Costan GRANVISTA INTEGRAL ULTRA AIR Serie Instrucciones De Uso Para El Usuario página 84

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
User manual
IT
FR
EN
DE
DE
ES
RATED
BEMESSUNG
ASSIGNÉ
PT
NOMINALE
NOMINAL
DEFROSTING
ABTAUUNG
DÉGIVRAGE
SBRINAMENTO
DESCONGELAMIENTO
HEATING SYSTEMS
HEIZUNGSSYSTEME
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
SISTEMA DE CALEFACCIÓN
1. Produktherkunft
2. Hergestellt in "Herstellungsland"
3. Nennspannung
4. Nennleistung
5. Nennfrequenz
6. Nennstrom
7. Abtauleistung
8. Strom für die Abtauautomatik
9. Heizsystem
10. Beleuchtungssystem
11. Betriebshandbuch
12. Barcode
Achtung: Enthält entzündliches Kältegas.
Tab. III
1250
1250
1875
EOL 196
1250
N°DOC. UM000705 REV. "A" - 11/07/23
GRANVISTA INTEGRAL
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
6.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
20138 Milano - Italy
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Read Operator's Manual
available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
Kältemittelmenge R290 (g)
Modell
Compact
Narrow
Large
ULTRA AIR
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023
12
13
15
2
17
REFRIGERANT
KÄLTEMITTEL
RÉFRIGÉRANT
19
REFRIGERANTE
REFRIGERANTE
CLIMATIC CLASS
KLIMAKLASSE
CLASSE CLIMATIQUE
CLASSE CLIMATICA
CLASE CLIMÁTICA
INSULATION BLOWING GAS
ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
AGENTE ESPUMANTE
PROTECTION INDEX
SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN
24
13. Seriennummer
14. Herstellungsdatum
15. Hat Code
16. Modell
17. Kältemittelart 1
18. Kältemittelmasse 1
19. Kältemittelart 2
20. Kältemittelmasse 2
21. Klimaklasse
22. Isolierung der Kältemittelleitung
23. Schutzklasse
24. Zertifizierungskennzeichen
Kreislauf A
150
150
150
150
150
12/25
14
16
18
20
21
22
23
Abb. 11
Kreislauf B
-
-
-
-
-
loading

Este manual también es adecuado para:

Granvista integral ultra air h20 compctGranvista integral ultra air h20 narrowGranvista integral ultra air h20 large