Performance Health days 200RC Manual Del Usuario

Andadores con reposabrazos y ruedas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Wheeled Forearm Walkers
Intended Use
Walking Frames are designed to be used by those with poor balance and/or weak legs. A walking frame
can transfer a larger proportion of the user's weight through the arms when compared to a walking stick.
This weight re-distribution from legs to arms can help reduce leg pain and aid mobility.
The Days Forearm Walker 200RC is manufactured from anodised aluminium tubing and fitted with
forearm resting troughs and plastic hand grips. It has two 5cm (2˝) front castor wheels and two rear
rubber tips. The angle of the handgrips can be adjusted, an Allen key is provided to tighten the handle
tubes after adjustment.
Height Adjustment
To adjust the frame height press the two buttons in (fig. 1). Push the leg in and turn slightly. Adjust the
leg to the required position, then turn and relocate, ensuring buttons are protruding through the holes.
Repeat the height adjustment procedure for all frame legs ensuring they are at the same height. When
the frame height is correct the user should be able to maintain an upright posture whilst resting their
forearms in the troughs.
Usage
Walking
Place the frame on the ground one step ahead and walk towards it using the affected leg first,
followed by the other leg, which should then step through. Make sure you do not walk too far into
the frame area. When steady, lift the frame (push if using frame with wheels) a short distance forward
and repeat the process.
Getting up and sitting down chairs
To sit down, with the frame turn around in front of the chair and feel it behind you with your legs, then
place hands gently on the chair arms, bend slightly forwards and gently sit down.
To get up, position the frame in front of the chair, then get up by pushing on the arms of the chair,
transferring hand to frame when fully standing.
Care & Cleaning
The Days Walking Frames are designed for minimum maintenance. Manufactured from anodised
aluminium tubing they require the occasional wipe-over with a soft cloth. Do not use harsh
abrasive materials.
If disinfection is required, clean as above and wipe over with a solution of 1,000 parts per million
available chlorine disinfectant (haz tabs/precept), rinse and dry. Decontamination process that involves
immersion is not recommended.
Cautions
• Ensure the product is suitable for the intended user
• Do not store in sub-zero temperature
• Do not exceed the maximum user weight
• Periodically check for loose handles, bent frame
members, elongated or stressed adjustment holes.
• Check for split, worn or loose ferrules or wheels.
Specifications
Maximum User Weight: 160kg (25 stone)
Height Adjustable: 96 - 109cm (38-43˝)
Overall Width: 74cm (29˝)
Serious events experienced from using this product should be reported immediately to
Symbols Glossary located at http://www.performancehealth.com/medical-device-glossary.
These user instructions are available in large print, please contact Performance Health Customer Services for a copy.
71287-R05
© Performance Health International Ltd. 2023
• Do not use any frame showing signs of damage.
• Remove or avoid obstacles such as loose rugs.
• Beware of wet floors, outdoor hazards such as wet
leaves and ice.
• Wear flat supportive shoes.
Warranty Information
The Days Walking Frames are warranted for one
year from the date of purchase against faulty
workmanship or materials. Please contact your
supplier/dealer should a fault occur.
The warranty does not extend to the
consequential costs resulting from fault
clearance, in particular freight and travel costs,
loss of earnings, expenses, etc.
Performance Health and to the local Competent Authority.
Please retain these instructions for future reference.
200RC / 09 132 5372
160
Maximum
kg
user weight
The manufacturer will not accept responsibility for
any damage or injury caused by misuse or
non- observance of the instructions set out
above.
EN
25
st
Fig. 1
1
loading

