Página 3
5 Switch on your TV and choose the appropriate HDMI input source. 6 Press and release the power button. 7 The power LED will glow red to confirm THE400 Mini is now on, and on the TV you should see THE400 Mini greeting screen and hear the accompanying tune.
Página 4
There you can find full instructions for the 25 built-in games, and download THE400 Mini User Manual, which explains in more comprehensive detail the functions of THE400 Mini, including how to add your own games via a USB memory stick.
Página 5
2 Connectez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du THE400 Mini, puis connectez l’autre extrémité au port HDMI de votre téléviseur. 3 Connectez le THECXSTICK au port USB le plus à gauche à l’avant du THE400 Mini. C’est le port du joueur 1. En option, connectez des THECXSTICK, des THEGAMEPAD ou des THEJOYSTICK supplémentaires aux ports des joueurs 2, 3 et 4.
Página 6
Vous y trouverez des instructions complètes pour les 25 jeux intégrés et pourrez télécharger le manuel d’utilisation du THE400 Mini, qui explique de manière plus détaillée les fonctions du THE400 Mini, y compris comment ajouter vos propres jeux via une clé USB.
Página 7
5 Accendere la TV e scegliere la fonte input HDMI corretta. 6 Premere e rilasciare il pulsante di accensione 7 Il Led di alimentazione si illuminerà di rosso per confermare che il THE400 Mini è acceso, mentre sullo schermo comparirà la schermata di benvenuto e si sentirà il segnale sonoro...
Página 8
Le istruzioni sui pulsanti da premere per eseguire i comandi sono situate in fondo alla schermata dell’elenco di giochi e dei vari menu del THE400 Mini. Nell’elenco dei giochi, premere u per visualizzare una schermata di aiuto che mostra quali pulsanti premere nel gioco attualmente selezionato Quando si sta giocando, premendo H si tornerà...
Página 9
Ende an den HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers an. 3 Schließen Sie den THECXSTICK an den USB-Anschluss ganz links an der Vorderseite des THE400 Mini an. Dies ist der Anschluss für Spieler 1. Optional können Sie weitere THECXSTICKs, THEGAMEPADs oder THEJOYSTICKs an die Anschlüsse für die Spieler 2 bis 4 anschließen.
Página 10
THECXSTICK Alle Funktionen des THE400 Mini können mit dem THECXSTICK ausgeführt werden. THECXSTICK verfügt über einen Analog-Stick, eine Feuertaste F, eine Schultertaste S, einen Vier-Wege-Tastenring mit den Bezeichnungen T, R, D und L, und zwei Funktionstasten M und H Am unteren Rand des Bildschirms im Games Carousel und in den verschiedenen Menüs des THE400 Mini...
Página 11
Puerto para J4 1 Asegúrate de que la televisión está apagada antes de conectar THE400 Mini. 2 Conecta el final del cable HDMI al puerto HDMI de tu THE400 Mini, y el otro extremo al puerto de la televisión. 3 Conecta THECXSTICK en el puerto USB más a la izquierda de la parte frontal de tu THE400 Mini.
Página 12
Aquí encontrarás las instrucciones completas de los 25 juegos incluidos, así como la descarga del manual de usuario de THE400 Mini, donde se explican en detalle las funciones de THE400 Mini, como añadir tus propios juegos a través de un lápiz de memoria USB.
Página 13
Port 4. gracza 1 Przed podłączeniem konsoli THE400 Mini upewnij się, że telewizor jest wyłączony. 2 Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI w konsoli THE400 Mini, a następnie drugi koniec do gniazda HDMI w telewizorze. 3 Podłącz kontroler THECXSTICK do lewego portu USB konsoli THE400 Mini. Ten port jest przeznaczony dla 1.
Página 14
M + S + R Więcej informacji znajduje się na stronie retrogames.biz/ links/the400-mini/support Możesz zapoznać się tam z pełnymi instrukcjami do 25 wbudowanych gier, a także pobrać szczegółową instrukcję obsługi konsoli THE400 Mini, w której opisano m.in. proces dodawania własnych gier za pośrednictwem pendrive’a.
Página 15
To reduce the chances of a seizure while using THE400 Mini: • Ne placez pas le THE400 Mini à un endroit où lui ou tout câble connecté • Use THE400 Mini in a well-lit area pourrait faire trébucher quelqu’un.
Página 16
à l’écran et/ou en utilisant un petit écran. • Tenere il THE400 Mini, tutti i cavi e le periferiche fuori dalla portata • N’utilisez pas le THE400 Mini en état de fatigue ou de manque de sommeil. dei bambini piccoli •...
Página 17
• Non toccare il THE400 Mini o i cavi a esso collegati durante un temporale Farbmuster ausgelöst werden. Dies könnte selbst dann passieren, wenn • Non toccare le parti metalliche dei connettori del THE400 Mini bisher keine derartigen Anfälle aufgetreten sind. Videospiele, die zum •...
Página 18
Si sufres estos síntomas buena circulación del aire a través de las rejillas inferiores y superiores al usar o ver a alguien jugar con THE400 Mini, para de inmediato y del dispositivo. No cubras THE400 Mini.
Página 19
• Nie wystawiaj konsoli THE400 Mini na działanie płynów, wysokich temperatur, wysokiej wilgotności, pary wodnej, bezpośredniego światła słonecznego, zapylonego otoczenia, dymu, itp. • Nie dopuść, aby do wnętrza THE400 Mini dostały się małe cząsteczki lub jakiekolwiek ciała obce. • Podczas burzy nie dotykaj konsoli THE400 Mini ani żadnych podłączonych...