pantalla se mostrará <Buscando...> das (1-40). (Sintonizando).
Pulse el botón . Esto muestra una lista de Asegúrese de que la radio se encuentra en modo emisoras almacenadas (1-40), ya sea por el DAB. Si no es así, pulse el botón hasta que nombre o por la frecuencia, o <Vacío> si la la pantalla confirme el modo DAB.
Almacenamiento de una emisora Utilice los botones para resaltar <Sintonización DAB>. Pulse el botón DAB en memoria . En la pantalla se mostrará <Bus- Su radio puede almacenar hasta 40 emisoras DAB cando...>. como memorias programadas para permitirle Cambiar emisoras DAB acceder al instante a sus emisoras preferidas.
NOTA: Si la emisora ya estaba guardada en NOTA: Si no se ha almacenado ninguna emisora memoria, al almacenar una nueva se sobrescribirá en la memoria y se selecciona, la pantalla mostrará <Programa Vacio> (Memoria de emisora vacía) y la la anterior.
• Programación (PTY): p. ej., Rock, Pop, Chat o Si antes de apagar la radio se sintoniza una emi- News sora FM, se seleccionará dicha emisora al volver a • Frecuencia, p. ej. 12B 225.648 MHz (Canal=12B, encender la radio. Frecuencia=225.648 MHz) Cambio de emisoras FM •...
del audio. Es posible que la emisora que está Entre en las opciones del menú y seleccione buscando se pierda si utiliza esta opción. <Configurar audio>. • <Todas las emisoras>: la búsqueda se deten- Utilice los botones para seleccionar drá en cualquier emisora que reciba, incluso si la su preferencia.
NOTA: Puede sobrescribir sus emisoras AMS almace- Utilice los botones para seleccionar la ubicación de memoria en la que desee nadas siguiendo los pasos de la sección Almacena- guardar la emisora (1-40). miento de una emisora FM en memoria. Pulse el botón .
• Radiotexto (RT): se trata de información de tex- Busque en la lista de dispositivos Bluetooth to suministrada por la emisora que se muestra SHARP DR-P520 y seleccione para conectarlo. Una en movimiento. La información puede incluir vez conectado, la pantalla mostrará <Bluetooth nombres de artistas, títulos de canciones, de-...
Funcionalidad de alarma Para desconectar de Bluetooth, mantenga pulsado durante tres segundos para desemparejar y Ajustar una alarma buscar nuevos dispositivos. NOTAS: Música en streaming a través de - Compruebe que la radio muestra la hora y la fecha Bluetooth correctas antes de ajustar una alarma.
Detener, repetir o apagar la alarma Utilice los botones para resaltar cada opción de alarma en la lista. Pulse el Para detener la alarma, pulse cualquier botón botón . Utilice los botones (excepto ). La pantalla mostrará <Alarma para cambiar cada ajuste y pulse el botón apagada>.
Introduzca las opciones de menú y seleccione Utilice los botones para seleccionar <Configuraciones del sistema> y, a conti- su preferencia. Las opciones son: Modo dor- nuación, <Tema>. mir apagado, 15, 30, 45, 60 y 90 minutos. El temporizador de apagado contará hacia atrás Utilice los botones para seleccionar que se apague la radio.
Idioma de la pantalla Restaurar valores por defecto Puede establecer el idioma de los menús. Puede restaurar la radio a los ajustes de fábrica Introduzca las opciones de menú y seleccione originales. <Configuraciones del sistema> y, luego, NOTA: El producto debe conectarse al cable de carga <Idioma>.
Cuando la radio está totalmente restablecida, Si la recepción de la radio no es buena: en la pantalla se mostrará <SHARP, sharp- consumer.eu> y entrará en modo en espera • Asegúrese de que tiene extendida completa- con la visualización de un reloj.
Página 74
• Asegúrese de que la batería está totalmente car- ¿Por qué tengo que conectar la radio a la gada. Siga las instrucciones de la sección Carga corriente con una cable de carga USB al resta- blecer la radio? de la batería integrada. La radio no puede restablecerse cuando solo se Si los botones de función no responden alimenta con la batería interna.
Página 198
Technical specification | Technische Angaben | Especificación técnica | Specifiche tecniche | Spécification technique | Dane techniczne | Technische specificaties | Технические спецификации Model Modell Modelo Modèle Modello Input Eingang Entrada Entrée Ingresso Battery Akku Batería Batterie Batteria Audio output Audio-Ausgang Salida de audio Sortie audio...