Resumen de contenidos para Performance Health days 200RC

  • Página 1 Serious events experienced from using this product should be reported immediately to Performance Health and to the local Competent Authority. Symbols Glossary located at http://www.performancehealth.com/medical-device-glossary. These user instructions are available in large print, please contact Performance Health Customer Services for a copy. Please retain these instructions for future reference. 71287-R05...
  • Página 2 à réduire la douleur dans les jambes et faciliter la mobilité. Le déambulateur avec supports d’avant-bras Days 200RC est constitué de tubes en aluminium anodisé et équipé de supports de repos pour les avant-bras et de poignées en plastique. Il est doté de deux roulettes de 5 cm (2 po) à...
  • Página 3 Die Garantie erstreckt sich nicht auf die durch die Störungsbeseitigung entstehenden Folgekosten, insbesondere Fracht- und Transportkosten, Verdienstausfall, Spesen etc. Schwerwiegende Vorfälle, die bei der Verwendung dieses Produkts auftreten, sollten unverzüglich an Performance Health und die zuständigeBehörde vor Ort gemeldet werden 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 4 Cualquier incidente grave que ocurra al utilizar este producto se debe notificar inmediatamente a Performance Health y a las autoridades locales competentes. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 5 Gli eventi gravi riscontrati durante l’uso di questo prodotto devono essere segnalati immediatamente a Performance Health e all’autorità locale competente. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 6 Ernstige incidenten die bij het gebruik van dit product optreden, dienen onmiddellijk te worden gemeld bij Performance Health en de plaatselijke bevoegde autoriteit 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 7 Caso sofra algum evento grave após utilizar este produto, deve comunicá-lo imediatamente à Performance Health e à autoridade competente local. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 8 ιδίως το κόστος φορτίου και μεταφοράς, απώλεια κερδών, έξοδα κ.λπ. Σοβαρά συμβάντα που προκύπτουν από τη χρήση του προϊόντος αυτού θα πρέπει να αναφέρονται αμέσως στην Performance Health και στην αρμόδια τοπική αρχή. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 9 Garantien omfatter ikke omkostninger som følge af fejlretning, navnlig fragt- og rejseomkostninger, tabt arbejdsfortjeneste, udgifter osv. Alvorlige hændelser, der opleves ved brug af dette produkt, skal straks rapporteres til Performance Health og til den lokale kompetente myndighed. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 10 Takuu ei kata viankorjauksesta johtuvia välillisiä kustannuksia, kuten rahti- ja matkakustannuksia, tulonmenetyksiä, kuluja jne. Tämän tuotteen käytöstä aiheutuneista vakavista haittatapahtumista on ilmoitettava välittömästi Performance Health -yhtiölle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 11 Om allvarlig incident inträffar i samband med användande av denna produkt ska detta genast rapporteras till Performance Health och till lokal behörig myndighet. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 12 Garantien gjelder ikke for kostnader som følge av feil godkjenning, spesielt frakt- og reisekostnader, inntektstap, utgifter osv. Dersom alvorlige hendelser oppstår som følge av bruken av dette produktet, skal det rapporteres umiddelbart til Performance Health og til de lokale tilsynsmyndighetene. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 13 Sprehajalnik za podlaket Days 200RC je izdelan iz eloksiranih aluminijastih cevi ter je opremljen z nasloni za podlaket in plastičnimi ročaji. Ima dve 5-cm (2-˝) sprednji kolesci in dve gumijasti konici na zadnji strani.
  • Página 14 Garantija netaikoma pasekminėms išlaidoms, atsirandančioms dėl gedimų šalinimo, konkrečiai transportavimo ir kelionės išlaidoms, prarastoms pajamoms, išlaidoms ir kt. Apie rimtus įvykius, patirtus naudojant šį produktą, reikia nedelsiant pranešti „Performance Health“ ir vietos kompetentingai institucijai. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 15 Chodzik z podporą na przedramię na kółkach Days 200RC jest wykonany z anodyzowanych rur aluminiowych i wyposażony w rynny podpierające przedramię i plastikowe uchwyty. Ma dwa przednie kółka samonastawne o średnicy 5 cm (2 cale) i dwie tylne gumowe końcówki.
  • Página 16 Garantija neattiecas uz sekojošām izmaksām, kas rodas kļūdu novēršanas dēļ, jo īpaši uz transporta un ceļa izmaksām, ienākumu zaudēšanu, izdevumiem utt. Par nopietniem notikumiem, kas rodas, lietojot šo izstrādājumu, nekavējoties jāziņo Performance Health un vietējai kompetentajai iestādei. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 17 Garantii ei laiene vigade kõrvaldamisest tulenevatele kuludele, eriti veo- ja sõidukuludele, saamata jäänud tuludele, kuludele jne. Selle toote kasutamisel tekkinud rasketest juhtumitest tuleb viivitamata teatada ettevõttele Performance Health ja kohalikule pädevale asutusele. 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 18 Záruka se nevztahuje na následné náklady vyplývající z odstraňování závad, zejména náklady na dopravu a cestu, ztrátu výdělku, výdaje atd. Závažné události, které se vyskytnou při používání tohoto produktu, by měly být neprodleně oznámeny společnosti Performance Health a místnímu příslušnému úřadu 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...
  • Página 19 Ausmedic Australia, Trading as Performance Health ANZ Performance Health France Unit 3, 3 Basalt Road 13 rue André Pingat CS 10045 Pemulwuy NSW, 2145, Australia 51 724 Reims Cedex France 1300 473 422 www.performhealth.com.au 71287-R05 © Performance Health International Ltd. 2023...

Este manual también es adecuado para:

09 132 5372