Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRESS MISSION KR161

  • Página 1 Owner's Manual...
  • Página 3 Owner's Manual Manuel utilisateur Instrucciones de usuario KR161...
  • Página 32: Importante

    LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ADVERTENCIA: Algún polvo creado CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA por lijado, aserrado, perforación eléctricos, y otras actividades de construcción contiene químicos que se Prácticas de operación segura sabe en el estado de California que causan Capacitación cáncer, defectos de nacimiento y otros a) Lea las instrucciones cuidadosamente.
  • Página 33: Adicionalmente Cuando El Aparato Esté Funcionando Automáticamente

    momento. 2. Adicionalmente cuando el aparato esté c) Nunca levante o transporte el aparato funcionando automáticamente mientras el motor esté funcionando. a) No deje que la máquina opere sin atenderla si d) Opere el dispositivo de desactivación del sabe que hay mascotas, niños o personas en aparato: las cercanías.
  • Página 34 únicamente con el b) Siempre apague la podadora robótica si cargador especificado por Kress. No use cargadores que no sean los pretende cargar la podadora. c) Cargue la podadora por la manija en la parte específicamente suministrados para uso...
  • Página 35 Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.
  • Página 36 Símbolos ADVERTENCIA – la podadora robótica puede ser peligrosa si se usa incorrectamente.Lea el Manual del operador cuidadosamente y entienda el contenido antes de usar su podadora robótica. ADVERTENCIA - Mantenga una distancia segura desde la máquina cuando la opere. ADVERTENCIA –...
  • Página 37: Lista De Partes

    Lista De Partes Wed.11/29 09:00PM...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Cintas de cargar Hoja de corte Rueda Motriz Trasera Pila de recarga Sensor de lluvia Espigas de contacto Botón DETENER Base de carga Pantalla Adaptador de alimentación Teclado Clavos de fijación de la base de carga Tecla de ENCENDIDO/APAGADO Antena RTK Tecla de INICIO Llave allen Rueda delantera...
  • Página 39: Datos Técnicos De La Antena

    Datos técnicos de la Antena Voltaje nominal 5V±2% Temperatura de funcionamiento -40°C-85°C Temperatura de almacenamiento -40°C-85°C Banda Tx(Mhz) Rx(Mhz) Potencia de salida de RF (Max) WCDMA(B2) 1850-1910 1930-1990 25dBm WCDMA(B4) 1710-1755 2110-2155 25dBm WCDMA(B5) 824-849 869-894 25dBm LTE-FDD B2 1850-1910 1930-1990 25dBm LTE-FDD B4...
  • Página 40: Accesorios

    Accesorios KR161 Tornillo para fijar las cuchillas Base de carga Clavos de fijación de la base de carga Llave allen Llave para antena RTK Cinta magnética Medidor Cuchilla Antena RTK Grapas Baterías (KA3024) Cargador (KA3732) Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles.
  • Página 41 Mission . Las cuchillas de recambio también están disponibles de su distribuidor de Kress más cercano. A. Sustituya las cuchillas Usualmente las cuchillas de su Mission se deben invertir cada mes y sustituir cada semana, puede ajustar la frecuencia de sustitución de la cuchilla de acuerdo con la calidad del corte del césped.
  • Página 42 Manténgalo limpio ADVERTENCIA: Antes de limpiarlo, apague su Mission . Póngase guantes de protección antes de limpiar el disco de giro de las cuchillas y no lo lave ni enjuague con agua. ADVERTENCIA! ¡Su Mission se puede enjuagar solamente usando una manguera! NO use una lavadora de alta presión para su Mission .
  • Página 43 Vida de las baterías El corazón del Mission es su batería de Li-Ion de 20 V. Para el almacenamiento correcto de la batería, asegúrese de que está completamente cargada y manténgala en un lugar seco y fresco entre (-20 C~+60 NOTA: La temperatura de funcionamiento recomendada de Mission es entre 0-55 La vida útil de la batería del Mission...
  • Página 44 3. Retire los tornillos en la hoja de metal. Retire la hoja de metal. 4. Presione el cierre y libere los conectores como se muestra en la imagen. Levante la caja de la batería con cuidado. NOTA: No jale por los cables. Sostenga los conectores y libere el cierre.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución De Problemas Si su Mission no funciona correctamente, siga la guía de solución de problemas debajo. Si el problema persiste, contacte el dealer. Síntoma Causa Solución Compruebe que la estación de carga La luz LED en la estación de está...
  • Página 48 www.kress-robotik.com...

Tabla de contenido